Поклоня́ться

 ( To Worship, Worship )

 pahk-lah-NYAHT-syah
 Verb - Infinitive
(RUSV: 8 + NRT: 4) = 12
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 4:20 NRT
20 Так объясни́ же мне,
20 So explain [but, same, then] [me, to me],
почему́ на́ши отцы́ поклоня́лись на э́той горе , а вы,
why our fathers worshiped [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [woe, grief, mountain, sorrow] , [while, and, but] [ye, you],
иуде́и,
jews,
говори́те,
[say, speak],
что́ Бо́гу сле́дует поклоня́ться в Иерусали́ме?
[what, that, why] God [should, follow] [to worship, worship] [at, in, of, on] Jerusalem?
Our fathers worshiped on this mountain,
but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
John 4:20 ESV

Our fathers worshipped in this mountain;
and ye say,
that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
John 4:20 KJV
 John 4:20 RUSV
20 Отцы́ на́ши поклоня́лись на э́той горе,
20 Fathers our worshiped [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [woe, grief, mountain, sorrow],
а вы говори́те,
[while, and, but] [ye, you] [say, speak],
что́ ме́сто,
[what, that, why] place,
где должно́ поклоня́ться,
[somewhere, where, wherever] [must, should] [to worship, worship],
нахо́дится в Иерусали́ме.
[is located, located] [at, in, of, on] Jerusalem.
Our fathers worshiped on this mountain,
but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”
John 4:20 ESV

Our fathers worshipped in this mountain;
and ye say,
that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
John 4:20 KJV
 
 John 4:21 NRT
21 Иису́с отве́тил:
21 Jesus answered:
Пове́рь Мне,
[Believe, Believe It] [Me, To Me],
же́нщина,
woman,
наста́нет вре́мя,
[come, cometh, coming, it will come, will come] [hour, time],
когда́ вы бу́дете поклоня́ться Отцу́ не на э́той горе и не в Иерусали́ме.
when [ye, you] [will, will be] [to worship, worship] Father [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [woe, grief, mountain, sorrow] and [never, not] [at, in, of, on] Jerusalem.
Jesus said to her,
“Woman,
believe me,
the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
John 4:21 ESV

Jesus saith unto her,
Woman,
believe me,
the hour cometh,
when ye shall neither in this mountain,
nor yet at Jerusalem,
worship the Father.
John 4:21 KJV
 John 4:21 RUSV
21 Иису́с говори́т ей:
21 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
пове́рь Мне,
[believe, believe it] [Me, To Me],
что́ наступа́ет вре́мя,
[what, that, why] coming [hour, time],
когда́ и не на горе сей,
when and [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] this,
и не в Иерусали́ме бу́дете поклоня́ться Отцу́.
and [never, not] [at, in, of, on] Jerusalem [will, will be] [to worship, worship] Father.
Jesus said to her,
“Woman,
believe me,
the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
John 4:21 ESV

Jesus saith unto her,
Woman,
believe me,
the hour cometh,
when ye shall neither in this mountain,
nor yet at Jerusalem,
worship the Father.
John 4:21 KJV
 
 John 4:23 NRT
23 Но насту́пит вре́мя,
23 [But, Yet] [come, will come] [hour, time],
и уже́ наступи́ло,
and already [came, come, it has come],
когда́ и́стинные покло́нники бу́дут поклоня́ться Отцу́ в ду́хе и и́стине,
when true [fans, admirer] [will, be] [to worship, worship] Father [at, in, of, on] spirit and [true, truth],
потому́ что́ и́менно таки́х покло́нников и́щет Себе́ Оте́ц.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] exactly such [fans, admirer] [looking, looking for] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] Father.
But the hour is coming,
and is now here,
when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth,
for the Father is seeking such people to worship him.
John 4:23 ESV

But the hour cometh,
and now is,
when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth:
for the Father seeketh such to worship him.
John 4:23 KJV
 John 4:23 RUSV
23 Но наста́нет вре́мя и наста́ло уже́,
23 [But, Yet] [come, cometh, coming, it will come, will come] [hour, time] and [it is time, now, time] already,
когда́ и́стинные покло́нники бу́дут поклоня́ться Отцу́ в ду́хе и и́стине,
when true [fans, admirer] [will, be] [to worship, worship] Father [at, in, of, on] spirit and [true, truth],
и́бо таки́х покло́нников Оте́ц и́щет Себе́.
[for, because] such [fans, admirer] Father [looking, looking for] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself].
But the hour is coming,
and is now here,
when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth,
for the Father is seeking such people to worship him.
John 4:23 ESV

But the hour cometh,
and now is,
when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth:
for the Father seeketh such to worship him.
John 4:23 KJV
 
 John 4:24 NRT
24 Бог есть Дух,
24 God [there are, there is] Spirit,
и поклоня́ющиеся Ему́ должны́ поклоня́ться в ду́хе и и́стине.
and worshipers [Him, It, To Him] [must, should] [to worship, worship] [at, in, of, on] spirit and [true, truth].
God is spirit,
and those who worship him must worship in spirit and truth.”
John 4:24 ESV

God is a Spirit:
and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
John 4:24 KJV
 John 4:24 RUSV
24 Бог есть дух,
24 God [there are, there is] spirit,
и поклоня́ющиеся Ему́ должны́ поклоня́ться в ду́хе и и́стине.
and worshipers [Him, It, To Him] [must, should] [to worship, worship] [at, in, of, on] spirit and [true, truth].
God is spirit,
and those who worship him must worship in spirit and truth.”
John 4:24 ESV

God is a Spirit:
and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
John 4:24 KJV
 
 Acts 7:43 RUSV
43 Вы при́няли ски́нию Молохову и звезду́ бо́га ва́шего Ремфана,
43 [Ye, You] [accepted, received] [tabernacle, the tabernacle] Молохову and [a star, star] god (your his) Ремфана,
изображения,
изображения,
кото́рые вы сде́лали,
[which, who] [ye, you] made,
что́бы поклоня́ться им:
[to, so that, in order to, because of] [to worship, worship] [it, them]:
и Я переселю вас да́лее Вавило́на».
and I переселю you [ahead, before, further] Babylon».

Yea,
ye took up the tabernacle of Moloch,
and the star of your god Remphan,
figures which ye made to worship them:
and I will carry you away beyond Babylon.
Acts 7:43 KJV
 
 Revelation 9:20 RUSV
20 Про́чие же лю́ди,
20 Other [but, same, then] people,
кото́рые не у́мерли от э́тих язв,
[which, who] [never, not] died from these ulcers,
не раска́ялись в дела́х рук свои́х,
[never, not] repented [at, in, of, on] [affair, business, cases, deeds, works] [arm, hand] their,
так что́бы не поклоня́ться бе́сам и золотым,
so [to, so that, in order to, because of] [never, not] [to worship, worship] [demons, devils] and золотым,
серебряным,
серебряным,
медным,
медным,
каменным и деревянным идолам,
каменным and деревянным идолам,
кото́рые не мо́гут ни ви́деть,
[which, who] [never, not] [can, could, may, maybe, might] neither [behold, find, see, to see, watch, witness],
ни слы́шать,
neither [hear, to hear],
ни ходи́ть.
neither [to walk, walk, walked].

And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands,
that they should not worship devils,
and idols of gold,
and silver,
and brass,
and stone,
and of wood:
which neither can see,
nor hear,
nor walk:
Revelation 9:20 KJV
 
 Revelation 13:12 RUSV
12 Он де́йствует пе́ред ним со все́ю вла́стью пе́рвого зверя и заставляет всю зе́млю и живу́щих на ней поклоня́ться пе́рвому зверю,
12 He [active, it works] before him [after, with] [all, every, everything, whatever] [authority, dominion, power] [the first, original] [beast, the beast] and заставляет [all, whole] [earth, land] and living [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her [to worship, worship] [first, the first] [beast, to the beast],
у кото́рого смертельная ра́на исцелела;
[at, by, with, of] [which, which one, whom] смертельная [the wound, wound] исцелела;

And he exerciseth all the power of the first beast before him,
and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast,
whose deadly wound was healed.
Revelation 13:12 KJV
 
 Revelation 13:15 RUSV
15 И дано́ ему́ бы́ло вложи́ть дух в о́браз зверя,
15 And given [him, it, to him] [it was, was] [attach, invest] spirit [at, in, of, on] image [beast, the beast],
что́бы о́браз зверя и говори́л и действовал так,
[to, so that, in order to, because of] image [beast, the beast] and spoke and действовал so,
что́бы убиваем был вся́кий,
[to, so that, in order to, because of] убиваем [be, to be, was, were] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто не бу́дет поклоня́ться о́бразу зверя.
who [never, not] [will be, would be] [to worship, worship] [image, the image] [beast, the beast].

And he had power to give life unto the image of the beast,
that the image of the beast should both speak,
and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
Revelation 13:15 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Поклоняться.htm   Revision: 5/2/2025 8:30:51 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED