Покая́нию ( Repentance )

 pah-kah-YAH-nee-yoo
 Noun - Neuter - Idea
(RUSV: 4 + NRT: 2) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 9:13 RUSV
13 пойди́те,
13 [come, go],
научитесь,
[learn, learn how to],
что зна́чит:
[what, that, why] [interpreted, means]:
ми́лости хочу́,
[grace, graces, kindness, mercy] [i want, want],
а не же́ртвы?
[while, and, but] [never, not] victims?
И́бо Я пришёл призва́ть не пра́ведников,
[For, Because] I [arrive, came, come] [call, summon] [never, not] [righteous, the righteous],
но гре́шников к покая́нию.
[but, yet] sinners [to, for, by] repentance.
Go and learn what this means:
‘I desire mercy,
and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous,
but sinners.”
Matthew 9:13 ESV

But go ye and learn what that meaneth,
I will have mercy,
and not sacrifice:
for I am not come to call the righteous,
but sinners to repentance.
Matthew 9:13 KJV
 
 Mark 2:17 RUSV
17 Услы́шав [сие́],
17 [Having Heard, Heard, Hearing] [this],
Иису́с говори́т им:
Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
не здоро́вые име́ют нужду́ во враче́,
[never, not] healthy have [i am waiting, necessity, need, requirement] in doctor,
но больны́е;
[but, yet] [sick, patients];
Я пришёл призва́ть не пра́ведников,
I [arrive, came, come] [call, summon] [never, not] [righteous, the righteous],
но гре́шников к покая́нию.
[but, yet] sinners [to, for, by] repentance.
And when Jesus heard it,
he said to them,
“Those who are well have no need of a physician,
but those who are sick.
I came not to call the righteous,
but sinners.”
Mark 2:17 ESV

When Jesus heard it,
he saith unto them,
They that are whole have no need of the physician,
but they that are sick:
I came not to call the righteous,
but sinners to repentance.
Mark 2:17 KJV
 
 Mark 6:12 NRT
12 Ученики́ отпра́вились в путь и проповедовали лю́дям,
12 [Students, Disciples] [departed, set off, we went] [at, in, of, on] [path, the way, way] and проповедовали people,
призывая их к покая́нию.
призывая [them, their] [to, for, by] repentance.
So they went out and proclaimed that people should repent.
Mark 6:12 ESV

And they went out,
and preached that men should repent.
Mark 6:12 KJV
 
 Luke 5:32 NRT
32 Я пришёл призва́ть к покая́нию не пра́ведников,
32 I [arrive, came, come] [call, summon] [to, for, by] repentance [never, not] [righteous, the righteous],
а гре́шников.
[while, and, but] sinners.
I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”
Luke 5:32 ESV

I came not to call the righteous,
but sinners to repentance.
Luke 5:32 KJV
 Luke 5:32 RUSV
32 Я пришёл призва́ть не пра́ведников,
32 I [arrive, came, come] [call, summon] [never, not] [righteous, the righteous],
а гре́шников к покая́нию.
[while, and, but] sinners [to, for, by] repentance.
I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”
Luke 5:32 ESV

I came not to call the righteous,
but sinners to repentance.
Luke 5:32 KJV
 
 Luke 24:47 RUSV
47 и проповедану быть во и́мя Его́ покая́нию и проще́нию гре́хов во всех наро́дах,
47 and [preached, proclaimed] [be, become, been, has been, to be, to become] in name [His, Him, It] repentance and [forgiveness, remission] sins in [all, everyone] peoples,
начина́я с Иерусали́ма.
[began, beginning, starting out] [and, from, in, of, with] Jerusalem.
and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations,
beginning from Jerusalem.
Luke 24:47 ESV

And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations,
beginning at Jerusalem.
Luke 24:47 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 3:28:10 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED