Matthew 2:8 NRT
8 Он отосла́л их в Вифлее́м с наказом:
8 He [sent, sent it away] [them, their] [at, in, of, on] Bethlehem [and, from, in, of, with] наказом:
–Иди́те и тща́тельно разузнайте все о Младе́нце.
–[Come, Go, Go Ahead] and [carefully, diligently, thoroughly] разузнайте [all, any, every, everybody, everyone] about [Baby, Child].
Когда́ вы Его́ найдёте,
When [ye, you] [His, Him, It] [find, you will find it],
извести́те меня́,
notify [i, me, self],
что́бы и я смог пойти́ и поклони́ться Ему́.
[to, so that, in order to, because of] and i able [come, depart, go, walk] and (bow down) [Him, It, To Him]. |
And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.” Matthew 2:8 ESV
And he sent them to Bethlehem,
and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. Matthew 2:8 KJV |
Matthew 2:8 RUSV
8 и,
8 and,
посла́в их в Вифлее́м,
[by sending, having sent, sending, sent] [them, their] [at, in, of, on] Bethlehem,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
пойди́те,
[come, go],
тща́тельно разведайте о Младе́нце и,
[carefully, diligently, thoroughly] разведайте about [Baby, Child] and,
когда́ найдёте,
when [find, you will find it],
извести́те меня́,
notify [i, me, self],
что́бы и мне пойти́ поклони́ться Ему́.
[to, so that, in order to, because of] and [me, to me] [come, depart, go, walk] (bow down) [Him, It, To Him]. |
And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.” Matthew 2:8 ESV
And he sent them to Bethlehem,
and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. Matthew 2:8 KJV |
Luke 2:17 NRT
17 Когда́ они́ Его́ уви́дели,
17 When [they, they are] [His, Him, It] [saw, they saw, you saw],
то рассказа́ли все,
that [they told me, told] [all, any, every, everybody, everyone],
что им бы́ло ска́зано об э́том Младе́нце.
[what, that, why] [it, them] [it was, was] (it's been said) about this [Baby, Child]. |
And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child. Luke 2:17 ESV
And when they had seen it,
they made known abroad the saying which was told them concerning this child. Luke 2:17 KJV |
Luke 2:17 RUSV
17 Уви́дев же,
17 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [but, same, then],
рассказа́ли о том,
[they told me, told] about [that, volume],
что бы́ло возвещено́ им о Младе́нце Сём.
[what, that, why] [it was, was] [announced, proclaimed] [it, them] about [Baby, Child] [This, Same]. |
And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child. Luke 2:17 ESV
And when they had seen it,
they made known abroad the saying which was told them concerning this child. Luke 2:17 KJV |