Легла́ ( Lay , Lay Down )

 leeg-LAH
 Verb
(RUSV: 2 + NRT: 3) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 19:33 NRT
33 В ту ночь они́ напои́ли отца́ вино́м,
33 [At, In, Of, On] that night [they, they are] [drink, drunk, got drunk, got me drunk] [father, the father] wine,
и ста́ршая дочь вошла́ и легла́ с ним.
and older daughter [came in, entered, get in, go in, walk in] and [lay, lay down] [and, from, in, of, with] him.
Он и не знал,
He and [never, not] [knew, know],
когда́ она́ легла́ и когда́ вста́ла.
when [she, she is] [lay, lay down] and when [arose, got up].
So they made their father drink wine that night.
And the firstborn went in and lay with her father.
He did not know when she lay down or when she arose.
Genesis 19:33 ESV

And they made their father drink wine that night:
and the firstborn went in,
and lay with her father;
and he perceived not when she lay down,
nor when she arose.
Genesis 19:33 KJV
 Genesis 19:33 RUSV
33 И напои́ли отца́ своего́ вино́м в ту ночь;
33 And [drink, drunk, got drunk, got me drunk] [father, the father] [his, yours] wine [at, in, of, on] that night;
и вошла́ ста́ршая и спала с отцо́м свои́м:
and [came in, entered, get in, go in, walk in] older and sleeping [and, from, in, of, with] father [his, mine, your]:
а он не знал,
[while, and, but] he [never, not] [knew, know],
когда́ она́ легла́ и когда́ вста́ла.
when [she, she is] [lay, lay down] and when [arose, got up].
So they made their father drink wine that night.
And the firstborn went in and lay with her father.
He did not know when she lay down or when she arose.
Genesis 19:33 ESV

And they made their father drink wine that night:
and the firstborn went in,
and lay with her father;
and he perceived not when she lay down,
nor when she arose.
Genesis 19:33 KJV
 
 Genesis 19:34 NRT
34 На друго́й день ста́ршая дочь сказа́ла мла́дшей:
34 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day older daughter ((she) said) [the youngest, younger, youngest]:
Про́шлой но́чью я легла́ с отцо́м.
Last [at night, by night, night] i [lay, lay down] [and, from, in, of, with] father.
Дава́й опя́ть напоим его́ вино́м сего́дня ве́чером,
[Come On, Let Us] again [drunk, let us get you drunk] [his, him, it] wine today [evening, in the evening],
и ты войдёшь и ляжешь с ним,
and you (you will come in) and ляжешь [and, from, in, of, with] him,
что́бы мы могли́ сохрани́ть наш род че́рез на́шего отца́.
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] could save our [genus, species, type] [across, by way of, through] our [father, the father].
The next day,
the firstborn said to the younger,
“Behold,
I lay last night with my father.
Let us make him drink wine tonight also.
Then you go in and lie with him,
that we may preserve offspring from our father.”
Genesis 19:34 ESV

And it came to pass on the morrow,
that the firstborn said unto the younger,
Behold,
I lay yesternight with my father:
let us make him drink wine this night also;
and go thou in,
and lie with him,
that we may preserve seed of our father.
Genesis 19:34 KJV
 
 Genesis 19:35 NRT
35 Они́ напои́ли отца́ вино́м и в э́ту ночь,
35 [They, They Are] [drink, drunk, got drunk, got me drunk] [father, the father] wine and [at, in, of, on] this night,
и мла́дшая дочь вошла́ и легла́ с ним.
and [the youngest, younger, youngest] daughter [came in, entered, get in, go in, walk in] and [lay, lay down] [and, from, in, of, with] him.
Он и не знал,
He and [never, not] [knew, know],
когда́ она́ легла́ и когда́ вста́ла.
when [she, she is] [lay, lay down] and when [arose, got up].
So they made their father drink wine that night also.
And the younger arose and lay with him,
and he did not know when she lay down or when she arose.
Genesis 19:35 ESV

And they made their father drink wine that night also:
and the younger arose,
and lay with him;
and he perceived not when she lay down,
nor when she arose.
Genesis 19:35 KJV
 Genesis 19:35 RUSV
35 И напои́ли отца́ своего́ вино́м и в э́ту ночь;
35 And [drink, drunk, got drunk, got me drunk] [father, the father] [his, yours] wine and [at, in, of, on] this night;
и вошла́ мла́дшая и спала с ним;
and [came in, entered, get in, go in, walk in] [the youngest, younger, youngest] and sleeping [and, from, in, of, with] him;
и он не знал,
and he [never, not] [knew, know],
когда́ она́ легла́ и когда́ вста́ла.
when [she, she is] [lay, lay down] and when [arose, got up].
So they made their father drink wine that night also.
And the younger arose and lay with him,
and he did not know when she lay down or when she arose.
Genesis 19:35 ESV

And they made their father drink wine that night also:
and the younger arose,
and lay with him;
and he perceived not when she lay down,
nor when she arose.
Genesis 19:35 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 5:57:54 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED