Genesis 19:8 NRT
8 Послу́шайте,
8 [Listen, Listen Up],
у меня́ есть две до́чери,
[at, by, with, of] [i, me, self] [there are, there is] two daughters,
кото́рые никогда́ ещё не бы́ли с мужчи́ной.
[which, who] never [again, also, another, even, further, more] [never, not] [been, has been, were] [and, from, in, of, with] man.
Дава́йте я вы́веду их к вам,
(Let Us) i [i will take it out, take] [them, their] [to, for, by] [to you, ye, you],
и де́лайте с ни́ми,
and [do, do it] [and, from, in, of, with] them,
что хоти́те.
[what, that, why] [want, want to, you want].
Но не де́лайте ничего́ э́тим лю́дям,
[But, Yet] [never, not] [do, do it] [anything, nothing, never mind] this people,
кото́рые пришли́ под защи́ту моего́ крова.
[which, who] came [below, beneath, under, underneath] [protection, security] my крова. |
Behold, I have two daughters who have not known any man. Let me bring them out to you, and do to them as you please. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof.” Genesis 19:8 ESV
Behold now,
I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof. Genesis 19:8 KJV |
Genesis 42:36 NRT
36 Иа́ков сказа́л им:
36 [Jacob, James] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Вы лишили меня́ дете́й.
–[Ye, You] лишили [i, me, self] [child, children].
Ио́сифа бо́льше нет,
Joseph [again, great, more] [no, not],
и Симео́на бо́льше нет,
and Simeon [again, great, more] [no, not],
а тепе́рь вы хоти́те взять Вениами́на.
[while, and, but] now [ye, you] [want, want to, you want] [take, to take] Benjamin.
Все обернулось про́тив меня́!
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] обернулось against [i, me, self]! |
And Jacob their father said to them, “You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has come against me.” Genesis 42:36 ESV
And Jacob their father said unto them,
Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me. Genesis 42:36 KJV |
Genesis 42:36 RUSV
36 И сказа́л им Иа́ков,
36 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [Jacob, James],
оте́ц их:
father [them, their]:
вы лишили меня́ дете́й:
[ye, you] лишили [i, me, self] [child, children]:
Ио́сифа нет,
Joseph [no, not],
и Симео́на нет,
and Simeon [no, not],
и Вениами́на взять хоти́те,
and Benjamin [take, to take] [want, want to, you want],
--все э́то на меня́!
--[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self]! |
And Jacob their father said to them, “You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has come against me.” Genesis 42:36 ESV
And Jacob their father said unto them,
Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me. Genesis 42:36 KJV |
Matthew 7:12 NRT
12 Поэ́тому во всем поступа́йте с людьми́ так,
12 [That Is Why, Therefore, Wherefore] in [everyone, to everyone] [go ahead, proceed] [and, from, in, of, with] people so,
как хоти́те,
[how, what, as, like (comparison)] [want, want to, you want],
что́бы они́ поступа́ли с ва́ми.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] received [and, from, in, of, with] you.
В э́том суть всего́,
[At, In, Of, On] this [essence, point] [total, only, altogether],
что напи́сано в Зако́не и в Книгах Проро́ков!
[what, that, why] written [at, in, of, on] Law and [at, in, of, on] Книгах Prophets! |
“So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. Matthew 7:12 ESV
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you,
do ye even so to them: for this is the law and the prophets. Matthew 7:12 KJV |
Matthew 7:12 RUSV
12 Ита́к во всем,
12 So in [everyone, to everyone],
как хоти́те,
[how, what, as, like (comparison)] [want, want to, you want],
что́бы с ва́ми поступа́ли лю́ди,
[to, so that, in order to, because of] [and, from, in, of, with] you received people,
так поступа́йте и вы с ни́ми,
so [go ahead, proceed] and [ye, you] [and, from, in, of, with] them,
и́бо в э́том зако́н и проро́ки.
[for, because] [at, in, of, on] this law and [prophets, the prophets]. |
“So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. Matthew 7:12 ESV
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you,
do ye even so to them: for this is the law and the prophets. Matthew 7:12 KJV |
Matthew 11:14 RUSV
14 И е́сли хоти́те приня́ть,
14 And [if, a, when, unless] [want, want to, you want] [make, to accept],
он есть Илия́,
he [there are, there is] [Or Me, Elijah],
кото́рому должно́ придти.
(to whom) [must, should] come. |
|
Matthew 20:32 NRT
32 Иису́с останови́лся и позва́л их.
32 Jesus [has stopped, he stopped, stopped] and called [them, their].
–Что вы хоти́те,
–[What, That, Why] [ye, you] [want, want to, you want],
что́бы Я сде́лал для вас?
[to, so that, in order to, because of] I did for you?
–спроси́л Он.
–asked He. |
And Jesus stood still,
and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? Matthew 20:32 KJV |
Matthew 20:32 RUSV
32 Иису́с,
32 Jesus,
останови́вшись,
[stopped, stopping],
подозва́л их и сказа́л:
[beckoned, called] [them, their] and [he said, said, say, saying, tell]:
чего́ вы хоти́те от Меня́?
what [ye, you] [want, want to, you want] from [I, Me, Self]? |
And Jesus stood still,
and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? Matthew 20:32 KJV |
Matthew 22:18 NRT
18 Иису́с,
18 Jesus,
зна́я их коварные намерения,
[knew, knowing] [them, their] коварные намерения,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
–Лицеме́ры,
–Hypocrites,
вы хоти́те пойма́ть Меня́ на сло́ве?
[ye, you] [want, want to, you want] catch [I, Me, Self] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [word, speech]? |
|
Matthew 27:17 NRT
17 Поэ́тому,
17 [That Is Why, Therefore, Wherefore],
когда́ собра́лся наро́д,
when (got together) [crowd, nation, people],
Пила́т спроси́л:
Pilate asked:
–Кого́ вы хоти́те,
–[That, Who, Whom] [ye, you] [want, want to, you want],
что́бы я вам отпусти́л:
[to, so that, in order to, because of] i [to you, ye, you] [let go, release, released]:
Иису́са Вара́вву и́ли Иису́са,
Jesus Barabbas or Jesus,
называ́емого Христо́м?
called [By Christ, Christ]? |
So when they had gathered, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” Matthew 27:17 ESV
Therefore when they were gathered together,
Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ? Matthew 27:17 KJV |
Matthew 27:17 RUSV
17 ита́к,
17 so,
когда́ собра́лись они́,
when [gathered, together] [they, they are],
сказа́л им Пила́т:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them] Pilate:
кого́ хоти́те,
[that, who, whom] [want, want to, you want],
что́бы я отпусти́л вам:
[to, so that, in order to, because of] i [let go, release, released] [to you, ye, you]:
Вара́вву,
Barabbas,
и́ли Иису́са,
or Jesus,
называ́емого Христо́м?
called [By Christ, Christ]? |
So when they had gathered, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” Matthew 27:17 ESV
Therefore when they were gathered together,
Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ? Matthew 27:17 KJV |
Matthew 27:21 NRT
21 –Так кого́ же из э́тих двои́х вы хоти́те,
21 –So [that, who, whom] [but, same, then] [from, in, of, out] these two [ye, you] [want, want to, you want],
что́бы я вам отпусти́л?
[to, so that, in order to, because of] i [to you, ye, you] [let go, release, released]?
–спроси́л наме́стник.
–asked [viceroy, vicar, the governor].
–Вара́вву!
–Barabbas!
–сказа́ли они́.
–[said, say, tell, they said] [they, they are]. |
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.” Matthew 27:21 ESV
The governor answered and said unto them,
Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas. Matthew 27:21 KJV |
Matthew 27:21 RUSV
21 Тогда́ прави́тель спроси́л их:
21 Then [leader, ruler] asked [them, their]:
кого́ из двух хоти́те,
[that, who, whom] [from, in, of, out] two [want, want to, you want],
что́бы я отпусти́л вам?
[to, so that, in order to, because of] i [let go, release, released] [to you, ye, you]?
Они́ сказа́ли:
[They, They Are] [said, say, tell, they said]:
Вара́вву.
Barabbas. |
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.” Matthew 27:21 ESV
The governor answered and said unto them,
Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas. Matthew 27:21 KJV |
Mark 10:36 NRT
36 –Что вы хоти́те,
36 –[What, That, Why] [ye, you] [want, want to, you want],
что́бы Я для вас сде́лал?
[to, so that, in order to, because of] I for you did?
–спроси́л Он их.
–asked He [them, their]. |
|
Mark 10:36 RUSV
36 Он сказа́л им:
36 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
что хоти́те,
[what, that, why] [want, want to, you want],
что́бы Я сде́лал вам?
[to, so that, in order to, because of] I did [to you, ye, you]? |
|
Mark 15:9 NRT
9 –Хоти́те,
9 –[Want, Want To, You Want],
что́бы я отпусти́л вам «Царя́ иуде́ев»?
[to, so that, in order to, because of] i [let go, release, released] [to you, ye, you] «King jews»?
–спроси́л Пила́т.
–asked Pilate. |
And he answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” Mark 15:9 ESV
But Pilate answered them,
saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? Mark 15:9 KJV |
Mark 15:9 RUSV
9 Он сказа́л им в отве́т:
9 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
хоти́те ли,
[want, want to, you want] whether,
отпущу́ вам Царя́ Иуде́йского?
[i will let you go, let go, release] [to you, ye, you] King Jewish? |
And he answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” Mark 15:9 ESV
But Pilate answered them,
saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? Mark 15:9 KJV |
Mark 15:12 RUSV
12 Пила́т,
12 Pilate,
отвеча́я,
[answering, answered],
опя́ть сказа́л им:
again [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
что же хоти́те,
[what, that, why] [but, same, then] [want, want to, you want],
что́бы я сде́лал с Тем,
[to, so that, in order to, because of] i did [and, from, in, of, with] [By That, That],
Кото́рого вы называ́ете Царём Иудейским?
[Which, Which One, Whom] [ye, you] [call, you call] King Иудейским? |
And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?” Mark 15:12 ESV
And Pilate answered and said again unto them,
What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? Mark 15:12 KJV |
Luke 6:31 NRT
31 Поступа́йте с людьми́ так,
31 [Go Ahead, Proceed] [and, from, in, of, with] people so,
как вы хоти́те,
[how, what, as, like (comparison)] [ye, you] [want, want to, you want],
что́бы они́ поступа́ли с ва́ми.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] received [and, from, in, of, with] you. |
|
Luke 6:31 RUSV
31 И как хоти́те,
31 And [how, what, as, like (comparison)] [want, want to, you want],
что́бы с ва́ми поступа́ли лю́ди,
[to, so that, in order to, because of] [and, from, in, of, with] you received people,
так и вы поступа́йте с ни́ми.
so and [ye, you] [go ahead, proceed] [and, from, in, of, with] them. |
|
John 1:38 NRT
38 Иису́с оберну́лся и уви́дел,
38 Jesus [he turned around, turned around] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что они́ иду́т за Ним.
[what, that, why] [they, they are] [are going, come, coming, go, going] [after, around, at, behind, over] Him.
–Что вы хоти́те?
–[What, That, Why] [ye, you] [want, want to, you want]?
–спроси́л Он.
–asked He.
–Ра́бби (что зна́чит «учи́тель»),
–Rabbi ([what, that, why] [interpreted, means] «[master, teacher, tutor]»),
скажи́,
[say, tell],
где Ты живёшь?
[somewhere, where, wherever] You [live, you live]?
–спроси́ли они́.
–[asked, they asked] [they, they are]. |
Jesus turned and saw them following and said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” John 1:38 ESV
Then Jesus turned,
and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? John 1:38 KJV |
John 5:40 RUSV
40 Но вы не хоти́те придти ко Мне,
40 [But, Yet] [ye, you] [never, not] [want, want to, you want] come to [Me, To Me],
что́бы име́ть жизнь.
[to, so that, in order to, because of] [have, to have] [life, living]. |
yet you refuse to come to me that you may have life. John 5:40 ESV |
John 6:67 NRT
67 –Не хоти́те ли и вы Меня́ оста́вить?
67 –[Never, Not] [want, want to, you want] whether and [ye, you] [I, Me, Self] [go, go away, leave, to leave]?
–спроси́л Он двена́дцать.
–asked He twelve. |
|
John 6:67 RUSV
67 Тогда́ Иису́с сказа́л двена́дцати:
67 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] twelve:
не хоти́те ли и вы отойти́?
[never, not] [want, want to, you want] whether and [ye, you] [depart, go away, move away, leave]? |
|
John 7:19 NRT
19 Ра́зве Моисе́й не дал вам Зако́н?
19 [Is, Perhaps, Really] Moses [never, not] gave [to you, ye, you] Law?
Одна́ко ни оди́н из вас не соблюда́ет Зако́на.
However neither [alone, one] [from, in, of, out] you [never, not] [complies, keep, keepeth, keeps, observes] Law.
Заче́м вы хоти́те уби́ть Меня́?
[How, Wherefore, Why] [ye, you] [want, want to, you want] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [I, Me, Self]? |
Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?” John 7:19 ESV
Did not Moses give you the law,
and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? John 7:19 KJV |
John 8:44 NRT
44 Вы принадлежи́те ва́шему отцу́,
44 [Ye, You] [belong, belong to, pertain] [your, yours] father,
дья́волу,
(to the devil),
и хоти́те испо́лнить жела́ния ва́шего отца́.
and [want, want to, you want] [execute, fulfill, perform] [wishes, desires, yearning, want] (your his) [father, the father].
Он от начала был человекоуби́йцей и не устоя́л в и́стине,
He from [beginning, beginnings] [be, to be, was, were] [murderer, homicide] and [never, not] [endure, resisted, withstand] [at, in, of, on] [true, truth],
потому́ что в нем нет никако́й и́стины.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [no, not] [no, not any kind of, there is no] [truth, truths].
Когда́ он лжёт,
When he [lie, lying, liar],
то де́лает то,
that does that,
что ему́ сво́йственно,
[what, that, why] [him, it, to him] peculiar,
потому́ что он лжец и оте́ц лжи.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he liar and father [falsehood, lies]. |
You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies. John 8:44 ESV
Ye are of your father the devil,
and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. John 8:44 KJV |
John 8:44 RUSV
44 Ваш оте́ц диа́вол;
44 [Your, Yours] father [devil, the devil];
и вы хоти́те исполня́ть по́хоти отца́ ва́шего.
and [ye, you] [want, want to, you want] [execute, perform] lust [father, the father] (your his).
Он был человекоуби́йца от начала и не устоя́л в и́стине,
He [be, to be, was, were] murderer from [beginning, beginnings] and [never, not] [endure, resisted, withstand] [at, in, of, on] [true, truth],
и́бо нет в нем и́стины.
[for, because] [no, not] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [truth, truths].
Когда́ говори́т он ложь,
When [he speaks, say, speaks, talk, to talk] he [lie, lying, untruth],
говори́т своё,
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] (its own),
и́бо он лжец и оте́ц лжи.
[for, because] he liar and father [falsehood, lies]. |
You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies. John 8:44 ESV
Ye are of your father the devil,
and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. John 8:44 KJV |
John 9:27 NRT
27 Он отве́тил:
27 He answered:
–Я уже́ говори́л вам,
–I already spoke [to you, ye, you],
а вы не слу́шали.
[while, and, but] [ye, you] [never, not] [hear, hearing, listen, listened. heard].
Заче́м вы хоти́те ещё раз э́то услы́шать?
[How, Wherefore, Why] [ye, you] [want, want to, you want] [again, also, another, even, further, more] [once, time] [that, this, it] hear?
Вы то́же хоти́те стать Его́ ученика́ми?
[Ye, You] [too, also] [want, want to, you want] [be, become, begin, to become, to begin] [His, Him, It] [disciples, pupils]? |
He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” John 9:27 ESV
He answered them,
I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples? John 9:27 KJV |
John 9:27 RUSV
27 Отвеча́л им:
27 Answered [it, them]:
я уже́ сказа́л вам,
i already [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you],
и вы не слу́шали;
and [ye, you] [never, not] [hear, hearing, listen, listened. heard];
что ещё хоти́те слы́шать?
[what, that, why] [again, also, another, even, further, more] [want, want to, you want] [hear, to hear]?
и́ли и вы хоти́те сде́латься Его́ ученика́ми?
or and [ye, you] [want, want to, you want] [become, make] [His, Him, It] [disciples, pupils]? |
He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” John 9:27 ESV
He answered them,
I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples? John 9:27 KJV |
John 10:32 NRT
32 но Иису́с сказа́л им:
32 [but, yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Я показа́л вам мно́го до́брых дел от Отца́.
–I [shewed, showed, shown] [to you, ye, you] [a lot of, many] [good, kind] [business, cases] from [Father, The Father].
За како́е из них вы хоти́те поби́ть Меня́ камня́ми?
[After, Around, At, Behind, Over] which [from, in, of, out] [them, they] [ye, you] [want, want to, you want] beat [I, Me, Self] [stone, stoned, stones, stonest]? |
Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?” John 10:32 ESV
Jesus answered them,
Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? John 10:32 KJV |
John 10:32 RUSV
32 Иису́с отвеча́л им:
32 Jesus answered [it, them]:
мно́го до́брых дел показа́л Я вам от Отца́ Моего́;
[a lot of, many] [good, kind] [business, cases] [shewed, showed, shown] I [to you, ye, you] from [Father, The Father] My;
за кото́рое из них хоти́те поби́ть Меня́ камня́ми?
[after, around, at, behind, over] which [from, in, of, out] [them, they] [want, want to, you want] beat [I, Me, Self] [stone, stoned, stones, stonest]? |
Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?” John 10:32 ESV
Jesus answered them,
Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? John 10:32 KJV |
John 18:39 NRT
39 –У вас есть обы́чай,
39 –[At, By, With, Of] you [there are, there is] custom,
что́бы я на Па́сху отпуска́л на свобо́ду одного́ из заключённых.
[to, so that, in order to, because of] i [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Easter, Passover] [let go, release] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [freedom, liberty] one [from, in, of, out] prisoners.
Хоти́те,
[Want, Want To, You Want],
что́бы я отпусти́л вам «Царя́ иуде́ев»?
[to, so that, in order to, because of] i [let go, release, released] [to you, ye, you] «King jews»? |
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?” John 18:39 ESV
But ye have a custom,
that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? John 18:39 KJV |
John 18:39 RUSV
39 Есть же у вас обы́чай,
39 [There Are, There Is] [but, same, then] [at, by, with, of] you custom,
что́бы я одного́ отпуска́л вам на Па́сху;
[to, so that, in order to, because of] i one [let go, release] [to you, ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Easter, Passover];
хоти́те ли,
[want, want to, you want] whether,
отпущу́ вам Царя́ Иуде́йского?
[i will let you go, let go, release] [to you, ye, you] King Jewish? |
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?” John 18:39 ESV
But ye have a custom,
that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews? John 18:39 KJV |