Лежа́ла

 ( Lay , Lying , She Was Lying Down, Was Lying )

 lee-JAH-lah
 Verb
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 1:30 NRT
30 Тёща Симона лежа́ла в горя́чке,
30 Mother-in-law Simon [lay, lying, she was lying down, was lying] [at, in, of, on] [fever, feverish, the fever],
и Иису́су сра́зу сказа́ли о ней.
and Jesus [at once, immediately, straightaway] [said, say, tell, they said] about her.
Now Simon's mother-in-law lay ill with a fever,
and immediately they told him about her.
Mark 1:30 ESV

But Simon's wife's mother lay sick of a fever,
and anon they tell him of her.
Mark 1:30 KJV
 Mark 1:30 RUSV
30 Тёща же Си́монова лежа́ла в горя́чке;
30 Mother-in-law [but, same, then] [Simon, Simon's] [lay, lying, she was lying down, was lying] [at, in, of, on] [fever, feverish, the fever];
и тотчас говоря́т Ему́ о ней.
and immediately [say, they say] [Him, It, To Him] about her.
Now Simon's mother-in-law lay ill with a fever,
and immediately they told him about her.
Mark 1:30 ESV

But Simon's wife's mother lay sick of a fever,
and anon they tell him of her.
Mark 1:30 KJV
 
 Mark 5:40 NRT
40 Над Ним на́чали смея́ться.
40 Above Him started [laugh, laughed, mock].
Но Иису́с веле́л всем вы́йти,
[But, Yet] Jesus [he told me to, ordered, told] [everyone, to everyone] [come out, go out, exit, leave],
а Сам с отцо́м и ма́терью де́вочки и свои́ми спутниками вошёл в ко́мнату,
[while, and, but] [Himself, Itself, Myself, Self] [and, from, in, of, with] father and mother girls and (with their own) спутниками [entered, has entered] [at, in, of, on] [a room, room],
где она́ лежа́ла.
[somewhere, where, wherever] [she, she is] [lay, lying, she was lying down, was lying].
And they laughed at him.
But he put them all outside and took the child's father and mother and those who were with him and went in where the child was.
Mark 5:40 ESV

And they laughed him to scorn.
But when he had put them all out,
he taketh the father and the mother of the damsel,
and them that were with him,
and entereth in where the damsel was lying.
Mark 5:40 KJV
 Mark 5:40 RUSV
40 И смея́лись над Ним.
40 And [derided, laughed, ridiculed, scoffed, they laughed] above Him.
Но Он,
[But, Yet] He,
вы́слав всех,
[banishing, deporting, expelling, sending] [all, everyone],
берет с Собо́ю отца́ и мать деви́цы и бы́вших с Ним и вхо́дит туда́,
takes [and, from, in, of, with] [By Myself, Yourself, Yourselves] [father, the father] and mother [girls, maidens] and former [and, from, in, of, with] Him and [go in, included, is included] there,
где деви́ца лежа́ла.
[somewhere, where, wherever] [damsel, girl, the girl] [lay, lying, she was lying down, was lying].
And they laughed at him.
But he put them all outside and took the child's father and mother and those who were with him and went in where the child was.
Mark 5:40 ESV

And they laughed him to scorn.
But when he had put them all out,
he taketh the father and the mother of the damsel,
and them that were with him,
and entereth in where the damsel was lying.
Mark 5:40 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 9:42:24 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED