Возлежа́вшим ( Reclining , Seated )

 vahz-lee-JAHV-sheem
 Participle
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 14:9 NRT
9 Царь опеча́лился,
9 King [grieved, saddened],
но,
[but, yet],
так как он покля́лся пе́ред возлежа́вшим за столо́м гостя́ми,
so [how, what, as, like (comparison)] he swore before [reclining, seated] [after, around, at, behind, over] table guests,
то веле́л испо́лнить её жела́ние.
that [he told me to, ordered, told] [execute, fulfill, perform] her [desire, want, wish].
And the king was sorry,
but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.
Matthew 14:9 ESV

And the king was sorry:
nevertheless for the oath's sake,
and them which sat with him at meat,
he commanded it to be given her.
Matthew 14:9 KJV
 
 Mark 6:22 NRT
22 Дочь Иродиа́ды вошла́ к ним и танцевала,
22 Daughter Herodias [came in, entered, get in, go in, walk in] [to, for, by] him and танцевала,
и так понра́вилась И́роду и возлежа́вшим за столо́м гостям,
and so [i liked it, pleased] Herod and [reclining, seated] [after, around, at, behind, over] table гостям,
что царь сказа́л де́вушке:
[what, that, why] king [he said, said, say, saying, tell] [damsel, girl, the girl, to the girl]:
Проси́ у меня́ чего́ хо́чешь,
[Ask, Ask For It] [at, by, with, of] [i, me, self] what [do you want, want, you want to],
и я дам тебе́
and i [ladies, i will give] [thee, you]
For when Herodias's daughter came in and danced,
she pleased Herod and his guests.
And the king said to the girl,
“Ask me for whatever you wish,
and I will give it to you.”
Mark 6:22 ESV

And when the daughter of the said Herodias came in,
and danced,
and pleased Herod and them that sat with him,
the king said unto the damsel,
Ask of me whatsoever thou wilt,
and I will give it thee.
Mark 6:22 KJV
 Mark 6:22 RUSV
22 дочь Иродиа́ды вошла́,
22 daughter Herodias [came in, entered, get in, go in, walk in],
пляса́ла и угодила И́роду и возлежа́вшим с ним;
[danced, dancing] and угодила Herod and [reclining, seated] [and, from, in, of, with] him;
царь сказа́л деви́це:
king [he said, said, say, saying, tell] [damsel, girl, maiden, the girl]:
проси́ у меня́,
[ask, ask for it] [at, by, with, of] [i, me, self],
чего́ хо́чешь,
what [do you want, want, you want to],
и дам тебе́;
and [ladies, i will give] [thee, you];
For when Herodias's daughter came in and danced,
she pleased Herod and his guests.
And the king said to the girl,
“Ask me for whatever you wish,
and I will give it to you.”
Mark 6:22 ESV

And when the daughter of the said Herodias came in,
and danced,
and pleased Herod and them that sat with him,
the king said unto the damsel,
Ask of me whatsoever thou wilt,
and I will give it thee.
Mark 6:22 KJV
 
 Mark 16:14 RUSV
14 Наконе́ц,
14 [Finally, At Last],
яви́лся сами́м оди́ннадцати,
[appeared, he appeared] [by yourself, himself, yourself] [eleven, eleven o'clock],
возлежа́вшим [на ве́чери],
[reclining, seated] [[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [eaten, parties, supper]],
и упрекал их за неве́рие и жестокосердие,
and упрекал [them, their] [after, around, at, behind, over] disbelief and жестокосердие,
что видевшим Его́ воскре́сшего не пове́рили.
[what, that, why] видевшим [His, Him, It] [resurrected, risen] [never, not] believed.
Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table,
and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart,
because they had not believed those who saw him after he had risen.
Mark 16:14 ESV

Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat,
and upbraided them with their unbelief and hardness of heart,
because they believed not them which had seen him after he was risen.
Mark 16:14 KJV
 
 John 6:11 NRT
11 Иису́с взял хле́бы,
11 Jesus took [bread, breads, shewbread],
поблагодари́л за них Бо́га и разда́л возлежа́вшим,
[thanked, thanks] [after, around, at, behind, over] [them, they] God and distributed [reclining, seated],
так что ка́ждый брал,
so [what, that, why] [each, every] took,
ско́лько хоте́л.
[how, how many, how much] [he wanted, wanted].
То же са́мое Он сде́лал и с ры́бой.
That [but, same, then] [most, the most] He did and [and, from, in, of, with] fish.
Jesus then took the loaves,
and when he had given thanks,
he distributed them to those who were seated.
So also the fish,
as much as they wanted.
John 6:11 ESV

And Jesus took the loaves;
and when he had given thanks,
he distributed to the disciples,
and the disciples to them that were set down;
and likewise of the fishes as much as they would.
John 6:11 KJV
 John 6:11 RUSV
11 Иису́с,
11 Jesus,
взяв хле́бы и возда́в благодаре́ние,
[by taking, taking, took] [bread, breads, shewbread] and [having rendered, having rewarded] thanksgiving,
роздал ученика́м,
[distributed, hand out] [for students, disciples],
а ученики́ возлежа́вшим,
[while, and, but] [students, disciples] [reclining, seated],
та́кже и ры́бы,
also and [fish, fishes],
ско́лько кто хоте́л.
[how, how many, how much] who [he wanted, wanted].
Jesus then took the loaves,
and when he had given thanks,
he distributed them to those who were seated.
So also the fish,
as much as they wanted.
John 6:11 ESV

And Jesus took the loaves;
and when he had given thanks,
he distributed to the disciples,
and the disciples to them that were set down;
and likewise of the fishes as much as they would.
John 6:11 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 12:06:45 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED