Genesis 43:15 NRT
15 Они́ взя́ли пода́рки и вдво́е бо́льше серебра́,
15 [They, They Are] [have taken, they took it, took] [gifts, present] and [twice, twice as much, twofold] [again, great, more] silver,
зате́м взя́ли Вениами́на,
then [have taken, they took it, took] Benjamin,
немедля отпра́вились в Еги́пет и предста́ли пе́ред Ио́сифом.
немедля [departed, set off, we went] [at, in, of, on] Egypt and [appeared, presented, they appeared] before Joseph. |
So the men took this present, and they took double the money with them, and Benjamin. They arose and went down to Egypt and stood before Joseph. Genesis 43:15 ESV
And the men took that present,
and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. Genesis 43:15 KJV |
Genesis 43:15 RUSV
15 И взя́ли те лю́ди да́ры э́ти,
15 And [have taken, they took it, took] those people gifts these,
и серебра́ вдво́е взя́ли в руки свои́,
and silver [twice, twice as much, twofold] [have taken, they took it, took] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] their,
и Вениами́на,
and Benjamin,
и вста́ли,
and [got up, stand up],
пошли́ в Еги́пет и предста́ли пред лице́ Ио́сифа.
[gone away, let us go, went] [at, in, of, on] Egypt and [appeared, presented, they appeared] [before, front] [face, individual, person] Joseph. |
So the men took this present, and they took double the money with them, and Benjamin. They arose and went down to Egypt and stood before Joseph. Genesis 43:15 ESV
And the men took that present,
and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. Genesis 43:15 KJV |
Luke 24:4 RUSV
4 Когда́ же недоумева́ли они́ о сём,
4 When [but, same, then] [perplexed, they were perplexed] [they, they are] about [this, same],
вдруг предста́ли пе́ред ни́ми два му́жа в оде́ждах блиста́ющих.
[all of a sudden, suddenly] [appeared, presented, they appeared] before them two [husband, man, men] [at, in, of, on] clothes [brilliant, glittering, shining]. |
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel. Luke 24:4 ESV
And it came to pass,
as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: Luke 24:4 KJV |
Acts 1:10 RUSV
10 И когда́ они́ смотре́ли на не́бо,
10 And when [they, they are] [beheld, beholding, looked, saw, watched, watching] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, heavens, sky],
во вре́мя восхождения Его́,
[in, on] [hour, time] восхождения [His, Him, It],
вдруг предста́ли им два му́жа в бе́лой оде́жде
[all of a sudden, suddenly] [appeared, presented, they appeared] [it, them] two [husband, man, men] [at, in, of, on] white clothes |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up,
behold, two men stood by them in white apparel; Acts 1:10 KJV |
Acts 9:39 RUSV
39 Пётр,
39 Peter,
встав,
[arose, get up, rose up, standing up],
пошёл с ни́ми;
[gone, went] [and, from, in, of, with] them;
и когда́ он прибыл,
and when he arrived,
ввели́ его́ в го́рницу,
[implemented, introduced] [his, him, it] [at, in, of, on] [the upper room, upper room],
и все вдовицы со слеза́ми предста́ли пред ним,
and [all, any, every, everybody, everyone] вдовицы [after, with] tears [appeared, presented, they appeared] [before, front] him,
показывая руба́шки и платья,
показывая shirts and платья,
каки́е делала Серна,
(what kind) делала Серна,
живя́ с ни́ми.
living [and, from, in, of, with] them. |
Then Peter arose and went with them.
When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them. Acts 9:39 KJV |