Жре́бий

 ( The Lot )

 JREH-biy
(RUSV: 8 + NRT: 3) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
Жре́бий (11) : Жре́бию (3)
 Matthew 27:35 RUSV
35 Распя́вшие же Его́ дели́ли оде́жды его́,
35 Crucified [but, same, then] [His, Him, It] [divide, partition, shared, split] [clothes, coats, tunics] [his, him, it],
броса́я жре́бий;
throwing (the lot);
And when they had crucified him,
they divided his garments among them by casting lots.
Matthew 27:35 ESV

And they crucified him,
and parted his garments,
casting lots:
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet,
They parted my garments among them,
and upon my vesture did they cast lots.
Matthew 27:35 KJV
 
 Mark 15:24 NRT
24 Они́ распя́ли Иису́са,
24 [They, They Are] crucified Jesus,
а Его́ оде́жду раздели́ли ме́жду собо́й,
[while, and, but] [His, Him, It] clothes divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself],
броса́я жре́бий,
throwing (the lot),
кому́ что взять.
[to whom, who, whom, whomsoever] [what, that, why] [take, to take].
And they crucified him and divided his garments among them,
casting lots for them,
to decide what each should take.
Mark 15:24 ESV

And when they had crucified him,
they parted his garments,
casting lots upon them,
what every man should take.
Mark 15:24 KJV
 Mark 15:24 RUSV
24 Распя́вшие Его́ дели́ли оде́жды Его́,
24 Crucified [His, Him, It] [divide, partition, shared, split] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It],
броса́я жре́бий,
throwing (the lot),
кому́ что взять.
[to whom, who, whom, whomsoever] [what, that, why] [take, to take].
And they crucified him and divided his garments among them,
casting lots for them,
to decide what each should take.
Mark 15:24 ESV

And when they had crucified him,
they parted his garments,
casting lots upon them,
what every man should take.
Mark 15:24 KJV
 
 Luke 23:34 NRT
34 Иису́с говори́л:
34 Jesus spoke:
Оте́ц,
Father,
прости́ им,
[excuse, forgive, pardon, sorry] [it, them],
ведь они́ не зна́ют,
[because, after all, indeed] [they, they are] [never, not] know,
что де́лают.
[what, that, why] [are doing, do, doing, make].
Солда́ты раздели́ли ме́жду собо́й оде́жду Иису́са,
Soldiers divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself] clothes Jesus,
бро́сив жре́бий.
throwing (the lot).
And Jesus said,
“Father,
forgive them,
for they know not what they do.”
And they cast lots to divide his garments.
Luke 23:34 ESV

Then said Jesus,
Father,
forgive them;
for they know not what they do.
And they parted his raiment,
and cast lots.
Luke 23:34 KJV
 Luke 23:34 RUSV
34 Иису́с же говори́л:
34 Jesus [but, same, then] spoke:
Отче!
Father!
прости́ им,
[excuse, forgive, pardon, sorry] [it, them],
и́бо не зна́ют,
[for, because] [never, not] know,
что де́лают.
[what, that, why] [are doing, do, doing, make].
И дели́ли оде́жды Его́,
And [divide, partition, shared, split] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It],
броса́я жре́бий.
throwing (the lot).
And Jesus said,
“Father,
forgive them,
for they know not what they do.”
And they cast lots to divide his garments.
Luke 23:34 ESV

Then said Jesus,
Father,
forgive them;
for they know not what they do.
And they parted his raiment,
and cast lots.
Luke 23:34 KJV
 
 John 19:24 NRT
24 –Не бу́дем её рвать,
24 –[Never, Not] (we will be) her [break, rend, rip, tear, to tear],
реши́ли они́,
decided [they, they are],
бро́сим лу́чше жре́бий и посмо́трим,
[leave, leave, let us quit, let us throw, throw] [better, expedient] (the lot) and (let us look and see),
кому́ она́ доста́нется.
[to whom, who, whom, whomsoever] [she, she is] [i will get it, will get].
Э́то случи́лось во исполне́ние ска́занного в Писа́нии:
[That, This, It] [it happened, happened] [in, on] execution (what has been said) [at, in, of, on] Scripture:
«Они́ раздели́ли ме́жду собо́й Мои́ оде́жды,
«[They, They Are] divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself] My [clothes, coats, tunics],
и броса́ли жре́бий о Моем одея́нии».
and throwing (the lot) about [My, Mine] [apparel, garments, robes, vesture]».
Солда́ты э́то испо́лнили.
Soldiers [that, this, it] [fulfilled, performed].
so they said to one another,
“Let us not tear it,
but cast lots for it to see whose it shall be.”
This was to fulfill the Scripture which says,
“They divided my garments among them,
and for my clothing they cast lots.”
So the soldiers did these things,
John 19:24 ESV

They said therefore among themselves,
Let us not rend it,
but cast lots for it,
whose it shall be:
that the scripture might be fulfilled,
which saith,
They parted my raiment among them,
and for my vesture they did cast lots.
These things therefore the soldiers did.
John 19:24 KJV
 John 19:24 RUSV
24 Ита́к сказа́ли друг дру́гу:
24 So [said, say, tell, they said] friend friend:
не ста́нем раздира́ть его́,
[never, not] [let us become, we will become] [rend, rip, tear apart] [his, him, it],
а бро́сим о нем жре́бий,
[while, and, but] [leave, leave, let us quit, let us throw, throw] about [dumb, him, mute, speechless] (the lot),
чей бу́дет,
whose [will be, would be],
--да сбу́дется реченное в Писа́нии:
--yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] spoken [at, in, of, on] Scripture:
раздели́ли ри́зы Мои́ ме́жду собо́ю и об оде́жде Мое́й броса́ли жре́бий.
divided robe My [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves] and about clothes My throwing (the lot).
Так поступи́ли во́ины.
So [come, received] [soldiers, warriors].
so they said to one another,
“Let us not tear it,
but cast lots for it to see whose it shall be.”
This was to fulfill the Scripture which says,
“They divided my garments among them,
and for my clothing they cast lots.”
So the soldiers did these things,
John 19:24 ESV

They said therefore among themselves,
Let us not rend it,
but cast lots for it,
whose it shall be:
that the scripture might be fulfilled,
which saith,
They parted my raiment among them,
and for my vesture they did cast lots.
These things therefore the soldiers did.
John 19:24 KJV
 
 Acts 1:17 RUSV
17 он был сопричислен к нам и получи́л жре́бий служе́ния сего́;
17 he [be, to be, was, were] сопричислен [to, for, by] [to us, us] and [get, received] (the lot) ministries (with his);

For he was numbered with us,
and had obtained part of this ministry.
Acts 1:17 KJV
 
 Acts 1:25 RUSV
25 Приня́ть жре́бий сего́ служе́ния и Апостольства,
25 [Make, To Accept] (the lot) (with his) ministries and Апостольства,
от кото́рого отпал Иу́да,
from [which, which one, whom] отпал Judas,
что́бы идти́ в своё ме́сто.
[to, so that, in order to, because of] [go, to go] [at, in, of, on] (its own) place.

That he may take part of this ministry and apostleship,
from which Judas by transgression fell,
that he might go to his own place.
Acts 1:25 KJV
 
 Acts 1:26 RUSV
26 И бро́сили о них жре́бий,
26 And [threw, abandoned] about [them, they] (the lot),
и выпал жре́бий Матфию,
and выпал (the lot) Матфию,
и он сопричислен к оди́ннадцати Апо́столам.
and he сопричислен [to, for, by] [eleven, eleven o'clock] [Apostles, To The Apostles].

And they gave forth their lots;
and the lot fell upon Matthias;
and he was numbered with the eleven apostles.
Acts 1:26 KJV
 
 Acts 26:18 RUSV
18 откры́ть глаза им,
18 open eyes [it, them],
что́бы они́ обрати́лись от тьмы к све́ту и от вла́сти сатаны к Бо́гу,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [contacted, applied] from darkness [to, for, by] light and from authorities сатаны [to, for, by] God,
и ве́рою в Меня́ получи́ли проще́ние гре́хов и жре́бий с освященными».
and [by faith, faith] [at, in, of, on] [I, Me, Self] [got, received] forgiveness sins and (the lot) [and, from, in, of, with] освященными».

To open their eyes,
and to turn them from darkness to light,
and from the power of Satan unto God,
that they may receive forgiveness of sins,
and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
Acts 26:18 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 5:52:22 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED