Bible  1 Corinthians 5:1-13 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 Есть ве́рный слух, что у вас появилось блудодеяние, и прито́м тако́е блудодеяние,
yest VER-niy sloohh shtoh oo vahs ee pree-TOM tah-KAW-ee
1 [There Are, There Is] [Faithful, Loyal, Truthful] [Hearing, Rumor, Rumour] [What, That, Why] [At, By, With, Of] You And Moreover Such
како́го не слы́шно да́же у язы́чников, что не́кто вме́сто жены име́ет жену́ отца́ своего́.
kah-KAW-vah nyeh SLISH-nah DAH-zheh oo yee-ZICH-nee-kahf shtoh NEK-tah VMES-tah jeh-NIH
JAW-nih
ee-MEH-eet jee-NOO aht-TSAH svah-ee-VAU
[What, Which] [Never, Not] [Hear, Heard, I Can Hear, I Can Hear It] Even [At, By, With, Of] [Gentiles, Pagans] [What, That, Why] Someone (Instead Of) [Wife, Wives] [Has, It Has] [My Wife, Wife] [Father, The Father] [His, Yours.]
 
2 И вы возгордились, вме́сто того́, что́бы лу́чше пла́кать,
ee vih VMES-tah tah-VOH SHTOH-bih LOOCH-shee PLAH-kaht
2 And [Ye, You] (Instead Of) That [To, So That, In Order To, Because Of] [Better, Expedient] [Cry, Weep]
дабы изъят был из среды вас сделавший тако́е де́ло.
DAH-bih
dah-BIH
bihl ees SREH-dih
sree-DIH
vahs tah-KAW-ee DEH-law
[So That, In Order To] [Be, To Be, Was, Were] [From, In, Of, Out] [Environments, Wednesday] You Such [Affair, Business.]
 
3 А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас ду́хом,
ah yah noh oo vahs DOO-hhahm
3 [While, And, But] I [But, Yet] [At, By, With, Of] You [Spirit, The Spirit]
уже́ реши́л, как бы находя́сь у вас: сделавшего тако́е де́ло,
oo-JEH ree-SHEEL kahk bih nah-hhah-DYAHS oo vahs tah-KAW-ee DEH-law
Already (I Decided) [How, What, As, Like (comparison)] Would Being [At, By, With, Of] You Such [Affair, Business]
 
4 В собрании ва́шем во и́мя Господа на́шего Иису́са
(v)- VAH-sheem voh EE-myah GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
NAH-shee-vah ee-ee-SOO-sah
4 [At, In, Of, On] [Ye, You, Your] [In, On] Name Lord Our Jesus
Христа́, обще с мои́м ду́хом, си́лою Господа на́шего Иису́са Христа́,
hhrees-TAH (s)- mah-EEM DOO-hhahm SEE-lah-yoo GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
NAH-shee-vah ee-ee-SOO-sah hhrees-TAH
Christ [And, From, In, Of, With] My [Spirit, The Spirit] [By Force, Force] Lord Our Jesus Christ
 
5 Преда́ть сатане во измождение плоти, что́бы дух
pree-DAHT voh PLAW-tee
plah-TEE
SHTOH-bih doohh
5 Betray [In, On] Flesh [To, So That, In Order To, Because Of] Spirit
был спасён в день Господа на́шего Иису́са Христа́.
bihl spah-SYON (v)- den GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
NAH-shee-vah ee-ee-SOO-sah hhrees-TAH
[Be, To Be, Was, Were] [Rescued, Saved] [At, In, Of, On] Day Lord Our Jesus Christ.
 
6 Не́чем вам хвалиться. Ра́зве не зна́ете, что малая заква́ска квасит все те́сто?
NEH-cheem vahm RAHZ-vee nyeh ZNAH-ee-tee shtoh zahk-VAHS-kah (v)syeh
vseh
vsyaw
TES-tah
6 Nothing [To You, Ye, You] . [Is, Perhaps, Really] [Never, Not] [Know, You Know] [What, That, Why] [Ferment, Leaven, Sourdough, Yeast] [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [Dough, Pastry?]
 
7 Ита́к очистите старую закваску, что́бы быть вам новым тестом,
ee-TAHK SHTOH-bih bit vahm
7 So [To, So That, In Order To, Because Of] [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] [To You, Ye, You]
так как вы бесквасны, и́бо Па́сха на́ша, Христо́с, заклан за нас.
tahk kahk vih EE-bah PAHS-hhah NAH-shah hhrees-TOS zah nahs
So [How, What, As, Like (comparison)] [Ye, You] [For, Because] [Easter, Passover] Our Christ [After, Around, At, Behind, Over] [Us, We.]
 
8 Посему ста́нем праздновать не со старою закваскою, не с
pah-SEH-moo
pah-see-MOO
STAH-neem nyeh saw nyeh (s)-
8 Therefore [Let Us Become, We Will Become] [Never, Not] [After, With] [Never, Not] [And, From, In, Of, With]
закваскою порока и лука́вства, но с опресноками чистоты и и́стины.
ee loo-KAHVST-vah noh (s)- ee EES-tee-nih
And [Slyness, Craftiness, Guile] [But, Yet] [And, From, In, Of, With] And [Truth, Truths.]
 
9 Я писа́л вам в послании не сообща́ться с блудниками;
yah pee-SAHL vahm (v)- nyeh sah-ahb-SHHAHT-syah (s)-
9 I Wrote [To You, Ye, You] [At, In, Of, On] [Never, Not] Communicate [And, From, In, Of, With]
 
10 Впро́чем не вообще́ с блудниками ми́ра сего́, и́ли лихоимцами, и́ли
VPRAW-cheem nyeh vah-ahb-SHHEH (s)- MEE-rah see-VAU EE-lee EE-lee
10 [However, Nevertheless] [Never, Not] [At All, Generally] [And, From, In, Of, With] [Of The World, Peace, World] (With His) Or Or
хищниками, и́ли идолослужителями, и́бо ина́че надлежа́ло бы вам вы́йти из ми́ра сего́,
EE-lee EE-bah ee-NAH-chee nahd-lee-JAH-lah bih vahm VIY-tee ees MEE-rah see-VAU
Or [For, Because] Otherwise [It Should Have Been, Should Have] Would [To You, Ye, You] [Come Out, Go Out, Exit, Leave] [From, In, Of, Out] [Of The World, Peace, World] (With His)
 
11 Но я писа́л вам не сообща́ться с тем, кто, называясь бра́том, остаётся блудником, и́ли
noh yah pee-SAHL vahm nyeh sah-ahb-SHHAHT-syah (s)- tem ktoh BRAH-tahm ahs-tah-YOT-syah EE-lee
11 [But, Yet] I Wrote [To You, Ye, You] [Never, Not] Communicate [And, From, In, Of, With] [By That, That] Who Brother [It Remains, Remains, Stay] Or
лихоимцем, и́ли идолослужителем, и́ли злоречивым, и́ли пьяницею, и́ли хищником; с таки́м да́же и не есть вме́сте.
EE-lee EE-lee EE-lee EE-lee (s)- tah-KEEM DAH-zheh ee nyeh yest VMES-tee
Or Or Or Or [And, From, In, Of, With] So Even And [Never, Not] [There Are, There Is] Together.
 
12 И́бо что мне суди́ть и внешних? Не внутренних ли вы судите?
EE-bah shtoh mneh soo-DEET ee nyeh lee vih SOO-dee-tee
12 [For, Because] [What, That, Why] [Me, To Me] [Judge, To Judge] And ? [Never, Not] Whether [Ye, You] Judge?
 
13 Внешних же су́дит Бог. Ита́к, извергните развращенного из среды вас.
zheh SOO-deet bohh ee-TAHK ees SREH-dih
sree-DIH
vahs
13 [But, Same, Then] [Judge, Judges, Judgeth, To Judge] God. So [From, In, Of, Out] [Environments, Wednesday] You.
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 11/26/2024 7:48:34 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED