. Глу́пому

 ( Stupid , To The Stupid One )

 GLOO-pah-moo
 Adjective
RUSV Only: 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 17:7 RUSV
7 Неприлична глу́пому важная речь,
7 Неприлична [stupid, to the stupid one] important speech,
тем па́че знатному уста́ лживые.
[by that, that] [more, pace] знатному — mouth лживые.

Excellent speech becometh not a fool:
much less do lying lips a prince.
Proverbs 17:7 KJV
 
 Proverbs 26:1 RUSV
1 Как снег летом и дождь во вре́мя жа́твы,
1 [How, What, As, Like (comparison)] snow летом and rain [in, on] [hour, time] harvest,
так честь неприлична глу́пому.
so [honor, honour] неприлична [stupid, to the stupid one].

As snow in summer,
and as rain in harvest,
so honour is not seemly for a fool.
Proverbs 26:1 KJV
 
 Proverbs 26:4 RUSV
4 Не отвечай глу́пому по глупости его́,
4 [Never, Not] отвечай [stupid, to the stupid one] [along, by, in, on, to, unto] глупости [his, him, it],
что́бы и тебе́ не сде́латься подо́бным ему́;
[to, so that, in order to, because of] and [thee, you] [never, not] [become, make] similar [him, it, to him];

Answer not a fool according to his folly,
lest thou also be like unto him.
Proverbs 26:4 KJV
 
 Proverbs 26:5 RUSV
5 Но отвечай глу́пому по глупости его́,
5 [But, Yet] отвечай [stupid, to the stupid one] [along, by, in, on, to, unto] глупости [his, him, it],
что́бы он не стал мудрецом в глаза́х свои́х.
[to, so that, in order to, because of] he [never, not] became мудрецом [at, in, of, on] eyes their.

Answer a fool according to his folly,
lest he be wise in his own conceit.
Proverbs 26:5 KJV
 
 Proverbs 26:8 RUSV
8 Что́ влагающий драгоце́нный ка́мень в пращу,
8 [What, That, Why] влагающий precious [rock, stone] [at, in, of, on] пращу,
то воздающий глу́пому честь.
that воздающий [stupid, to the stupid one] [honor, honour].

As he that bindeth a stone in a sling,
so is he that giveth honour to a fool.
Proverbs 26:8 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Глупому.htm   Revision: 5/2/2025 6:31:52 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED