Genesis 32:22 NRT
22 Той но́чью Иа́ков встал и взял двух свои́х жён,
22 That [at night, by night, night] [Jacob, James] [get up, got up] and took two their [wives, women],
двух служа́нок и оди́ннадцать сынове́й и вброд перешёл че́рез ре́ку Яббок.
two [maid, maidens, maids, servant, servants, the maids] and eleven sons and [wading, wading in] [passed over, switched over] [across, by way of, through] [river, the river] Яббок. |
The same night he arose and took his two wives, his two female servants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. Genesis 32:22 ESV
And he rose up that night,
and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. Genesis 32:22 KJV |
Genesis 32:22 RUSV
22 И встал в ту ночь,
22 And [get up, got up] [at, in, of, on] that night,
и,
and,
взяв двух жён свои́х и двух рабы́нь свои́х,
[by taking, taking, took] two [wives, women] their and two [maidservants, servants, slaves, womenservants] their,
и оди́ннадцать сыно́в свои́х,
and eleven [children, sons] their,
перешёл че́рез Иавок вброд;
[passed over, switched over] [across, by way of, through] Иавок [wading, wading in]; |
The same night he arose and took his two wives, his two female servants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. Genesis 32:22 ESV
And he rose up that night,
and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. Genesis 32:22 KJV |
Genesis 37:9 NRT
9 Ему́ присни́лся ещё оди́н сон,
9 [Him, It, To Him] [dream, i had a dream] [again, also, another, even, further, more] [alone, one] [dream, sleep],
и он опя́ть рассказа́л о нем бра́тьям:
and he again [he told me, told] about [dumb, him, mute, speechless] brothers:
–Послу́шайте,
–[Listen, Listen Up],
мне присни́лся ещё оди́н сон:
[me, to me] [dream, i had a dream] [again, also, another, even, further, more] [alone, one] [dream, sleep]:
на э́тот раз мне поклоня́лись со́лнце,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [once, time] [me, to me] worshiped [sun, sun's, the sun],
луна́ и оди́ннадцать звёзд.
moon and eleven stars. |
Then he dreamed another dream and told it to his brothers and said, “Behold, I have dreamed another dream. Behold, the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” Genesis 37:9 ESV
And he dreamed yet another dream,
and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me. Genesis 37:9 KJV |
Genesis 37:9 RUSV
9 И ви́дел он ещё друго́й сон и рассказа́л его́ бра́тьям свои́м,
9 And [saw, seen] he [again, also, another, even, further, more] another [dream, sleep] and [he told me, told] [his, him, it] brothers [his, mine, your],
говоря́:
[saying, talking]:
вот,
[behold, here, there],
я ви́дел ещё сон:
i [saw, seen] [again, also, another, even, further, more] [dream, sleep]:
вот,
[behold, here, there],
со́лнце и луна́ и оди́ннадцать звёзд поклоня́ются мне.
[sun, sun's, the sun] and moon and eleven stars [they worship, worship] [me, to me]. |
Then he dreamed another dream and told it to his brothers and said, “Behold, I have dreamed another dream. Behold, the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” Genesis 37:9 ESV
And he dreamed yet another dream,
and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me. Genesis 37:9 KJV |
Matthew 28:16 NRT
16 А оди́ннадцать ученико́в пошли́ в Галиле́ю,
16 [While, And, But] eleven disciples [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] Galilee,
на го́ру,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain,
куда́ Иису́с веле́л им прийти́.
[to where, where to] Jesus [he told me to, ordered, told] [it, them] [come, go]. |
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. Matthew 28:16 ESV
Then the eleven disciples went away into Galilee,
into a mountain where Jesus had appointed them. Matthew 28:16 KJV |
Matthew 28:16 RUSV
16 Оди́ннадцать же ученико́в пошли́ в Галиле́ю,
16 Eleven [but, same, then] disciples [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] Galilee,
на го́ру,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain,
куда́ повеле́л им Иису́с,
[to where, where to] [commanded, commandment] [it, them] Jesus, |
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. Matthew 28:16 ESV
Then the eleven disciples went away into Galilee,
into a mountain where Jesus had appointed them. Matthew 28:16 KJV |
Luke 24:33 NRT
33 Они́ вста́ли и сра́зу же пошли́ обра́тно в Иерусали́м.
33 [They, They Are] [got up, stand up] and [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [gone away, let us go, went] back [at, in, of, on] Jerusalem.
Там они́ нашли́ оди́ннадцать и тех,
There [they, they are] found eleven and those,
кто был вме́сте с ни́ми.
who [be, to be, was, were] together [and, from, in, of, with] them. |
And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they found the eleven and those who were with them gathered together, Luke 24:33 ESV
And they rose up the same hour,
and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, Luke 24:33 KJV |
Luke 24:33 RUSV
33 И,
33 And,
встав в тот же час,
[arose, get up, rose up, standing up] [at, in, of, on] that [but, same, then] hour,
возврати́лись в Иерусали́м и нашли́ вме́сте оди́ннадцать [Апо́столов] и бы́вших с ни́ми,
[came back, returned] [at, in, of, on] Jerusalem and found together eleven [[Apostles, The Apostles]] and former [and, from, in, of, with] them, |
And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they found the eleven and those who were with them gathered together, Luke 24:33 ESV
And they rose up the same hour,
and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, Luke 24:33 KJV |