Genesis 17:17 NRT
17 Авраа́м пал ниц,
17 Abraham [fallen, fall down] [face downwards, nice, prostrate],
рассмеялся и поду́мал:
рассмеялся and [i thought, thought]:
«Роди́тся ли сын у челове́ка,
«[Born, Will Be Born] whether son [at, by, with, of] human,
кото́рому сто лет?
(to whom) [hundred, one hundred] years?
Роди́т ли ребёнка Са́рра,
(Will Give Birth) whether [baby, child] Sarah,
кото́рой уже́ девяно́сто?»
[which, which one] already ninety?» |
Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” Genesis 17:17 ESV
Then Abraham fell upon his face,
and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? Genesis 17:17 KJV |
Matthew 2:20 NRT
20 –Встава́й,
20 –(Get Up),
–сказа́л он,
–[he said, said, say, saying, tell] he,
–возьми́ Ребёнка и Его́ мать и возвраща́йтесь в Изра́иль.
–[get, take] [Baby, Child] and [His, Him, It] mother and (come back) [at, in, of, on] Israel.
Тех,
Those,
кто хоте́л уби́ть Ребёнка,
who [he wanted, wanted] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [Baby, Child],
уже́ нет в живы́х.
already [no, not] [at, in, of, on] [alive, living]. |
saying, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child's life are dead.” Matthew 2:20 ESV
Saying,
Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. Matthew 2:20 KJV |
Matthew 2:21 NRT
21 Ио́сиф взял Ребёнка и Его́ мать,
21 Joseph took [Baby, Child] and [His, Him, It] mother,
и они́ отпра́вились в израильскую зе́млю.
and [they, they are] [departed, set off, we went] [at, in, of, on] израильскую [earth, land]. |
And he rose and took the child and his mother and went to the land of Israel. Matthew 2:21 ESV
And he arose,
and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. Matthew 2:21 KJV |
Matthew 10:21 NRT
21 Брат преда́ст бра́та,
21 Brother [betray, will betray] brother,
а оте́ц –– своего́ ребёнка,
[while, and, but] father –– [his, yours] [baby, child],
тем са́мым обрека́я их на ве́рную смерть.
[by that, that] (by the most) [condemning, dooming] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [faithful, true] [death, dying].
Так же бу́дут поступа́ть и де́ти:
So [but, same, then] [will, be] [act, arrive, come] and children:
восстава́ть про́тив роди́телей и предава́ть их.
[rebel, rise up] against parents and betray [them, their]. |
Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death, Matthew 10:21 ESV
And the brother shall deliver up the brother to death,
and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. Matthew 10:21 KJV |
Matthew 18:2 NRT
2 Иису́с подозва́л ма́ленького ребёнка и поста́вил его́ посреди́ них.
2 Jesus [beckoned, called] [little, small, tiny] [baby, child] and [put, set] [his, him, it] [among, in the middle, midst] [them, they]. |
And calling to him a child, he put him in the midst of them Matthew 18:2 ESV |
Matthew 18:5 NRT
5 Кто ра́ди Меня́ принима́ет тако́го ребёнка,
5 Who (for the sake of) [I, Me, Self] accepts [such, this] [baby, child],
тот принима́ет и Меня́.
that accepts and [I, Me, Self]. |
“Whoever receives one such child in my name receives me, Matthew 18:5 ESV
And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
Matthew 18:5 KJV |
Mark 9:36 NRT
36 Взяв ребёнка,
36 [By Taking, Taking, Took] [baby, child],
Он поста́вил его́ посреди́ них,
He [put, set] [his, him, it] [among, in the middle, midst] [them, they],
обня́л его́ и продолжа́л:
[embraced, hugged] [his, him, it] and [continued, he continued]: |
And he took a child and put him in the midst of them, and taking him in his arms, he said to them, Mark 9:36 ESV
And he took a child,
and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them, Mark 9:36 KJV |
Mark 9:37 NRT
37 –Кто ра́ди Меня́ принима́ет тако́го ребёнка,
37 –Who (for the sake of) [I, Me, Self] accepts [such, this] [baby, child],
тот принима́ет и Меня́,
that accepts and [I, Me, Self],
а кто принима́ет Меня́,
[while, and, but] who accepts [I, Me, Self],
тот принима́ет и Посла́вшего Меня́.
that accepts and (Who Sent) [I, Me, Self]. |
“Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me.” Mark 9:37 ESV
Whosoever shall receive one of such children in my name,
receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me. Mark 9:37 KJV |
Mark 13:12 NRT
12 Брат преда́ст бра́та,
12 Brother [betray, will betray] brother,
а оте́ц –– своего́ ребёнка,
[while, and, but] father –– [his, yours] [baby, child],
тем са́мым обрека́я их на ве́рную смерть.
[by that, that] (by the most) [condemning, dooming] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [faithful, true] [death, dying].
Так же бу́дут поступа́ть и де́ти:
So [but, same, then] [will, be] [act, arrive, come] and children:
восстава́ть про́тив роди́телей и предава́ть их.
[rebel, rise up] against parents and betray [them, their]. |
And brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death. Mark 13:12 ESV
Now the brother shall betray the brother to death,
and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death. Mark 13:12 KJV |
Luke 1:60 NRT
60 Но мать ребёнка возрази́ла:
60 [But, Yet] mother [baby, child] [objected, retort]:
–Нет!
–[No, Not]!
Его́ бу́дут звать Иоа́нном.
[His, Him, It] [will, be] [call for, summon] John. |
|
Luke 9:47 NRT
47 Иису́с,
47 Jesus,
зна́я их мы́сли,
[knew, knowing] [them, their] [think, thoughts],
взял ма́ленького ребёнка и поста́вил его́ ря́дом с Собо́й.
took [little, small, tiny] [baby, child] and [put, set] [his, him, it] [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] [By Himself, Himself]. |
But Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side Luke 9:47 ESV |
Luke 9:48 NRT
48 –Кто ра́ди Меня́ принима́ет тако́го ребёнка,
48 –Who (for the sake of) [I, Me, Self] accepts [such, this] [baby, child],
–сказа́л Иису́с,
–[he said, said, say, saying, tell] Jesus,
–тот принима́ет и Меня́,
–that accepts and [I, Me, Self],
а кто принима́ет Меня́,
[while, and, but] who accepts [I, Me, Self],
тот принима́ет и Посла́вшего Меня́.
that accepts and (Who Sent) [I, Me, Self].
Кто среди́ вас ме́ньше всех,
Who among you [below, less, under] [all, everyone],
тот и велик.
that and [big, great, large]. |
and said to them, “Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all is the one who is great.” Luke 9:48 ESV
And said unto them,
Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great. Luke 9:48 KJV |