Matthew 11:2 NRT
2 Когда́ Иоа́нн,
2 When John,
находя́сь в темни́це,
being [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon],
услы́шал о том,
heard about [that, volume],
что де́лает Христо́с,
[what, that, why] does Christ,
он посла́л свои́х ученико́в
he sent their disciples |
Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples Matthew 11:2 ESV
Now when John had heard in the prison the works of Christ,
he sent two of his disciples, Matthew 11:2 KJV |
Mark 2:25 NRT
25 Иису́с отве́тил им:
25 Jesus answered [it, them]:
–Ра́зве вы никогда́ не чита́ли о том,
–[Is, Perhaps, Really] [ye, you] never [never, not] read about [that, volume],
что сде́лал Дави́д,
[what, that, why] did David,
находя́сь в нужде́,
being [at, in, of, on] [necessity, need, want],
когда́ он и его́ спу́тники проголода́лись?
when he and [his, him, it] [companion, satellites] [are you hungry, hungred, hungry, we are hungry]? |
And he said to them, “Have you never read what David did, when he was in need and was hungry, he and those who were with him: Mark 2:25 ESV
And he said unto them,
Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? Mark 2:25 KJV |
Luke 11:7 NRT
7 А тот,
7 [While, And, But] that,
находя́сь в до́ме,
being [at, in, of, on] [home, house],
отвеча́ет:
[answers, satisfy]:
«Не беспоко́й меня́.
«[Never, Not] [restless, trouble free] [i, me, self].
Дверь уже́ заперта́,
Door already [closed, locked],
де́ти мои́ со мно́ю в постели,
children my [after, with] me [at, in, of, on] [bed, beds],
не могу́ я сейча́с встать и дать тебе́ хлеба».
[never, not] [can, i can] i now [arise, get up, stand up] and [give, to give] [thee, you] [bread, of bread]». |
and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’? Luke 11:7 ESV
And he from within shall answer and say,
Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. Luke 11:7 KJV |
Luke 22:44 RUSV
44 И,
44 And,
находя́сь в боре́нии,
being [at, in, of, on] [agony, fighting, struggle],
приле́жнее моли́лся,
[be more diligent, diligent, earnestly, more diligent] [pray, prayed, praying],
и был пот Его́,
and [be, to be, was, were] [perspiration, sweat] [His, Him, It],
как ка́пли крови,
[how, what, as, like (comparison)] [drips, droplets, drops] [blood, bleed],
па́дающие на зе́млю.
falling [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]. |
And being in agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground. Luke 22:44 ESV
And being in an agony he prayed more earnestly:
and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground. Luke 22:44 KJV |
John 14:25 RUSV
25 Сие́ сказа́л Я вам,
25 This [he said, said, say, saying, tell] I [to you, ye, you],
находя́сь с ва́ми.
being [and, from, in, of, with] you. |
“These things I have spoken to you while I am still with you. John 14:25 ESV |