Ну́жно ( Necessary , Necessity , Need , Needful )

 NOOJ-nah
 Adjective - Participle
(RUSV: 8 + NRT: 9) = 17
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 33:11 NRT
11 Пожа́луйста,
11 Please,
прими́ от меня́ э́ти да́ры,
[accept, assume] from [i, me, self] these gifts,
потому́ что Бог был ми́лостив ко мне,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God [be, to be, was, were] [gracious, merciful] to [me, to me],
и у меня́ есть все,
and [at, by, with, of] [i, me, self] [there are, there is] [all, any, every, everybody, everyone],
что мне ну́жно.
[what, that, why] [me, to me] [necessary, necessity, need, needful].
Иа́ков настаивал,
[Jacob, James] настаивал,
и Иса́в при́нял да́ры.
and Esau accepted gifts.
Please accept my blessing that is brought to you,
because God has dealt graciously with me,
and because I have enough.”
Thus he urged him,
and he took it.
Genesis 33:11 ESV

Take,
I pray thee,
my blessing that is brought to thee;
because God hath dealt graciously with me,
and because I have enough.
And he urged him,
and he took it.
Genesis 33:11 KJV
 
 Matthew 3:14 NRT
14 Иоа́нн хоте́л бы́ло отговорить Его́:
14 John [he wanted, wanted] [it was, was] отговорить [His, Him, It]:
Э́то мне ну́жно крести́ться у Тебя́,
[That, This, It] [me, to me] [necessary, necessity, need, needful] [baptism, baptized, be baptized] [at, by, with, of] You,
заче́м же Ты пришёл ко мне?
[how, wherefore, why] [but, same, then] You [arrive, came, come] to [me, to me]?
John would have prevented him,
saying,
“I need to be baptized by you,
and do you come to me?”
Matthew 3:14 ESV

But John forbad him,
saying,
I have need to be baptized of thee,
and comest thou to me?
Matthew 3:14 KJV
 
 Matthew 14:16 NRT
16 Иису́с отве́тил:
16 Jesus answered:
Им не ну́жно уходи́ть отсю́да.
[It, Them] [never, not] [necessary, necessity, need, needful] leave (from here).
Вы да́йте им есть.
[Ye, You] (give me) [it, them] [there are, there is].
But Jesus said,
“They need not go away;
you give them something to eat.”
Matthew 14:16 ESV

But Jesus said unto them,
They need not depart;
give ye them to eat.
Matthew 14:16 KJV
 Matthew 14:16 RUSV
16 Но Иису́с сказа́л им:
16 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
не ну́жно им идти́,
[never, not] [necessary, necessity, need, needful] [it, them] [go, to go],
вы да́йте им есть.
[ye, you] (give me) [it, them] [there are, there is].
But Jesus said,
“They need not go away;
you give them something to eat.”
Matthew 14:16 ESV

But Jesus said unto them,
They need not depart;
give ye them to eat.
Matthew 14:16 KJV
 
 Matthew 23:23 NRT
23 Горе вам,
23 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
учи́тели Зако́на и фарисе́и!
[doctors, scribes, teachers] Law and pharisees!
Лицеме́ры!
Hypocrites!
Вы даёте деся́тую часть с мя́ты,
[Ye, You] [give, you give] [tenth, the tenth] [part, portion] [and, from, in, of, with] [mint, peppermint, spearmint],
укропа и тми́на,
укропа and [cumin, cummin],
а са́мым ва́жным в Зако́не справедли́востью,
[while, and, but] (by the most) important [at, in, of, on] Law justice,
ми́лостью и ве́рностью вы пренебрега́ете.
[by grace, grace] and loyalty [ye, you] neglect.
И то ну́жно де́лать,
And that [necessary, necessity, need, needful] [to do, to make],
и друго́го не оставля́ть.
and [another, the other one] [never, not] [abandon, forsake, leave, to leave].
“Woe to you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
For you tithe mint and dill and cumin,
and have neglected the weightier matters of the law:
justice and mercy and faithfulness.
These you ought to have done,
without neglecting the others.
Matthew 23:23 ESV

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye pay tithe of mint and anise and cummin,
and have omitted the weightier matters of the law,
judgment,
mercy,
and faith:
these ought ye to have done,
and not to leave the other undone.
Matthew 23:23 KJV
 
 Luke 10:42 NRT
42 а ну́жно ведь то́лько одно́.
42 [while, and, but] [necessary, necessity, need, needful] [because, after all, indeed] [alone, only, just] one.
Мари́я вы́брала лу́чшее,
[Maria, Mary] [chose, selected] (the best),
и э́то у неё не отни́мется.
and [that, this, it] [at, by, with, of] her [never, not] [it will be taken away, taken away, will be taken away].
but one thing is necessary.
Mary has chosen the good portion,
which will not be taken away from her.”
Luke 10:42 ESV

But one thing is needful:
and Mary hath chosen that good part,
which shall not be taken away from her.
Luke 10:42 KJV
 Luke 10:42 RUSV
42 а одно́ то́лько ну́жно;
42 [while, and, but] one [alone, only, just] [necessary, necessity, need, needful];
Мари́я же избрала́ благую часть,
[Maria, Mary] [but, same, then] [chosen, elected] [a good one, good] [part, portion],
кото́рая не отни́мется у неё.
which [never, not] [it will be taken away, taken away, will be taken away] [at, by, with, of] her.
but one thing is necessary.
Mary has chosen the good portion,
which will not be taken away from her.”
Luke 10:42 ESV

But one thing is needful:
and Mary hath chosen that good part,
which shall not be taken away from her.
Luke 10:42 KJV
 
 Luke 11:42 NRT
42 Но горе вам,
42 [But, Yet] [woe, grief, mountain, sorrow] [to you, ye, you],
фарисе́и,
pharisees,
потому́ что вы даёте десяти́ну с мя́ты,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [ye, you] [give, you give] [tithe, tithing] [and, from, in, of, with] [mint, peppermint, spearmint],
ру́ты и с други́х трав,
[root, ruth] and [and, from, in, of, with] other herbs,
а справедли́востью и любо́вью Бо́жьей вы пренебрега́ете.
[while, and, but] justice and love [God, God's] [ye, you] neglect.
И то ну́жно де́лать,
And that [necessary, necessity, need, needful] [to do, to make],
и друго́го не оставля́ть.
and [another, the other one] [never, not] [abandon, forsake, leave, to leave].
“But woe to you Pharisees!
For you tithe mint and rue and every herb,
and neglect justice and the love of God.
These you ought to have done,
without neglecting the others.
Luke 11:42 ESV

But woe unto you,
Pharisees!
for ye tithe mint and rue and all manner of herbs,
and pass over judgment and the love of God:
these ought ye to have done,
and not to leave the other undone.
Luke 11:42 KJV
 
 Luke 13:16 NRT
16 Так не ну́жно ли бы́ло освободи́ть в суббо́ту и э́ту же́нщину,
16 So [never, not] [necessary, necessity, need, needful] whether [it was, was] [liberty, release] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] and this woman,
одну́ из дочере́й Авраа́ма,
[alone, one] [from, in, of, out] daughters Abraham,
вот уже́ восемна́дцать лет свя́занную сатано́й?
[behold, here, there] already eighteen years related [by satan, satan]?
And ought not this woman,
a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years,
be loosed from this bond on the Sabbath day?”
Luke 13:16 ESV

And ought not this woman,
being a daughter of Abraham,
whom Satan hath bound,
lo,
these eighteen years,
be loosed from this bond on the sabbath day?
Luke 13:16 KJV
 
 Luke 14:18 RUSV
18 И на́чали все,
18 And started [all, any, every, everybody, everyone],
как бы сговори́вшись,
[how, what, as, like (comparison)] would [agreement, by agreement],
извиня́ться.
[apologize, excuse, excuses].
Пе́рвый сказа́л ему́:
[First, The First] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
я купи́л зе́млю и мне ну́жно пойти́ посмотре́ть её;
i [bought, i bought] [earth, land] and [me, to me] [necessary, necessity, need, needful] [come, depart, go, walk] [look, view] her;
прошу́ тебя́,
[ask, beg, i beg, plead] you,
извини́ меня́.
[excused, forgive, i am sorry, pardon, sorry] [i, me, self].
But they all alike began to make excuses.
The first said to him,
‘I have bought a field,
and I must go out and see it.
Please have me excused.’ Luke 14:18 ESV

And they all with one consent began to make excuse.
The first said unto him,
I have bought a piece of ground,
and I must needs go and see it:
I pray thee have me excused.
Luke 14:18 KJV
 
 Luke 14:28 RUSV
28 И́бо кто из вас,
28 [For, Because] who [from, in, of, out] you,
жела́я постро́ить ба́шню,
wishing build tower,
не ся́дет пре́жде и не вы́числит изде́ржек,
[never, not] [sit, sit down, will sit down] before and [never, not] [calculate, will calculate] costs,
име́ет ли он,
[has, it has] whether he,
что ну́жно для соверше́ния её,
[what, that, why] [necessary, necessity, need, needful] for [commission, commitments] her,
For which of you,
desiring to build a tower,
does not first sit down and count the cost,
whether he has enough to complete it?
Luke 14:28 ESV

For which of you,
intending to build a tower,
sitteth not down first,
and counteth the cost,
whether he have sufficient to finish it?
Luke 14:28 KJV
 
 Luke 22:71 RUSV
71 Они́ же сказа́ли:
71 [They, They Are] [but, same, then] [said, say, tell, they said]:
како́е ещё ну́жно нам свиде́тельство?
which [again, also, another, even, further, more] [necessary, necessity, need, needful] [to us, us] [certificate, evidence, testimony, witness]?
и́бо мы са́ми слы́шали из уст Его́.
[for, because] [we, we are] themselves [have you heard, heard] [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It].
Then they said,
“What further testimony do we need?
We have heard it ourselves from his own lips.”
Luke 22:71 ESV

And they said,
What need we any further witness?
for we ourselves have heard of his own mouth.
Luke 22:71 KJV
 
 Luke 23:17 RUSV
17 А ему́ и ну́жно бы́ло для пра́здника отпусти́ть им одного́ [у́зника].
17 [While, And, But] [him, it, to him] and [necessary, necessity, need, needful] [it was, was] for [feast, holiday, the holiday] [let go, release] [it, them] one [[prisoner, the prisoner]].

(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
Luke 23:17 KJV
 
 John 2:25 NRT
25 и Ему́ не ну́жно бы́ло знать о челове́ке по расска́зам други́х,
25 and [Him, It, To Him] [never, not] [necessary, necessity, need, needful] [it was, was] [knew, know, knoweth, to know] about [man, human] [along, by, in, on, to, unto] stories other,
так как Он ви́дел,
so [how, what, as, like (comparison)] He [saw, seen],
что у ка́ждого на душе.
[what, that, why] [at, by, with, of] [everyone, whosoever] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] soul.
and needed no one to bear witness about man,
for he himself knew what was in man.
John 2:25 ESV

And needed not that any should testify of man:
for he knew what was in man.
John 2:25 KJV
 
 John 4:15 NRT
15 Же́нщина сказа́ла Ему́:
15 Woman ((she) said) [Him, It, To Him]:
Господи́н,
[Lord, Master, Mister],
так дай же мне тако́й воды,
so give [but, same, then] [me, to me] such [lake, water, waters],
что́бы я бо́льше не хоте́ла пить,
[to, so that, in order to, because of] i [again, great, more] [never, not] [she wanted, wanted] [drink, thirsty],
и мне не ну́жно бы́ло приходи́ть сюда́ за водо́й.
and [me, to me] [never, not] [necessary, necessity, need, needful] [it was, was] [arrive, come, to come] [here, hither] [after, around, at, behind, over] water.
The woman said to him,
“Sir,
give me this water,
so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.”
John 4:15 ESV

The woman saith unto him,
Sir,
give me this water,
that I thirst not,
neither come hither to draw.
John 4:15 KJV
 
 John 13:10 RUSV
10 Иису́с говори́т ему́:
10 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
омы́тому ну́жно то́лько ноги умы́ть,
[to the washed, cleansed] [necessary, necessity, need, needful] [alone, only, just] [legs, feet] wash,
потому́ что чист весь;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [pure, clean, clear] [all, entire, everything, the whole, whole];
и вы чи́сты,
and [ye, you] clean,
но не все.
[but, yet] [never, not] [all, any, every, everybody, everyone].
Jesus said to him,
“The one who has bathed does not need to wash,
except for his feet,
but is completely clean.
And you are clean,
but not every one of you.”
John 13:10 ESV

Jesus saith to him,
He that is washed needeth not save to wash his feet,
but is clean every whit:
and ye are clean,
but not all.
John 13:10 KJV
 
 John 13:29 RUSV
29 А как у Иу́ды был я́щик,
29 [While, And, But] [how, what, as, like (comparison)] [at, by, with, of] [Jude, Judas] [be, to be, was, were] [bag, box, moneybag],
то не́которые ду́мали,
that some [supposing, thought],
что Иису́с говори́т ему́:
[what, that, why] Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
купи́,
buy,
что нам ну́жно к пра́зднику,
[what, that, why] [to us, us] [necessary, necessity, need, needful] [to, for, by] [feast, holiday, the holiday],
и́ли что́бы дал что- нибу́дь ни́щим.
or [to, so that, in order to, because of] gave [what, that, why]- [any, anybody, anything, someday, someone, something] [beggars, poor].
Some thought that,
because Judas had the moneybag,
Jesus was telling him,
“Buy what we need for the feast,”
or that he should give something to the poor.
John 13:29 ESV

For some of them thought,
because Judas had the bag,
that Jesus had said unto him,
Buy those things that we have need of against the feast;
or,
that he should give something to the poor.
John 13:29 KJV
 
 Revision: 9/9/2024 5:34:43 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED