. Бога́тые

 ( Affluent , Prosperous , Rich , The Rich, Wealthy )

 bah-GAH-tih-ee
 Adjective - Nominative
(RUSV: 4 + NRT: 5) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:53 RUSV
53 И вы́нул раб сере́бряные ве́щи и золоты́е ве́щи и оде́жды и дал Реве́кке;
53 And [take out, took out, withdraw] [a slave, servant, slave] silver things and [gold, golden] things and [clothes, coats, tunics] and gave [Rebecca, Rebekah];
та́кже и бра́ту её и ма́тери её дал бога́тые пода́рки.
also and brother her and [mother, mother's, mothers] her gave [affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy] [gifts, present].
And the servant brought out jewelry of silver and of gold,
and garments,
and gave them to Rebekah.
He also gave to her brother and to her mother costly ornaments.
Genesis 24:53 ESV

And the servant brought forth jewels of silver,
and jewels of gold,
and raiment,
and gave them to Rebekah:
he gave also to her brother and to her mother precious things.
Genesis 24:53 KJV
 
 Proverbs 22:7 NRT
7 Бога́тые вла́ствуют над бе́дными,
7 [Affluent, Prosperous, Rich, The Rich, Wealthy] [rule, they rule] above бедными,
и должни́к заимода́вцу раб.
and debtor [lender, to the lender] [a slave, servant, slave].

The rich ruleth over the poor,
and the borrower is servant to the lender.
Proverbs 22:7 KJV
 
 Mark 12:41 RUSV
41 И сел Иису́с про́тив сокро́вищницы и смотре́л,
41 And [sat, sat down] Jesus against [treasure chests, treasury] and watched,
как наро́д кладёт де́ньги в сокро́вищницу.
[how, what, as, like (comparison)] [crowd, nation, people] кладет [cash, currency, money] [at, in, of, on] [offering, offering box, the treasury, treasury].
Мно́гие бога́тые кла́ли мно́го.
Many [affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy] [lay, put] [a lot of, many].
And he sat down opposite the treasury and watched the people putting money into the offering box.
Many rich people put in large sums.
Mark 12:41 ESV

And Jesus sat over against the treasury,
and beheld how the people cast money into the treasury:
and many that were rich cast in much.
Mark 12:41 KJV
 
 Luke 6:24 NRT
24 Но горе вам,
24 [But, Yet] [woe, grief, mountain, sorrow] [to you, ye, you],
бога́тые,
[affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy],
потому́ что́ вы уже́ получи́ли своё утеше́ние.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] already [got, received] (its own) [comfort, consolation].
“But woe to you who are rich,
for you have received your consolation.
Luke 6:24 ESV

But woe unto you that are rich!
for ye have received your consolation.
Luke 6:24 KJV
 Luke 6:24 RUSV
24 Напро́тив,
24 [Against, In Front Of],
горе вам,
[woe, grief, mountain, sorrow] [to you, ye, you],
бога́тые!
[affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy]!
и́бо вы уже́ получи́ли своё утеше́ние.
[for, because] [ye, you] already [got, received] (its own) [comfort, consolation].
“But woe to you who are rich,
for you have received your consolation.
Luke 6:24 ESV

But woe unto you that are rich!
for ye have received your consolation.
Luke 6:24 KJV
 
 Luke 21:1 NRT
1 Иису́с смотре́л,
1 Jesus watched,
как бога́тые кла́ли свои́ да́ры в сокро́вищницу хра́ма.
[how, what, as, like (comparison)] [affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy] [lay, put] their gifts [at, in, of, on] [offering, offering box, the treasury, treasury] temple.
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box,
Luke 21:1 ESV

And he looked up,
and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Luke 21:1 KJV
 
 Revelation 6:15 NRT
15 Цари́ земли,
15 Kings [earth, land],
высокопоставленные чино́вники,
высокопоставленные officials,
полководцы,
полководцы,
бога́тые и власть имущие,
[affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy] and [authority, dominion, power] имущие,
и все лю́ди рабы́ и свободные попрятались в пещерах и расщелинах гор.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] people [handmaiden, servant, servants, slaves] and free попрятались [at, in, of, on] пещерах and расщелинах mountains.

And the kings of the earth,
and the great men,
and the rich men,
and the chief captains,
and the mighty men,
and every bondman,
and every free man,
hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Revelation 6:15 KJV
 Revelation 6:15 RUSV
15 И цари́ земны́е,
15 And kings [earthly, terrestrial],
и вельмо́жи,
and nobles,
и бога́тые,
and [affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy],
и тысяченачальники,
and (thousand commanders),
и си́льные,
and strong,
и вся́кий раб,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [a slave, servant, slave],
и вся́кий свобо́дный скры́лись в пещеры и в ущелья гор,
and [any, every, everyone, whoever, whosoever] [free, loose] скрылись [at, in, of, on] caves and [at, in, of, on] gorges mountains,

And the kings of the earth,
and the great men,
and the rich men,
and the chief captains,
and the mighty men,
and every bondman,
and every free man,
hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Revelation 6:15 KJV
 
 Revelation 13:16 NRT
16 Ещё он устраивает так,
16 [Again, Also, Another, Even, Further, More, Still, Yet] he устраивает so,
что́бы все лю́ди,
[to, so that, in order to, because of] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] people,
ма́лые и вели́кие,
small and great,
бога́тые и бе́дные,
[affluent, prosperous, rich, the rich, wealthy] and бедные,
свободные и рабы́,
free and [handmaiden, servant, servants, slaves],
получи́ли клеймо на свою́ пра́вую ру́ку и́ли на лоб.
[got, received] [brand, stigma, the stigma] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [its, my, thy, your] [right, the right one] hand or [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [brow, forehead].

And he causeth all,
both small and great,
rich and poor,
free and bond,
to receive a mark in their right hand,
or in their foreheads:
Revelation 13:16 KJV