За́муж

 ( Marriage , Married )

 ZAH-moosh
 Adverb
(RUSV: 10 + NRT: 8) = 18
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 29:26 NRT
26 Лаван отве́тил:
26 Laban answered:
У нас здесь нет обы́чая выдава́ть за́муж мла́дшую дочь ра́ньше ста́ршей.
[At, By, With, Of] [us, we] [here, there] [no, not] custom [issue, betray, extradite] [marriage, married] [the younger one, younger] daughter [before, earlier] [elder, older, senior].
Laban said,
“It is not so done in our country,
to give the younger before the firstborn.
Genesis 29:26 ESV

And Laban said,
It must not be so done in our country,
to give the younger before the firstborn.
Genesis 29:26 KJV
 
 Proverbs 30:23 RUSV
23 Позорную же́нщину,
23 Позорную woman,
когда́ она́ выхо́дит за́муж,
when [she, she is] [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [marriage, married],
и служа́нку,
and [maid, the maid],
когда́ она́ занима́ет ме́сто госпожи́ свое́й.
when [she, she is] [occupies, takes] place ladies [his, mine].

For an odious woman when she is married;
and an handmaid that is heir to her mistress.
Proverbs 30:23 KJV
 
 Matthew 22:30 NRT
30 Воскре́снув,
30 Resurrected,
лю́ди не бу́дут ни жени́ться,
people [never, not] [will, be] neither [get married, marry],
ни выходи́ть за́муж,
neither (go out) [marriage, married],
а бу́дут как ангелы на небеса́х.
[while, and, but] [will, be] [how, what, as, like (comparison)] angels [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven.
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage,
but are like angels in heaven.
Matthew 22:30 ESV

For in the resurrection they neither marry,
nor are given in marriage,
but are as the angels of God in heaven.
Matthew 22:30 KJV
 Matthew 22:30 RUSV
30 и́бо в воскресе́нии ни же́нятся,
30 [for, because] [at, in, of, on] resurrection neither [getting married, married, marry],
ни выхо́дят за́муж,
neither [get out, go out, they come out] [marriage, married],
но пребыва́ют,
[but, yet] [stay, staying, they are staying, they stay],
как Ангелы Божии на небеса́х.
[how, what, as, like (comparison)] Angels [God, God's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven.
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage,
but are like angels in heaven.
Matthew 22:30 ESV

For in the resurrection they neither marry,
nor are given in marriage,
but are as the angels of God in heaven.
Matthew 22:30 KJV
 
 Matthew 24:38 NRT
38 Пе́ред пото́пом лю́ди е́ли и пи́ли,
38 Before [flood, the flood] people ate and [drank, drinking],
жени́лись и выходи́ли за́муж,
[got married, married, marrying] and (went out) [marriage, married],
и так продолжа́лось вплоть до того́ дня,
and so [continued, it continued] вплоть [before, until] that [days, of the day],
когда́ Ной вошёл в ковчег.
when Noah [entered, has entered] [at, in, of, on] [ark, the ark].
For as in those days before the flood they were eating and drinking,
marrying and giving in marriage,
until the day when Noah entered the ark,
Matthew 24:38 ESV

For as in the days that were before the flood they were eating and drinking,
marrying and giving in marriage,
until the day that Noe entered into the ark,
Matthew 24:38 KJV
 Matthew 24:38 RUSV
38 и́бо,
38 [for, because],
как во дни пе́ред пото́пом е́ли,
[how, what, as, like (comparison)] [in, on] days before [flood, the flood] ate,
пи́ли,
[drank, drinking],
жени́лись и выходи́ли за́муж,
[got married, married, marrying] and (went out) [marriage, married],
до того́ дня,
[before, until] that [days, of the day],
как вошёл Ной в ковчег,
[how, what, as, like (comparison)] [entered, has entered] Noah [at, in, of, on] [ark, the ark],
For as in those days before the flood they were eating and drinking,
marrying and giving in marriage,
until the day when Noah entered the ark,
Matthew 24:38 ESV

For as in the days that were before the flood they were eating and drinking,
marrying and giving in marriage,
until the day that Noe entered into the ark,
Matthew 24:38 KJV
 
 Mark 10:12 NRT
12 И е́сли жена́ разво́дится со свои́м му́жем и выхо́дит за́муж за друго́го,
12 And [if, a, when, unless] [wife, woman] [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine, your] husband and [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [marriage, married] [after, around, at, behind, over] [another, the other one],
она́ та́кже наруша́ет супру́жескую ве́рность.
[she, she is] also violates marital [faithfulness, loyalty].
and if she divorces her husband and marries another,
she commits adultery.”
Mark 10:12 ESV

And if a woman shall put away her husband,
and be married to another,
she committeth adultery.
Mark 10:12 KJV
 
 Mark 12:25 NRT
25 Воскресшие из мёртвых не бу́дут ни жени́ться,
25 Воскресшие [from, in, of, out] [dead, the dead] [never, not] [will, be] neither [get married, marry],
ни выходи́ть за́муж,
neither (go out) [marriage, married],
а бу́дут как ангелы на небеса́х.
[while, and, but] [will, be] [how, what, as, like (comparison)] angels [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven.
For when they rise from the dead,
they neither marry nor are given in marriage,
but are like angels in heaven.
Mark 12:25 ESV

For when they shall rise from the dead,
they neither marry,
nor are given in marriage;
but are as the angels which are in heaven.
Mark 12:25 KJV
 Mark 12:25 RUSV
25 И́бо,
25 [For, Because],
когда́ из мёртвых воскре́снут,
when [from, in, of, out] [dead, the dead] resurrected,
[тогда́] не бу́дут ни жени́ться,
[then] [never, not] [will, be] neither [get married, marry],
ни за́муж выходи́ть,
neither [marriage, married] (go out),
но бу́дут,
[but, yet] [will, be],
как Ангелы на небеса́х.
[how, what, as, like (comparison)] Angels [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven.
For when they rise from the dead,
they neither marry nor are given in marriage,
but are like angels in heaven.
Mark 12:25 ESV

For when they shall rise from the dead,
they neither marry,
nor are given in marriage;
but are as the angels which are in heaven.
Mark 12:25 KJV
 
 Luke 17:27 NRT
27 Лю́ди е́ли,
27 People ate,
пи́ли,
[drank, drinking],
жени́лись и выходи́ли за́муж до того́ дня,
[got married, married, marrying] and (went out) [marriage, married] [before, until] that [days, of the day],
когда́ Ной вошёл в ковчег.
when Noah [entered, has entered] [at, in, of, on] [ark, the ark].
Пото́м пришёл пото́п и всех их уничто́жил.
[Then, Later] [arrive, came, come] [deluge, flood] and [all, everyone] [them, their] destroyed.
They were eating and drinking and marrying and being given in marriage,
until the day when Noah entered the ark,
and the flood came and destroyed them all.
Luke 17:27 ESV

They did eat,
they drank,
they married wives,
they were given in marriage,
until the day that Noe entered into the ark,
and the flood came,
and destroyed them all.
Luke 17:27 KJV
 Luke 17:27 RUSV
27 е́ли,
27 ate,
пи́ли,
[drank, drinking],
жени́лись,
[got married, married, marrying],
выходи́ли за́муж,
(went out) [marriage, married],
до того́ дня,
[before, until] that [days, of the day],
как вошёл Ной в ковчег,
[how, what, as, like (comparison)] [entered, has entered] Noah [at, in, of, on] [ark, the ark],
и пришёл пото́п и погуби́л всех.
and [arrive, came, come] [deluge, flood] and [ruined, destroyed, lost] [all, everyone].
They were eating and drinking and marrying and being given in marriage,
until the day when Noah entered the ark,
and the flood came and destroyed them all.
Luke 17:27 ESV

They did eat,
they drank,
they married wives,
they were given in marriage,
until the day that Noe entered into the ark,
and the flood came,
and destroyed them all.
Luke 17:27 KJV
 
 Luke 20:34 NRT
34 Иису́с отве́тил им:
34 Jesus answered [it, them]:
Лю́ди э́того века же́нятся и выхо́дят за́муж.
People this [century, centuries, age] [getting married, married, marry] and [get out, go out, they come out] [marriage, married].
And Jesus said to them,
“The sons of this age marry and are given in marriage,
Luke 20:34 ESV

And Jesus answering said unto them,
The children of this world marry,
and are given in marriage:
Luke 20:34 KJV
 Luke 20:34 RUSV
34 Иису́с сказа́л им в отве́т:
34 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
ча́да века сего́ же́нятся и выхо́дят за́муж;
чада [century, centuries, age] (with his) [getting married, married, marry] and [get out, go out, they come out] [marriage, married];
And Jesus said to them,
“The sons of this age marry and are given in marriage,
Luke 20:34 ESV

And Jesus answering said unto them,
The children of this world marry,
and are given in marriage:
Luke 20:34 KJV
 
 Luke 20:35 NRT
35 Те же,
35 Those [but, same, then],
кто удосто́ится жить в бу́дущем ве́ке и бу́дет воскрешён из мёртвых,
who [honored, will be honored] [dwell, live] [at, in, of, on] future [century, epoch] and [will be, would be] resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead],
не бу́дут ни жени́ться,
[never, not] [will, be] neither [get married, marry],
ни выходи́ть за́муж,
neither (go out) [marriage, married],
but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage,
Luke 20:35 ESV

But they which shall be accounted worthy to obtain that world,
and the resurrection from the dead,
neither marry,
nor are given in marriage:
Luke 20:35 KJV
 Luke 20:35 RUSV
35 а сподо́бившиеся дости́гнуть того́ века и воскресе́ния из мёртвых ни же́нятся,
35 [while, and, but] [honored, those worthy, worthy] [reach, to achieve] that [century, centuries, age] and [resurrection, sunday, sundays] [from, in, of, out] [dead, the dead] neither [getting married, married, marry],
ни за́муж не выхо́дят,
neither [marriage, married] [never, not] [get out, go out, they come out],
but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage,
Luke 20:35 ESV

But they which shall be accounted worthy to obtain that world,
and the resurrection from the dead,
neither marry,
nor are given in marriage:
Luke 20:35 KJV
 
 1 Corinthians 7:28 RUSV
28 Впро́чем,
28 [However, Nevertheless],
е́сли и женишься,
[if, a, when, unless] and женишься,
не согрешишь;
[never, not] согрешишь;
и е́сли деви́ца вы́йдет за́муж,
and [if, a, when, unless] [damsel, girl, the girl] [will come out, get out] [marriage, married],
не согреши́т.
[never, not] [sin, will sin].
Но таковые бу́дут име́ть ско́рби по плоти;
[But, Yet] таковые [will, be] [have, to have] [sorrow, sorrows, tribulation] [along, by, in, on, to, unto] flesh;
а мне вас жаль.
[while, and, but] [me, to me] you [it is a pity, sorry].

But and if thou marry,
thou hast not sinned;
and if a virgin marry,
she hath not sinned.
Nevertheless such shall have trouble in the flesh:
but I spare you.
1 Corinthians 7:28 KJV
 
 1 Corinthians 7:36 RUSV
36 Е́сли же кто почита́ет неприличным для свое́й деви́цы то,
36 [If, A, When, Unless] [but, same, then] who [he reads, honors] неприличным for [his, mine] [girls, maidens] that,
что́бы она́,
[to, so that, in order to, because of] [she, she is],
бу́дучи в зрелом во́зрасте,
being [at, in, of, on] зрелом [age, aged],
оставалась так,
оставалась so,
тот пусть де́лает,
that let does,
как хо́чет:
[how, what, as, like (comparison)] wants:
не согреши́т;
[never, not] [sin, will sin];
пусть [таковые] выхо́дят за́муж.
let [таковые] [get out, go out, they come out] [marriage, married].

But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin,
if she pass the flower of her age,
and need so require,
let him do what he will,
he sinneth not:
let them marry.
1 Corinthians 7:36 KJV
 
 1 Corinthians 7:38 RUSV
38 Посему выдающий за́муж свою́ деви́цу поступа́ет хорошо́;
38 Therefore выдающий [marriage, married] [its, my, thy, your] [damsel, girl, maiden, the girl] enters [fine, good, nice, pleasant, well];
а не выдающий поступа́ет лу́чше.
[while, and, but] [never, not] выдающий enters [better, expedient].

So then he that giveth her in marriage doeth well;
but he that giveth her not in marriage doeth better.
1 Corinthians 7:38 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Замуж.htm   Revision: 5/3/2025 4:13:31 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED