Genesis 2:21 RUSV
21 И навёл Госпо́дь Бог на челове́ка кре́пкий сон;
21 And guided Lord God [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] human strong [dream, sleep];
и,
and,
когда́ он усну́л,
when he (fell asleep),
взял одно́ из ребр его́,
took one [from, in, of, out] ребр [his, him, it],
и закры́л то ме́сто плотию.
and closed that place flesh. |
So the Lord God caused a deep sleep to fall upon the man, and while he slept took one of his ribs and closed up its place with flesh. Genesis 2:21 ESV
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam,
and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; Genesis 2:21 KJV |
John 1:14 RUSV
14 И Сло́во ста́ло плотию,
14 And [Saying, The Word, Word] [became, it became] flesh,
и обита́ло с на́ми,
and [inhabited, dwell] [and, from, in, of, with] [us, we],
по́лное благода́ти и и́стины;
complete grace and [truth, truths];
и мы ви́дели сла́ву Его́,
and [we, we are] [have you seen, seen] glory [His, Him, It],
сла́ву,
glory,
как Единоро́дного от Отца́.
[how, what, as, like (comparison)] [Begotten, The Only Begotten] from [Father, The Father]. |
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. John 1:14 ESV
And the Word was made flesh,
and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. John 1:14 KJV |
Romans 7:25 RUSV
25 Благодарю́ Бо́га моего́ Иису́сом Христо́м,
25 [Thanks To, Thank You] God my Jesus [By Christ, Christ],
Го́сподом на́шим.
Lord our.
Ита́к тот же са́мый я умо́м мои́м служу́ зако́ну Божию,
[So, Therefore] that [but, same, then] [most, the very] i [understanding, with the mind] my [i serve, minister, serve] law [God, God's],
а плотию —— зако́ну греха́.
[while, and, but] flesh —— law [of sin, offences, sin]. |
I thank God through Jesus Christ our Lord.
So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin. Romans 7:25 KJV |
Romans 8:3 RUSV
3 Как зако́н,
3 [How, What, As, Like (comparison)] law,
ослабленный плотию,
ослабленный flesh,
был бесси́лен,
[be, to be, was, were] [helpless, powerless],
то Бог посла́л Сы́на Своего́ в подобии плоти греховной в же́ртву за грех и осуди́л грех во плоти,
that God sent [A Son, My Son, Son] [His, Yours] [at, in, of, on] подобии flesh греховной [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] [after, around, at, behind, over] [offences, sin] and condemned [offences, sin] [in, on] flesh, |
For what the law could not do,
in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: Romans 8:3 KJV |