Гнать ( Chase , Drive , Pursue , To Drive Fast )

 gnaht
 Verb - Infinitive
(RUSV: 6 + NRT: 2) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 5:11 RUSV
11 Блаже́нны вы,
11 [Blessed, Blessed Are, Happy] [ye, you],
когда́ бу́дут поноси́ть вас и гнать и всячески неправедно злосло́вить за Меня́.
when [will, be] [to vilify, vilify] you and [chase, drive, pursue, to drive fast] and всячески неправедно slander [after, around, at, behind, over] [I, Me, Self].
&#;Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
Matthew 5:11 ESV

Blessed are ye,
when men shall revile you,
and persecute you,
and shall say all manner of evil against you falsely,
for my sake.
Matthew 5:11 KJV
 
 Matthew 10:23 RUSV
23 Когда́ же бу́дут гнать вас в одно́м го́роде,
23 When [but, same, then] [will, be] [chase, drive, pursue, to drive fast] you [at, in, of, on] [alone, one, some] [city, town],
беги́те в друго́й.
[flee, run] [at, in, of, on] another.
И́бо и́стинно говорю́ вам:
[For, Because] [truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не успеете обойти́ городо́в Изра́илевых,
[never, not] успеете [bypass, circumvent] [cities, city] Israel,
как приидет Сын Челове́ческий.
[how, what, as, like (comparison)] [come, he will come, will come] Son [Human, Man].
When they persecute you in one town,
flee to the next,
for truly,
I say to you,
you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes.
Matthew 10:23 ESV

But when they persecute you in this city,
flee ye into another:
for verily I say unto you,
Ye shall not have gone over the cities of Israel,
till the Son of man be come.
Matthew 10:23 KJV
 
 Matthew 23:34 NRT
34 Вот,
34 [Behold, Here, There],
Я посыла́ю к вам проро́ков,
I [i send, send] [to, for, by] [to you, ye, you] prophets,
му́дрых люде́й,
[smart, wise] [human, of people, people],
учителе́й,
teachers,
а вы не́которых из них убьёте и распнете,
[while, and, but] [ye, you] some [from, in, of, out] [them, they] [kill, you will kill] and распнете,
други́х бу́дете бичева́ть в ва́ших синаго́гах и гнать из города в го́род.
other [will, will be] [chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] [at, in, of, on] [thy, your] synagogues and [chase, drive, pursue, to drive fast] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] [at, in, of, on] [city, town].
Therefore I send you prophets and wise men and scribes,
some of whom you will kill and crucify,
and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
Matthew 23:34 ESV

Wherefore,
behold,
I send unto you prophets,
and wise men,
and scribes:
and some of them ye shall kill and crucify;
and some of them shall ye scourge in your synagogues,
and persecute them from city to city:
Matthew 23:34 KJV
 Matthew 23:34 RUSV
34 Посему,
34 Therefore,
вот,
[behold, here, there],
Я посыла́ю к вам проро́ков,
I [i send, send] [to, for, by] [to you, ye, you] prophets,
и му́дрых,
and [smart, wise],
и кни́жников;
and scribes;
и вы ины́х убьёте и распнете,
and [ye, you] [another, other] [kill, you will kill] and распнете,
а ины́х бу́дете бить в синаго́гах ва́ших и гнать из города в го́род;
[while, and, but] [another, other] [will, will be] [beat, flogged, hit, scourged] [at, in, of, on] synagogues [thy, your] and [chase, drive, pursue, to drive fast] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] [at, in, of, on] [city, town];
Therefore I send you prophets and wise men and scribes,
some of whom you will kill and crucify,
and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
Matthew 23:34 ESV

Wherefore,
behold,
I send unto you prophets,
and wise men,
and scribes:
and some of them ye shall kill and crucify;
and some of them shall ye scourge in your synagogues,
and persecute them from city to city:
Matthew 23:34 KJV
 
 Luke 21:12 RUSV
12 Пре́жде же всего́ того́ возло́жат на вас руки и бу́дут гнать [вас],
12 Before [but, same, then] [total, only, altogether] that (they will lay) [on the, it, at, to, in, by] you [arms, hand, hands] and [will, be] [chase, drive, pursue, to drive fast] [you],
предава́я в синаго́ги и в темни́цы,
betraying [at, in, of, on] synagogues and [at, in, of, on] dungeons,
и поведу́т пред царе́й и прави́телей за и́мя Моё;
and (they will lead) [before, front] kings and rulers [after, around, at, behind, over] name My;
But before all this they will lay their hands on you and persecute you,
delivering you up to the synagogues and prisons,
and you will be brought before kings and governors for my name&#;s sake.
Luke 21:12 ESV

But before all these,
they shall lay their hands on you,
and persecute you,
delivering you up to the synagogues,
and into prisons,
being brought before kings and rulers for my name&#;s sake.
Luke 21:12 KJV
 
 John 5:16 RUSV
16 И ста́ли Иуде́и гнать Иису́са и иска́ли уби́ть Его́ за то,
16 And [be, become, get] Jews [chase, drive, pursue, to drive fast] Jesus and [looking, looking for, search, seeking, sought] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [His, Him, It] [after, around, at, behind, over] that,
что Он де́лал таки́е [дела] в суббо́ту.
[what, that, why] He did such [[affairs, business, deeds, works]] [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
And this was why the Jews were persecuting Jesus,
because he was doing these things on the Sabbath.
John 5:16 ESV

And therefore did the Jews persecute Jesus,
and sought to slay him,
because he had done these things on the sabbath day.
John 5:16 KJV
 
 John 15:20 RUSV
20 Помните сло́во,
20 Remember [saying, the word, word],
кото́рое Я сказа́л вам:
which I [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you]:
раб не бо́льше господи́на своего́.
[a slave, servant, slave] [never, not] [again, great, more] [lord, master, mister] [his, yours].
Е́сли Меня́ гна́ли,
[If, A, When, Unless] [I, Me, Self] [drove, persecute, persecuted],
бу́дут гнать и вас;
[will, be] [chase, drive, pursue, to drive fast] and you;
е́сли Моё сло́во соблюда́ли,
[if, a, when, unless] My [saying, the word, word] [complied, observed, obey, keep],
бу́дут соблюда́ть и ва́ше.
[will, be] [observe, keep] and [your, yours].
Remember the word that I said to you:
&#;A servant is not greater than his master.&#;
If they persecuted me,
they will also persecute you.
If they kept my word,
they will also keep yours.
John 15:20 ESV

Remember the word that I said unto you,
The servant is not greater than his lord.
If they have persecuted me,
they will also persecute you;
if they have kept my saying,
they will keep yours also.
John 15:20 KJV
 
 John 15:21 NRT
21 Но ва́ши проти́вники бу́дут гнать вас и́з-за Моего́ и́мени,
21 [But, Yet] [your, yours] opponents [will, be] [chase, drive, pursue, to drive fast] you (because of) My name,
потому́ что они́ не зна́ют Того́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [never, not] know That,
Кто посла́л Меня́.
Who sent [I, Me, Self].
But all these things they will do to you on account of my name,
because they do not know him who sent me.
John 15:21 ESV

But all these things will they do unto you for my name's sake,
because they know not him that sent me.
John 15:21 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 9:00:52 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED