Matthew 6:29 NRT
29 но говорю́ вам,
29 [but, yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что да́же Соломо́н во всем своём вели́чии не одева́лся так,
[what, that, why] even Solomon [in, on] [everyone, to everyone] his [greatness, majesty] [never, not] [dressed, getting dressed] so,
как люба́я из них.
[how, what, as, like (comparison)] [any, either, every, whatever] [from, in, of, out] [them, they]. |
And yet I say unto you,
That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Matthew 6:29 KJV |
Matthew 6:29 RUSV
29 но говорю́ вам,
29 [but, yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что и Соломо́н во всей сла́ве свое́й не одева́лся так,
[what, that, why] and Solomon [in, on] [all, the whole, whole] [glory, honor] [his, mine] [never, not] [dressed, getting dressed] so,
как вся́кая из них;
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, each, every] [from, in, of, out] [them, they]; |
And yet I say unto you,
That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Matthew 6:29 KJV |
Luke 12:27 NRT
27 Поду́майте о том,
27 [Consider, Think, Think About It] about [that, volume],
как расту́т ли́лии.
[how, what, as, like (comparison)] [grow, grow up, growing] lilies.
Они́ не тру́дятся и не пряду́т,
[They, They Are] [never, not] [they are working, working] and [never, not] spinning,
но говорю́ вам,
[but, yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что да́же Соломо́н во всем своём вели́чии не одева́лся так,
[what, that, why] even Solomon [in, on] [everyone, to everyone] his [greatness, majesty] [never, not] [dressed, getting dressed] so,
как люба́я из них.
[how, what, as, like (comparison)] [any, either, every, whatever] [from, in, of, out] [them, they]. |
Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Luke 12:27 ESV
Consider the lilies how they grow:
they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Luke 12:27 KJV |
Luke 12:27 RUSV
27 Посмотрите на ли́лии,
27 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] lilies,
как они́ расту́т:
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] [grow, grow up, growing]:
не тру́дятся,
[never, not] [they are working, working],
не пряду́т;
[never, not] spinning;
но говорю́ вам,
[but, yet] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что и Соломо́н во всей сла́ве свое́й не одева́лся так,
[what, that, why] and Solomon [in, on] [all, the whole, whole] [glory, honor] [his, mine] [never, not] [dressed, getting dressed] so,
как вся́кая из них.
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, each, every] [from, in, of, out] [them, they]. |
Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Luke 12:27 ESV
Consider the lilies how they grow:
they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. Luke 12:27 KJV |
Luke 16:19 NRT
19 –Жил оди́н бога́тый челове́к.
19 –Lived [alone, one] [rich, wealthy] [man, human, person].
Он одева́лся в са́мую дорогу́ю и изы́сканную оде́жду и ка́ждый день устра́ивал великоле́пные пиры́.
He [dressed, getting dressed] [at, in, of, on] [most, the most] [costly, dear, expensive, pricey] and [elegant, exquisite] clothes and [each, every] day arranged [beautiful, glorious, gorgeous, magnificent] [banquet, feasts]. |
“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day. Luke 16:19 ESV
There was a certain rich man,
which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day: Luke 16:19 KJV |
Luke 16:19 RUSV
19 Не́который челове́к был бога́т,
19 Some [man, human, person] [be, to be, was, were] [rich, wealthy],
одева́лся в порфи́ру и виссо́н и ка́ждый день пиршествовал блиста́тельно.
[dressed, getting dressed] [at, in, of, on] purple and (fine linen) and [each, every] day [feasted, feasting] [brilliant, brilliantly]. |
“There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day. Luke 16:19 ESV
There was a certain rich man,
which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day: Luke 16:19 KJV |