. Живы́ми

 ( Alive )

 jee-VIH-mee
 Adjective
(RUSV: 3 + NRT: 1) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 9:16 NRT
16 Вся́кий раз,
16 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] [once, time],
когда́ ра́дуга поя́вится в облака́х,
when rainbow [appear, it will appear, will appear] [at, in, of, on] [clouds, in the clouds],
Я уви́жу её и вспо́мню ве́чный заве́т ме́жду Бо́гом и все́ми живы́ми существами,
I (i will see) her and [i will remember, remember] [eternal, everlasting] [covenant, testament, the covenant] [among, between, meanwhile] [By God, God] and (by all) alive существами,
каки́е есть на земле́.
(what kind) [there are, there is] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
When the bow is in the clouds,
I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.”
Genesis 9:16 ESV

And the bow shall be in the cloud;
and I will look upon it,
that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
Genesis 9:16 KJV
 
 Genesis 47:19 RUSV
19 для чего́ нам погибать в глаза́х твои́х,
19 for what [to us, us] погибать [at, in, of, on] eyes [your, yours],
и нам и зе́млям на́шим?
and [to us, us] and lands our?
купи́ нас и земли на́ши за хлеб,
buy [us, we] and [earth, land] our [after, around, at, behind, over] [bread, loaves, shewbread],
и мы с землями на́шими бу́дем раба́ми фарао́ну,
and [we, we are] [and, from, in, of, with] землями our (we will be) slaves [pharaoh, to the pharaoh],
а ты дай нам семя́н,
[while, and, but] you give [to us, us] [seed, seeds],
что́бы нам быть живы́ми и не умере́ть,
[to, so that, in order to, because of] [to us, us] [be, become, been, has been, to be, to become] alive and [never, not] die,
и что́бы не опусте́ла земля́.
and [to, so that, in order to, because of] [never, not] [deserted, desolate, empty] [earth, ground, land].
Why should we die before your eyes,
both we and our land?
Buy us and our land for food,
and we with our land will be servants to Pharaoh.
And give us seed that we may live and not die,
and that the land may not be desolate.”
Genesis 47:19 ESV

Wherefore shall we die before thine eyes,
both we and our land?
buy us and our land for bread,
and we and our land will be servants unto Pharaoh:
and give us seed,
that we may live,
and not die,
that the land be not desolate.
Genesis 47:19 KJV
 
 Romans 6:11 RUSV
11 Так и вы почитайте себя́ мёртвыми для греха́,
11 So and [ye, you] почитайте [itself, myself, yourself] dead for [of sin, offences, sin],
живы́ми же для Бо́га во Христе́ Иису́се,
alive [but, same, then] for God [in, on] Christ Jesus,
Го́споде на́шем.
[Lord, The Lord] [our, ours].

Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin,
but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Romans 6:11 KJV
 
 Romans 14:9 RUSV
9 И́бо Христо́с для того́ и у́мер,
9 [For, Because] Christ for that and died,
и воскре́с,
and resurrected,
и о́жил,
and [alive, come to life, revived],
что́бы владычествовать и над мёртвыми и над живы́ми.
[to, so that, in order to, because of] владычествовать and above dead and above alive.

For to this end Christ both died,
and rose,
and revived,
that he might be Lord both of the dead and living.
Romans 14:9 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 5:48:51 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED