|
Proverbs 24:6 NRT
6 ведь что́бы воева́ть,
6 [because, after all, indeed] [to, so that, in order to, because of] [fight, to fight],
тебе́ ну́жен му́дрый сове́т,
[thee, you] [necessary, need, required] wise [advice, council],
и для побе́ды –– мно́го сове́тников.
and for victories –– [a lot of, many] advisers. |
For by wise counsel thou shalt make thy war:
and in multitude of counsellors there is safety. Proverbs 24:6 KJV |
|
Matthew 9:12 NRT
12 Когда́ Иису́с услы́шал э́то,
12 When Jesus heard [it, it is, that, this, this is],
Он сказа́л:
He [he said, said, saith, say, saying, tell]:
–Не здоро́вым ну́жен врач,
–[Never, Not] healthy [necessary, need, required] [doctor, physician],
а больны́м.
[while, and, but] sick. |
But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. Matthew 9:12 ESV
But when Jesus heard that,
he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. Matthew 9:12 KJV |
|
Mark 2:17 NRT
17 Услы́шав э́то,
17 [Having Heard, Heard, Hearing] [it, it is, that, this, this is],
Иису́с сказа́л им:
Jesus [he said, said, saith, say, saying, tell] [it, them]:
–Не здоро́вым ну́жен врач,
–[Never, Not] healthy [necessary, need, required] [doctor, physician],
а больны́м.
[while, and, but] sick.
Я пришёл призва́ть не пра́ведников,
I [arrive, came, come] [call, summon] [never, not] [righteous, the righteous],
а гре́шников.
[while, and, but] sinners. |
And when Jesus heard it, he said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners.” Mark 2:17 ESV
When Jesus heard it,
he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. Mark 2:17 KJV |
|
Mark 11:3 NRT
3 Е́сли кто-нибу́дь вас спро́сит:
3 [If, A, When, Unless] anyone you [ask, he will ask, to ask]:
«Заче́м вы э́то де́лаете?»
«[How, Wherefore, Why] [ye, you] [it, it is, that, this, this is] doing?»
–– скажи́те,
–– tell,
что́ ослёнок ну́жен Го́споду и что́ Он сра́зу же вернёт его́.
[what, that, why] [donkey, foal, the donkey] [necessary, need, required] [Lord, To The Lord] and [what, that, why] He [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [it will return, return, will return] [his, him, it]. |
If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’” Mark 11:3 ESV
And if any man say unto you,
Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. Mark 11:3 KJV |
|
Luke 5:31 NRT
31 Иису́с отве́тил им:
31 Jesus answered [it, them]:
–Не здоро́вым ну́жен врач,
–[Never, Not] healthy [necessary, need, required] [doctor, physician],
а больны́м.
[while, and, but] sick. |
And Jesus answered them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. Luke 5:31 ESV
And Jesus answering said unto them,
They that are whole need not a physician; but they that are sick. Luke 5:31 KJV |
|
Luke 19:31 NRT
31 Е́сли кто-нибу́дь вас спро́сит:
31 [If, A, When, Unless] anyone you [ask, he will ask, to ask]:
«Заче́м вы его́ отвя́зываете?»
«[How, Wherefore, Why] [ye, you] [his, him, it] [untie, untie it]?»
–– скажи́те:
–– tell:
«Он ну́жен Го́споду».
«He [necessary, need, required] [Lord, To The Lord]». |
If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ you shall say this: ‘The Lord has need of it.’” Luke 19:31 ESV
And if any man ask you,
Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him. Luke 19:31 KJV |
|
Luke 19:34 NRT
34 Они́ отве́тили:
34 [They, They Are] answered:
–Он ну́жен Го́споду.
–He [necessary, need, required] [Lord, To The Lord]. |
|
|
Revelation 22:5 NRT
5 Но́чи бо́льше не бу́дет.
5 [Night, Nights] [again, great, more] [never, not] [will be, would be].
Им уже́ не ну́жен бу́дет свет ламп и́ли свет со́лнца,
[It, Them] already [never, not] [necessary, need, required] [will be, would be] light ламп or light sun,
потому́ что́ Госпо́дь Бог бу́дет свети́ть над ни́ми.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord God [will be, would be] shine above them.
И они́ бу́дут ца́рствовать во ве́ки веко́в.
And [they, they are] [will, be] reign [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries. |
And there shall be no night there;
and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever. Revelation 22:5 KJV |