Mark 16:18 NRT
18 они́ бу́дут брать в руки змей,
18 [they, they are] [will, be] take [at, in, of, on] [arms, hand, hands] serpent,
и е́сли да́же вы́пьют смертельную отраву,
and [if, a, when, unless] even [drink, they will drink] смертельную отраву,
э́то не повреди́т им;
[that, this, it] [never, not] [hurt, it will hurt, will hurt] [it, them];
они́ бу́дут возлага́ть руки на больны́х,
[they, they are] [will, be] [assign, lay] [arms, hand, hands] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [diseased, invalids, patients, sick],
и те бу́дут выздора́вливать.
and those [will, be] recover. |
they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.” Mark 16:18 ESV
They shall take up serpents;
and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. Mark 16:18 KJV |
Mark 16:18 RUSV
18 бу́дут брать змей;
18 [will, be] take serpent;
и е́сли что смертоносное вы́пьют,
and [if, a, when, unless] [what, that, why] смертоносное [drink, they will drink],
не повреди́т им;
[never, not] [hurt, it will hurt, will hurt] [it, them];
возло́жат руки на больны́х,
(they will lay) [arms, hand, hands] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [diseased, invalids, patients, sick],
и они́ бу́дут здоро́вы.
and [they, they are] [will, be] [are healthy, healthy]. |
they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.” Mark 16:18 ESV
They shall take up serpents;
and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. Mark 16:18 KJV |