Matthew 11:3 NRT
3 спроси́ть Его́:
3 [ask, request] [His, Him, It]:
–Ты ли Тот,
–You whether That,
Кто до́лжен прийти́,
Who [must, ought, should] [come, go],
и́ли нам ожида́ть кого́-то друго́го?
or [to us, us] expect [somebody, someone] [another, the other one]? |
|
Matthew 12:11 NRT
11 Иису́с сказа́л им:
11 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Е́сли у кого́-то из вас есть одна-единственная овца́,
–[If, A, When, Unless] [at, by, with, of] [somebody, someone] [from, in, of, out] you [there are, there is] одна-единственная sheep,
и в суббо́ту она́ упадёт в я́му,
and [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [she, she is] [fall, will fall] [at, in, of, on] [ditch, hole, pit, the pit],
то ра́зве он не вы́тащит её отту́да?
that [is, perhaps, really] he [never, not] [pull out, will pull out] her (from there)? |
He said to them, “Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out? Matthew 12:11 ESV
And he said unto them,
What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? Matthew 12:11 KJV |
Luke 7:19 NRT
19 и посла́л их к Го́споду спроси́ть:
19 and sent [them, their] [to, for, by] [Lord, To The Lord] [ask, request]:
–Ты ли Тот,
–You whether That,
Кто до́лжен прийти́,
Who [must, ought, should] [come, go],
и́ли нам ожида́ть кого́-то друго́го?
or [to us, us] expect [somebody, someone] [another, the other one]? |
calling two of his disciples to him, sent them to the Lord, saying, “Are you the one who is to come, or shall we look for another?” Luke 7:19 ESV
And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus,
saying, Art thou he that should come? or look we for another? Luke 7:19 KJV |
Luke 7:20 NRT
20 Они́ пришли́ к Иису́су и сказа́ли:
20 [They, They Are] came [to, for, by] Jesus and [said, say, tell, they said]:
–Иоа́нн Крести́тель посла́л нас к Тебе́ спроси́ть:
–John [Baptist, The Baptist] sent [us, we] [to, for, by] [Thee, You] [ask, request]:
Ты ли Тот,
You whether That,
Кто до́лжен прийти́,
Who [must, ought, should] [come, go],
и́ли нам ожида́ть кого́-то друго́го?
or [to us, us] expect [somebody, someone] [another, the other one]? |
And when the men had come to him, they said, “John the Baptist has sent us to you, saying, ‘Are you the one who is to come, or shall we look for another?’” Luke 7:20 ESV
When the men were come unto him,
they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another? Luke 7:20 KJV |
Luke 14:5 NRT
5 Зате́м Он сказа́л им:
5 Then He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Е́сли у кого́-то из вас сын и́ли вол упадёт в коло́дец,
–[If, A, When, Unless] [at, by, with, of] [somebody, someone] [from, in, of, out] you son or [bullock, ox] [fall, will fall] [at, in, of, on] well,
ра́зве вы не вы́тащите его́ неме́дленно,
[is, perhaps, really] [ye, you] [never, not] (pull out) [his, him, it] immediately,
да́же е́сли э́то бу́дет в суббо́ту?
even [if, a, when, unless] [that, this, it] [will be, would be] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]? |
And he said to them, “Which of you, having a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?” Luke 14:5 ESV
And answered them,
saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day? Luke 14:5 KJV |
Luke 17:7 NRT
7 Допустим,
7 [Accept, Admit, Allow, Let Us Say, Suppose],
у кого́-то из вас есть слуга́,
[at, by, with, of] [somebody, someone] [from, in, of, out] you [there are, there is] servant,
кото́рый па́шет и́ли пасёт ове́ц.
[which, which the, who] [plowing, plows] or grazing sheep.
Ска́жете ли вы ему́,
[Tell, You Say] whether [ye, you] [him, it, to him],
когда́ он возврати́тся с по́ля:
when he [come back, will return] [and, from, in, of, with] fields:
«Заходи́,
«(Come In),
сади́сь и ешь»?
(sit down) and eat»? |
“Will any one of you who has a servant plowing or keeping sheep say to him when he has come in from the field, ‘Come at once and recline at table’? Luke 17:7 ESV
But which of you,
having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat? Luke 17:7 KJV |
Acts 5:36 RUSV
36 И́бо незадолго пред сим яви́лся Февда,
36 [For, Because] незадолго [before, front] this [appeared, he appeared] Февда,
выдавая себя́ за кого́-то вели́кого,
выдавая [itself, myself, yourself] [after, around, at, behind, over] [somebody, someone] [great, the great one],
и к нему́ пристало о́коло четырехсот челове́к;
and [to, for, by] [him, his] пристало [near, nearby] четырехсот [man, human, person];
но он был уби́т,
[but, yet] he [be, to be, was, were] [dead, killed, murdered],
и все,
and [all, any, every, everybody, everyone],
кото́рые слушались его́,
[which, who] слушались [his, him, it],
рассе́ялись и исчезли.
[dispersed, overspread, scattered] and исчезли. |
For before these days rose up Theudas,
boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought. Acts 5:36 KJV |
Acts 8:9 RUSV
9 Находи́лся же в го́роде не́который муж,
9 Was [but, same, then] [at, in, of, on] [city, town] some husband,
и́менем Симон,
[by name, name] Simon,
кото́рый пе́ред тем волхвовал и изумлял наро́д Самарийский,
[which, which the, who] before [by that, that] волхвовал and изумлял [crowd, nation, people] Samaritan,
выдавая себя́ за кого́-то вели́кого.
выдавая [itself, myself, yourself] [after, around, at, behind, over] [somebody, someone] [great, the great one]. |
But there was a certain man,
called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: Acts 8:9 KJV |