. Бога́ч

 ( Rich , Rich-man )

 bah-GAHCH
 Noun - Nominative - Masculine
(RUSV: 1 + NRT: 8) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 18:23 NRT
23 Бедня́к о ми́лости молит,
23 [Poor, Poor Man] about [grace, graces, kindness, mercy] молит,
а бога́ч отвеча́ет грубо.
[while, and, but] [rich, rich-man] [answers, satisfy] [rough, rudely].

The poor useth intreaties;
but the rich answereth roughly.
Proverbs 18:23 KJV
 
 Proverbs 22:2 NRT
2 Бога́ч и ни́щий вот чём сродни:
2 [Rich, Rich-man] and [beggar, begging, poor man] [behold, here, there] [how, than, what, which] сродни:
их обо́их созда́л Госпо́дь.
[them, their] [both, both of them] created Lord.

The rich and poor meet together:
the LORD is the maker of them all.
Proverbs 22:2 KJV
 
 Proverbs 28:6 NRT
6 Лу́чше бедня́к,
6 [Better, Expedient] [poor, poor man],
чей путь беспорочен,
whose [path, road, route, the way, way] blameless,
чём бога́ч,
[how, than, what, which] [rich, rich-man],
чьи пути́ бесчестны.
whose [ways, path, road] бесчестны.

Better is the poor that walketh in his uprightness,
than he that is perverse in his ways,
though he be rich.
Proverbs 28:6 KJV
 
 Proverbs 28:11 NRT
11 Бога́ч мо́жет быть мудр в со́бственных глаза́х,
11 [Rich, Rich-man] [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become] wise [at, in, of, on] own eyes,
но разу́мный бедня́к ви́дит его́ насквозь.
[but, yet] [reasonable, understanding] [poor, poor man] [he sees, saw, sees, seeth] [his, him, it] насквозь.

The rich man is wise in his own conceit;
but the poor that hath understanding searcheth him out.
Proverbs 28:11 KJV
 
 Luke 16:22 NRT
22 Но вот ни́щий у́мер,
22 [But, Yet] [behold, here, there] [beggar, begging, poor man] died,
и ангелы отнесли́ его́ к Авраа́му.
and angels carried [his, him, it] [to, for, by] (To Abraham).
У́мер и бога́ч,
Died and [rich, rich-man],
и его́ похорони́ли.
and [his, him, it] buried.
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's side.
The rich man also died and was buried,
Luke 16:22 ESV

And it came to pass,
that the beggar died,
and was carried by the angels into Abraham's bosom:
the rich man also died,
and was buried;
Luke 16:22 KJV
 Luke 16:22 RUSV
22 У́мер ни́щий и отнесён был А́нгелами на ло́но Авраа́мово.
22 Died [beggar, begging, poor man] and [assigned, attributed] [be, to be, was, were] Angels [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bosom, womb] Abraham.
У́мер и бога́ч,
Died and [rich, rich-man],
и похорони́ли его́.
and buried [his, him, it].
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's side.
The rich man also died and was buried,
Luke 16:22 ESV

And it came to pass,
that the beggar died,
and was carried by the angels into Abraham's bosom:
the rich man also died,
and was buried;
Luke 16:22 KJV
 
 Luke 16:23 NRT
23 В а́ду,
23 [At, In, Of, On] hell,
где бога́ч терпе́л муче́ния,
[somewhere, where, wherever] [rich, rich-man] endured [agony, torment, torture],
он ка́к-то подня́л глаза и уви́дел вдали́ Авраа́ма,
he somehow [lifted, lifting, raised] eyes and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] far-away Abraham,
а ря́дом с ним Ла́заря.
[while, and, but] [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] him Lazarus.
and in Hades,
being in torment,
he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side.
Luke 16:23 ESV

And in hell he lift up his eyes,
being in torments,
and seeth Abraham afar off,
and Lazarus in his bosom.
Luke 16:23 KJV
 
 Luke 16:27 NRT
27 Бога́ч сказа́л:
27 [Rich, Rich-man] [he said, said, saith, say, saying, tell]:
«Тогда́ прошу́ тебя́,
«Then [ask, beg, i beg, plead] you,
оте́ц,
father,
пошли́ Ла́заря в дом моего́ отца́.
[gone away, let us go, went] Lazarus [at, in, of, on] [dwelling, home, house] my [father, the father].
And he said,
‘Then I beg you,
father,
to send him to my father's house— Luke 16:27 ESV

Then he said,
I pray thee therefore,
father,
that thou wouldest send him to my father's house:
Luke 16:27 KJV
 
 Luke 16:30 NRT
30 «Нет,
30 «[No, Not],
оте́ц Авраа́м,
father Abraham,
сказа́л бога́ч,
[he said, said, saith, say, saying, tell] [rich, rich-man],
вот е́сли бы кто-то из мёртвых пришёл к ним,
[behold, here, there] [if, a, when, unless] would [anyone, somebody, someone] [from, in, of, out] [dead, the dead] [arrive, came, come] [to, for, by] him,
тогда́ бы они́ пока́ялись».
then would [they, they are] repented».
And he said,
‘No,
father Abraham,
but if someone goes to them from the dead,
they will repent.’ Luke 16:30 ESV

And he said,
Nay,
father Abraham:
but if one went unto them from the dead,
they will repent.
Luke 16:30 KJV