Вдов ( Widows )

 vdof
 Noun - Feminine - Plural
(RUSV: 4 + NRT: 4) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 23:14 NRT
14 Горе вам,
14 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
учи́тели Зако́на и фарисе́и!
[doctors, scribes, teachers] Law and pharisees!
Лицеме́ры!
Hypocrites!
Вы разоряете дома вдов и напока́з до́лго молитесь.
[Ye, You] разоряете houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] pray.
За э́то вас ждёт са́мое суро́вое наказа́ние.
[After, Around, At, Behind, Over] [that, this, it] you waiting [most, the most] severe punishment.

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye devour widows' houses,
and for a pretence make long prayer:
therefore ye shall receive the greater damnation.
Matthew 23:14 KJV
 Matthew 23:14 RUSV
14 Горе вам,
14 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
кни́жники и фарисе́и,
scribes and pharisees,
лицеме́ры,
hypocrites,
что поедаете домы вдов и лицеме́рно до́лго молитесь:
[what, that, why] поедаете houses widows and hypocritical [for a long time, long, time] pray:
за то примете тем бо́льшее осужде́ние.
[after, around, at, behind, over] that [accept, receive, will you accept] [by that, that] more condemnation.

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye devour widows' houses,
and for a pretence make long prayer:
therefore ye shall receive the greater damnation.
Matthew 23:14 KJV
 
 Mark 12:40 NRT
40 Они́ разоря́ют дома вдов и напока́з до́лго мо́лятся.
40 [They, They Are] [ruin, ruined] houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] [pray, they pray].
Таки́х ждёт о́чень суро́вое наказа́ние.
Such waiting [greatly, highly, very] severe punishment.
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers.
They will receive the greater condemnation.”
Mark 12:40 ESV

Which devour widows' houses,
and for a pretence make long prayers:
these shall receive greater damnation.
Mark 12:40 KJV
 Mark 12:40 RUSV
40 сии́,
40 [these, those],
поядающие домы вдов и напока́з до́лго молящиеся,
поядающие houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] молящиеся,
при́мут тягчайшее осужде́ние.
[accept, will accept] тягчайшее condemnation.
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers.
They will receive the greater condemnation.”
Mark 12:40 ESV

Which devour widows' houses,
and for a pretence make long prayers:
these shall receive greater damnation.
Mark 12:40 KJV
 
 Luke 4:25 NRT
25 Уверя́ю вас,
25 [Assure, I Assure You] you,
что во времена́ Илии,
[what, that, why] in [days, time, times] [Elias, Elijah],
когда́ три с полови́ной года не бы́ло дождя́ и по всей стране́ был ужа́сный го́лод,
when three [and, from, in, of, with] half [of the year, years] [never, not] [it was, was] rain and [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] country [be, to be, was, were] [awful, horrible, terrible] hunger,
в Изра́иле бы́ло мно́го вдов,
[at, in, of, on] Israel [it was, was] [a lot of, many] widows,
But in truth,
I tell you,
there were many widows in Israel in the days of Elijah,
when the heavens were shut up three years and six months,
and a great famine came over all the land,
Luke 4:25 ESV

But I tell you of a truth,
many widows were in Israel in the days of Elias,
when the heaven was shut up three years and six months,
when great famine was throughout all the land;
Luke 4:25 KJV
 Luke 4:25 RUSV
25 Пои́стине говорю́ вам:
25 [Truly, Truth] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
мно́го вдов бы́ло в Изра́иле во дни Илии,
[a lot of, many] widows [it was, was] [at, in, of, on] Israel in days [Elias, Elijah],
когда́ заключено́ бы́ло не́бо три года и шесть ме́сяцев,
when concluded [it was, was] [heaven, heavens, sky] three [of the year, years] and six months,
так что сде́лался большо́й го́лод по всей земле́,
so [what, that, why] [done, he became] [big, large] hunger [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world],
But in truth,
I tell you,
there were many widows in Israel in the days of Elijah,
when the heavens were shut up three years and six months,
and a great famine came over all the land,
Luke 4:25 ESV

But I tell you of a truth,
many widows were in Israel in the days of Elias,
when the heaven was shut up three years and six months,
when great famine was throughout all the land;
Luke 4:25 KJV
 
 Luke 20:47 NRT
47 Они́ разоря́ют дома вдов и напока́з до́лго мо́лятся.
47 [They, They Are] [ruin, ruined] houses widows and [for show, on display] [for a long time, long, time] [pray, they pray].
Таки́х ждёт о́чень суро́вое наказа́ние.
Such waiting [greatly, highly, very] severe punishment.
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers.
They will receive the greater condemnation.”
Luke 20:47 ESV

Which devour widows' houses,
and for a shew make long prayers:
the same shall receive greater damnation.
Luke 20:47 KJV
 Luke 20:47 RUSV
47 кото́рые поеда́ют домы вдов и лицеме́рно до́лго мо́лятся;
47 [which, who] [eating, they eat] houses widows and hypocritical [for a long time, long, time] [pray, they pray];
они́ при́мут тем бо́льшее осужде́ние.
[they, they are] [accept, will accept] [by that, that] more condemnation.
who devour widows' houses and for a pretense make long prayers.
They will receive the greater condemnation.”
Luke 20:47 ESV

Which devour widows' houses,
and for a shew make long prayers:
the same shall receive greater damnation.
Luke 20:47 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 11:23:09 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED