Бога́т

 ( Rich , Wealthy )

 bah-GAHT
 Adjective
(RUSV: 9 + NRT: 3) = 12
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 13:2 RUSV
2 И был Авра́м о́чень бога́т ското́м,
2 And [be, to be, was, were] Abram [greatly, highly, very] [rich, wealthy] cattle,
и серебро́м,
and silver,
и золотом.
and [gold, in gold].
Now Abram was very rich in livestock,
in silver,
and in gold.
Genesis 13:2 ESV

And Abram was very rich in cattle,
in silver,
and in gold.
Genesis 13:2 KJV
 
 Genesis 24:35 NRT
35 Госпо́дь ще́дро благослови́л моего́ господи́на,
35 Lord generously blessed my [lord, master, mister],
и он стал бога́т.
and he became [rich, wealthy].
Он дал ему́ ме́лкий и кру́пный скот,
He gave [him, it, to him] small and large [cattle, livestock],
серебро́ и зо́лото,
[money, silver, silverware] and gold,
слуг и служа́нок,
servants and [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids],
верблю́дов и осло́в.
camels and [asses, donkeys].
The Lord has greatly blessed my master,
and he has become great.
He has given him flocks and herds,
silver and gold,
male servants and female servants,
camels and donkeys.
Genesis 24:35 ESV

And the LORD hath blessed my master greatly;
and he is become great:
and he hath given him flocks,
and herds,
and silver,
and gold,
and menservants,
and maidservants,
and camels,
and asses.
Genesis 24:35 KJV
 
 Proverbs 28:6 RUSV
6 Лу́чше бе́дный,
6 [Better, Expedient] poor,
ходя́щий в свое́й непоро́чности,
(walking around) [at, in, of, on] [his, mine] [innocence, purity],
не́жели тот,
(rather than) that,
кто извращает пути́ свои́,
who извращает [ways, path, road] their,
хотя́ он и бога́т.
[although, though] he and [rich, wealthy].

Better is the poor that walketh in his uprightness,
than he that is perverse in his ways,
though he be rich.
Proverbs 28:6 KJV
 
 Proverbs 28:20 RUSV
20 Ве́рный челове́к бога́т благослове́ниями,
20 [Faithful, Loyal, Truthful] [man, human, person] [rich, wealthy] blessings,
а кто спешит разбогатеть,
[while, and, but] who спешит разбогатеть,
тот не оста́нется ненаказанным.
that [never, not] [it will remain, remain, will remain] ненаказанным.

A faithful man shall abound with blessings:
but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Proverbs 28:20 KJV
 
 Luke 12:15 NRT
15 И Он сказа́л им:
15 And He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Смотрите,
See,
береги́тесь жа́дности.
[beware, protect] greed.
Как бы ни был бога́т челове́к,
[How, What, As, Like (comparison)] would neither [be, to be, was, were] [rich, wealthy] [man, human, person],
его́ жизнь от э́того не зави́сит.
[his, him, it] [life, living] from this [never, not] [depends, rely].
And he said to them,
“Take care,
and be on your guard against all covetousness,
for one's life does not consist in the abundance of his possessions.”
Luke 12:15 ESV

And he said unto them,
Take heed,
and beware of covetousness:
for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
Luke 12:15 KJV
 
 Luke 16:1 RUSV
1 Сказа́л же и к ученика́м Свои́м:
1 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [but, same, then] and [to, for, by] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
оди́н челове́к был бога́т и име́л управи́теля,
[alone, one] [man, human, person] [be, to be, was, were] [rich, wealthy] and had [manager, steward, the steward],
на кото́рого донесено́ бы́ло ему́,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one, whom] reported [it was, was] [him, it, to him],
что́ расточа́ет име́ние его́;
[what, that, why] [squanders, wasted, wasteful, wasting] [estate, possessions, property, substance] [his, him, it];
He also said to the disciples,
“There was a rich man who had a manager,
and charges were brought to him that this man was wasting his possessions.
Luke 16:1 ESV

And he said also unto his disciples,
There was a certain rich man,
which had a steward;
and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Luke 16:1 KJV
 
 Luke 16:19 RUSV
19 Не́который челове́к был бога́т,
19 Some [man, human, person] [be, to be, was, were] [rich, wealthy],
одева́лся в порфи́ру и виссо́н и ка́ждый день пиршествовал блиста́тельно.
[dressed, getting dressed] [at, in, of, on] purple and (fine linen) and [each, every] day [feasted, feasting] [brilliant, brilliantly].
“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
Luke 16:19 ESV

There was a certain rich man,
which was clothed in purple and fine linen,
and fared sumptuously every day:
Luke 16:19 KJV
 
 Luke 18:23 NRT
23 Когда́ нача́льник услы́шал э́то,
23 When [boss, supervisor] heard [that, this, it],
он опеча́лился,
he [grieved, saddened],
потому́ что́ был о́чень бога́т.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [be, to be, was, were] [greatly, highly, very] [rich, wealthy].
But when he heard these things,
he became very sad,
for he was extremely rich.
Luke 18:23 ESV

And when he heard this,
he was very sorrowful:
for he was very rich.
Luke 18:23 KJV
 Luke 18:23 RUSV
23 Он же,
23 He [but, same, then],
услы́шав сие́,
[having heard, heard, hearing] this,
опеча́лился,
[grieved, saddened],
потому́ что́ был о́чень бога́т.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [be, to be, was, were] [greatly, highly, very] [rich, wealthy].
But when he heard these things,
he became very sad,
for he was extremely rich.
Luke 18:23 ESV

And when he heard this,
he was very sorrowful:
for he was very rich.
Luke 18:23 KJV
 
 2 Corinthians 8:9 RUSV
9 И́бо вы зна́ете благода́ть Господа на́шего Иису́са Христа́,
9 [For, Because] [ye, you] [know, you know] [favor, favour, grace] Lord our Jesus Christ,
что́ Он,
[what, that, why] He,
бу́дучи бога́т,
being [rich, wealthy],
обнища́л ра́ди вас,
[became impoverished, impoverished] (for the sake of) you,
дабы вы обогати́лись Его́ нищетою.
[so that, in order to] [ye, you] [abound, enriched, got rich] [His, Him, It] нищетою.

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ,
that,
though he was rich,
yet for your sakes he became poor,
that ye through his poverty might be rich.
2 Corinthians 8:9 KJV
 
 Revelation 2:9 RUSV
9 Зна́ю твои́ дела,
9 [I Know, Know] [thy, your] [affairs, business, deeds, works],
и скорбь,
and sorrow,
и нищету (впро́чем ты бога́т),
and нищету ([however, nevertheless] you [rich, wealthy]),
и злосло́вие от тех,
and slander from those,
кото́рые говоря́т о себе́,
[which, who] [say, they say] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
что́ они́ Иуде́и,
[what, that, why] [they, they are] Jews,
а они́ не таковы́,
[while, and, but] [they, they are] [never, not] (these are),
но сборище сатанинское.
[but, yet] сборище сатанинское.

I know thy works,
and tribulation,
and poverty,
(but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews,
and are not,
but are the synagogue of Satan.
Revelation 2:9 KJV
 
 Revelation 3:17 RUSV
17 И́бо ты говори́шь:
17 [For, Because] you (you say):
'я бога́т,
'i [rich, wealthy],
разбогател и ни в чём не име́ю нужды';
разбогател and neither [at, in, of, on] [how, than, what, which] [never, not] [i have, keep] needs';
а не зна́ешь,
[while, and, but] [never, not] [know, knowest, understand, you know],
что́ ты несчастен,
[what, that, why] you несчастен,
и жалок,
and жалок,
и нищ,
and нищ,
и слеп,
and blind,
и наг.
and naked.

Because thou sayest,
I am rich,
and increased with goods,
and have need of nothing;
and knowest not that thou art wretched,
and miserable,
and poor,
and blind,
and naked:
Revelation 3:17 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Богат.htm   Revision: 5/3/2025 2:48:16 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED