| Genesis 41:47 NRT 
47 В семь лет изоби́лия земля́ приноси́ла бога́тый урожа́й.  
47 [At, In, Of, On] seven years abundance [earth, ground, land] [brought, i brought it] [rich, wealthy] harvest.  | 
During the seven plentiful years the earth produced abundantly,  Genesis 41:47 ESV 
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.  Genesis 41:47 KJV | 
| Proverbs 18:23 RUSV 
23 С мольбо́ю говори́т ни́щий,  
23 [And, From, In, Of, With] [by prayer, prayer] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [beggar, begging, poor man],  
а бога́тый отвеча́ет грубо.  
[while, and, but] [rich, wealthy] [answers, satisfy] rough.  |  | 
| Proverbs 19:1 RUSV 
1 Лу́чше бе́дный,  
1 [Better, Expedient] poor,  
ходя́щий в свое́й непоро́чности,  
[walking, walking around] [at, in, of, on] [his, mine] [innocence, purity],  
не́жели бога́тый со лживыми уста́ми,  
(rather than) [rich, wealthy] [after, with] [false, lying] [by mouth, lips, with your lips],  
и прито́м глу́пый.  
and moreover [silly, stupid].  | 
Better is the poor that walketh in his integrity,  than he that is perverse in his lips, and is a fool. Proverbs 19:1 KJV | 
| Proverbs 22:2 RUSV 
2 Бога́тый и бе́дный встреча́ются друг с другом:  
2 [Rich, Wealthy] and poor [they are dating, they meet] friend [and, from, in, of, with] [a friend, friend]:  
того́ и друго́го созда́л Госпо́дь.  
that and [another, the other one] created Lord.  |  | 
| Proverbs 22:7 RUSV 
7 Бога́тый госпо́дствует над бе́дным,  
7 [Rich, Wealthy] dominates above [poor, the poor],  
и должни́к де́лается рабо́м заимода́вца.  
and debtor [done, it is being done] [a slave, servant, slave] lender.  |  | 
| Proverbs 28:11 RUSV 
11 Челове́к бога́тый —— мудре́ц в глаза́х свои́х,  
11 [Man, Human, Person] [rich, wealthy] —— [sage, the sage, wise man] [at, in, of, on] eyes their,  
но у́мный бедня́к обличи́т его́.  
[but, yet] smart (poor man) [convict, convicts, convinceth, expose, rebuke, reprove, will convict, will expose] [his, him, it].  | 
The rich man is wise in his own conceit;  but the poor that hath understanding searcheth him out. Proverbs 28:11 KJV | 
| Matthew 27:57 NRT 
57 Ве́чером к ме́сту казни пришёл оди́н бога́тый челове́к из Аримафеи,  
57 [Evening, In The Evening] [to, for, by] place [destroy, executions] [arrive, came, come] [alone, one] [rich, wealthy] [man, human, person] [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea],  
по и́мени Ио́сиф.  
[along, by, in, on, to, unto] name Joseph.  
Он то́же был ученико́м Иису́са.  
He [too, also] [be, to be, was, were] [pupil, disciple] Jesus.  | 
When it was evening,  there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus. Matthew 27:57 ESV 
When the even was come,  there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Matthew 27:57 KJV | 
| Matthew 27:57 RUSV 
57 Когда́ же наста́л ве́чер,  
57 When [but, same, then] [come, has come, it is time] evening,  
пришёл бога́тый челове́к из Аримафеи,  
[arrive, came, come] [rich, wealthy] [man, human, person] [from, in, of, out] [Arimathaea, Arimathea],  
и́менем Ио́сиф,  
[by name, name] Joseph,  
кото́рый та́кже учи́лся у Иису́са;  
[that, which, which the, who] also [learned, studied] [at, by, with, of] Jesus;  | 
When it was evening,  there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus. Matthew 27:57 ESV 
When the even was come,  there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: Matthew 27:57 KJV | 
| Luke 16:19 NRT 
19 –Жил оди́н бога́тый челове́к.  
19 –Lived [alone, one] [rich, wealthy] [man, human, person].  
Он одева́лся в са́мую дорогу́ю и изы́сканную оде́жду и ка́ждый день устра́ивал великоле́пные пиры́.  
He [dressed, getting dressed] [at, in, of, on] [most, the most] [costly, dear, expensive, pricey] and [elegant, exquisite] clothes and [each, every] day arranged [beautiful, glorious, gorgeous, magnificent] [banquet, feasts].  | 
“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.  Luke 16:19 ESV 
There was a certain rich man,  which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day: Luke 16:19 KJV | 
| Luke 19:2 RUSV 
2 И вот,  
2 And [behold, here, there],  
не́кто,  
someone,  
и́менем Закхе́й,  
[by name, name] Zacchaeus,  
нача́льник мы́тарей и челове́к бога́тый,  
[boss, supervisor] (tax collector) and [man, human, person] [rich, wealthy],  | 
And behold,  there was a man named Zacchaeus. He was a chief tax collector and was rich. Luke 19:2 ESV 
And,  behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich. Luke 19:2 KJV | 
| John 15:8 NRT 
8 Е́сли вы бу́дете приноси́ть бога́тый урожа́й и е́сли вы бу́дете Мои́ми ученика́ми,  
8 [If, A, When, Unless] [ye, you] [will, will be] bring [rich, wealthy] harvest and [if, a, when, unless] [ye, you] [will, will be] [Mine, My] [disciples, pupils],  
то Мой Оте́ц бу́дет просла́влен.  
that [Mine, My] Father [will be, would be] glorified.  | 
By this my Father is glorified,  that you bear much fruit and so prove to be my disciples. John 15:8 ESV | 
| Romans 10:12 RUSV 
12 Здесь нет разли́чия ме́жду Иуде́ем и Еллином,  
12 [Here, There] [no, not] differences [among, between, meanwhile] [A Jew, Jew] and [By A Greek, Greek],  
потому́ что́ оди́н Госпо́дь у всех,  
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [alone, one] Lord [at, by, with, of] [all, everyone],  
бога́тый для всех,  
[rich, wealthy] for [all, everyone],  
призыва́ющих Его́.  
[call, calling, summoners] [His, Him, It].  | 
For there is no difference between the Jew and the Greek:  for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. Romans 10:12 KJV |