Genesis 42:18 RUSV
18 И сказа́л им Ио́сиф в тре́тий день:
18 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Joseph [at, in, of, on] third day:
вот что сде́лайте,
[behold, here, there] [what, that, why] [do, make],
и останетесь жи́вы,
and останетесь [alive, live],
и́бо я бою́сь Бо́га:
[for, because] i [afraid, fear, i am afraid] God: |
|
Genesis 43:8 RUSV
8 Иу́да же сказа́л Изра́илю,
8 Judas [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] Israel,
отцу́ своему́:
father [to his, your own]:
отпусти́ о́трока со мно́ю,
(let go) [boy, child, the boy] [after, with] me,
и мы вста́нем и пойдём,
and [we, we are] (let us get up) and [let us go to, let's go to],
и жи́вы бу́дем и не умрём и мы,
and [alive, live] (we will be) and [never, not] (we will die) and [we, we are],
и ты,
and you,
и де́ти на́ши;
and children our; |
And Judah said to Israel his father, “Send the boy with me, and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones. Genesis 43:8 ESV
And Judah said unto Israel his father,
Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. Genesis 43:8 KJV |
Luke 20:38 NRT
38 Он Бог не мёртвых,
38 He God [never, not] [dead, the dead],
а живы́х,
[while, and, but] [alive, living],
потому́ что для Него́ все жи́вы!
[because, that is why, therefore] [what, that, why] for Him [all, any, every, everybody, everyone] [alive, live]! |
|
Luke 20:38 RUSV
38 Бог же не есть [Бог] мёртвых,
38 God [but, same, then] [never, not] [there are, there is] [God] [dead, the dead],
но живы́х,
[but, yet] [alive, living],
и́бо у Него́ все жи́вы.
[for, because] [at, by, with, of] Him [all, any, every, everybody, everyone] [alive, live]. |
|