Genesis 12:7 NRT
7 Госпо́дь яви́лся Авра́му и сказа́л:
7 Lord [appeared, he appeared] Abram and [he said, said, say, saying, tell]:
–Я дам э́ту зе́млю твоему́ семени.
–I [ladies, i will give] this [earth, land] yours seed.
Авра́м постро́ил там же́ртвенник Го́споду,
Abram built there altar [Lord, To The Lord],
Кото́рый яви́лся ему́.
[Which, Which The, Who] [appeared, he appeared] [him, it, to him]. |
Then the Lord appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him. Genesis 12:7 ESV
And the LORD appeared unto Abram,
and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. Genesis 12:7 KJV |
Genesis 12:7 RUSV
7 И яви́лся Госпо́дь Авра́му и сказа́л:
7 And [appeared, he appeared] Lord Abram and [he said, said, say, saying, tell]:
пото́мству твоему́ отда́м Я зе́млю сию́.
posterity yours [i will give, i will give it back, repay] I [earth, land] this.
И созда́л [он] там же́ртвенник Го́споду,
And created [he] there altar [Lord, To The Lord],
Кото́рый яви́лся ему́.
[Which, Which The, Who] [appeared, he appeared] [him, it, to him]. |
Then the Lord appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him. Genesis 12:7 ESV
And the LORD appeared unto Abram,
and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. Genesis 12:7 KJV |
Genesis 17:1 NRT
1 Когда́ Авра́му бы́ло девяно́сто де́вять лет,
1 When Abram [it was, was] ninety nine years,
Госпо́дь яви́лся ему́ и сказа́л:
Lord [appeared, he appeared] [him, it, to him] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Я –– Бог Всемогу́щий ;; ходи пе́редо Мной и будь непорочен.
–I –– God [Omnipotent, The Almighty] ;; [go ahead, walk] before Me and be непорочен. |
When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless, Genesis 17:1 ESV
And when Abram was ninety years old and nine,
the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. Genesis 17:1 KJV |
Genesis 17:1 RUSV
1 Авра́м был девяно́ста девяти́ лет,
1 Abram [be, to be, was, were] ninety nine years,
и Госпо́дь яви́лся Авра́му и сказа́л ему́:
and Lord [appeared, he appeared] Abram and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Я Бог Всемогу́щий;
I God [Omnipotent, The Almighty];
ходи предо Мно́ю и будь непорочен;
[go ahead, walk] [before, prior to] Me and be непорочен; |
When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless, Genesis 17:1 ESV
And when Abram was ninety years old and nine,
the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. Genesis 17:1 KJV |
Genesis 18:1 NRT
1 Госпо́дь яви́лся Авраа́му у дубра́вы Мамре,
1 Lord [appeared, he appeared] (To Abraham) [at, by, with, of] [oak forests, plain, plains] Mamre,
когда́ он сиде́л у вхо́да в свой шатёр во вре́мя дневно́го зноя.
when he [sat, sat down, sit] [at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] [mine, my own] [tent, the tent] in [hour, time] daytime зноя. |
And the Lord appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat at the door of his tent in the heat of the day. Genesis 18:1 ESV
And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre:
and he sat in the tent door in the heat of the day; Genesis 18:1 KJV |
Genesis 18:1 RUSV
1 И яви́лся ему́ Госпо́дь у дубра́вы Мамре,
1 And [appeared, he appeared] [him, it, to him] Lord [at, by, with, of] [oak forests, plain, plains] Mamre,
когда́ он сиде́л при вхо́де в шатёр,
when he [sat, sat down, sit] [at, in] [entrance, input] [at, in, of, on] [tent, the tent],
во вре́мя зноя дневно́го.
in [hour, time] зноя daytime. |
And the Lord appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat at the door of his tent in the heat of the day. Genesis 18:1 ESV
And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre:
and he sat in the tent door in the heat of the day; Genesis 18:1 KJV |
Genesis 20:3 NRT
3 Но Бог яви́лся к Авимелеху но́чью во сне и сказа́л ему́:
3 [But, Yet] God [appeared, he appeared] [to, for, by] Abimelech [at night, by night, night] in [dream, sleep] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Тебе́ грози́т смерть за же́нщину,
–[Thee, You] threatens [death, dying] [after, around, at, behind, over] woman,
кото́рую ты взял к себе́:
[which, which one] you took [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself]:
она́ замужем.
[she, she is] замужем. |
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife.” Genesis 20:3 ESV
But God came to Abimelech in a dream by night,
and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife. Genesis 20:3 KJV |
Genesis 26:2 NRT
2 Госпо́дь яви́лся Исаа́ку и сказа́л:
2 Lord [appeared, he appeared] Isaac and [he said, said, say, saying, tell]:
–Не иди́ в Еги́пет;
–[Never, Not] go [at, in, of, on] Egypt;
живи́ на той земле́,
live [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that [earth, ground, land, world],
где Я скажу́ тебе́ жить.
[somewhere, where, wherever] I [i will say, say, tell] [thee, you] live. |
And the Lord appeared to him and said, “Do not go down to Egypt; dwell in the land of which I shall tell you. Genesis 26:2 ESV
And the LORD appeared unto him,
and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of: Genesis 26:2 KJV |
Genesis 26:2 RUSV
2 Госпо́дь яви́лся ему́ и сказа́л:
2 Lord [appeared, he appeared] [him, it, to him] and [he said, said, say, saying, tell]:
не ходи в Еги́пет;
[never, not] [go ahead, walk] [at, in, of, on] Egypt;
живи́ в земле́,
live [at, in, of, on] [earth, ground, land, world],
о кото́рой Я скажу́ тебе́,
about [which, which one] I [i will say, say, tell] [thee, you], |
And the Lord appeared to him and said, “Do not go down to Egypt; dwell in the land of which I shall tell you. Genesis 26:2 ESV
And the LORD appeared unto him,
and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of: Genesis 26:2 KJV |
Genesis 26:24 NRT
24 В ту ночь Госпо́дь яви́лся ему́ и сказа́л:
24 [At, In, Of, On] that night Lord [appeared, he appeared] [him, it, to him] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Я –– Бог твоего́ отца́ Авраа́ма.
–I –– God [thy, your] [father, the father] Abraham.
Не бо́йся,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
Я с тобо́й.
I [and, from, in, of, with] you.
Я благословлю́ тебя́ и увеличу число́ твои́х потомков ра́ди Моего́ слуги Авраа́ма.
I [bless, i bless you, i will bless you] you and увеличу number [your, yours] потомков (for the sake of) My [servant, servants] Abraham. |
And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake.” Genesis 26:24 ESV
And the LORD appeared unto him the same night,
and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. Genesis 26:24 KJV |
Genesis 26:24 RUSV
24 И в ту ночь яви́лся ему́ Госпо́дь и сказа́л:
24 And [at, in, of, on] that night [appeared, he appeared] [him, it, to him] Lord and [he said, said, say, saying, tell]:
Я Бог Авраа́ма,
I God Abraham,
отца́ твоего́;
[father, the father] [thy, your];
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
и́бо Я с тобо́ю;
[for, because] I [and, from, in, of, with] [by you, thee, you];
и благословлю́ тебя́ и умно́жу пото́мство твоё,
and [bless, i bless you, i will bless you] you and [i will multiply, multiply] offspring [thy, your],
ра́ди Авраа́ма,
(for the sake of) Abraham,
раба́ Моего́.
[handmaid, servant, slave] My. |
And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake.” Genesis 26:24 ESV
And the LORD appeared unto him the same night,
and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. Genesis 26:24 KJV |
Genesis 31:24 NRT
24 Но но́чью Бог яви́лся арамею Лавану во сне и сказа́л ему́:
24 [But, Yet] [at night, by night, night] God [appeared, he appeared] арамею Laban in [dream, sleep] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
«Береги́сь,
«[Beware, Watch Out],
не говори́ ничего́ Иа́кову,
[never, not] [say, speak, tell] [anything, nothing, never mind] [Jacob, James, To Jacob],
ни хоро́шего,
neither [good, have a good one, nice],
ни плохо́го».
neither bad». |
But God came to Laban the Aramean in a dream by night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” Genesis 31:24 ESV
And God came to Laban the Syrian in a dream by night,
and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad. Genesis 31:24 KJV |
Genesis 35:1 NRT
1 Бог сказа́л Иа́кову:
1 God [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James, To Jacob]:
–Подними́сь в Вефиль,
–[Get Up, Rise Up] [at, in, of, on] Bethel,
поселись там и построй там же́ртвенник Бо́гу,
поселись there and построй there altar God,
Кото́рый яви́лся тебе́,
[Which, Which The, Who] [appeared, he appeared] [thee, you],
когда́ ты бежа́л от своего́ бра́та Иса́ва.
when you [escape, fled, he ran, outrun] from [his, yours] brother Esau. |
God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and dwell there. Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” Genesis 35:1 ESV
And God said unto Jacob,
Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother. Genesis 35:1 KJV |
Genesis 35:7 RUSV
7 и устро́ил там же́ртвенник,
7 and [arranged, organized] there altar,
и назва́л сие́ ме́сто:
and [called, named, identify] this place:
Эл-Вефиль,
Эл-Вефиль,
и́бо тут яви́лся ему́ Бог,
[for, because] here [appeared, he appeared] [him, it, to him] God,
когда́ он бежа́л от лица бра́та своего́.
when he [escape, fled, he ran, outrun] from faces brother [his, yours]. |
and there he built an altar and called the place El-bethel, because there God had revealed himself to him when he fled from his brother. Genesis 35:7 ESV
And he built there an altar,
and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother. Genesis 35:7 KJV |
Genesis 35:9 NRT
9 Когда́ Иа́ков верну́лся из Паддан-Арама,
9 When [Jacob, James] [came back, returned] [from, in, of, out] Паддан-Арама,
Бог вновь яви́лся ему́ и благослови́л его́.
God again [appeared, he appeared] [him, it, to him] and blessed [his, him, it]. |
|
Genesis 35:9 RUSV
9 И яви́лся Бог Иа́кову по возвращении его́ из Месопота́мии,
9 And [appeared, he appeared] God [Jacob, James, To Jacob] [along, by, in, on, to, unto] [coming back, getting back, return] [his, him, it] [from, in, of, out] Mesopotamia,
и благослови́л его́,
and blessed [his, him, it], |
|
Genesis 48:3 NRT
3 Иа́ков сказа́л Ио́сифу:
3 [Jacob, James] [he said, said, say, saying, tell] Joseph:
–Бог Всемогу́щий яви́лся мне в Лузе,
–God [Omnipotent, The Almighty] [appeared, he appeared] [me, to me] [at, in, of, on] Лузе,
в земле́ Ханаа́на,
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Canaan,
благослови́л меня́
blessed [i, me, self] |
And Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me, Genesis 48:3 ESV
And Jacob said unto Joseph,
God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, Genesis 48:3 KJV |
Genesis 48:3 RUSV
3 И сказа́л Иа́ков Ио́сифу:
3 And [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James] Joseph:
Бог Всемогу́щий яви́лся мне в Лузе,
God [Omnipotent, The Almighty] [appeared, he appeared] [me, to me] [at, in, of, on] Лузе,
в земле́ Ханаа́нской,
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite],
и благослови́л меня́,
and blessed [i, me, self], |
And Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me, Genesis 48:3 ESV
And Jacob said unto Joseph,
God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, Genesis 48:3 KJV |
Matthew 1:20 NRT
20 Но когда́ он при́нял тако́е реше́ние,
20 [But, Yet] when he accepted such [decision, decree, solution],
ему́ во сне яви́лся а́нгел Госпо́день и сказа́л:
[him, it, to him] in [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Ио́сиф,
–Joseph,
сын Дави́дов!
son David!
Не бо́йся взять Мари́ю в жены,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear] [take, to take] [Maria, Mary] [at, in, of, on] [wife, wives],
потому́ что Младе́нец,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Babe, Baby, Child, Infant],
что в ней,
[what, that, why] [at, in, of, on] her,
–от Свято́го Ду́ха.
–from [Saint, Holy] Spirit. |
But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit. Matthew 1:20 ESV
But while he thought on these things,
behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. Matthew 1:20 KJV |
Matthew 1:20 RUSV
20 Но когда́ он помыслил э́то,
20 [But, Yet] when he помыслил [that, this, it],
--се,
--[this, that, all],
А́нгел Госпо́день яви́лся ему́ во сне и сказа́л:
Angel [Jehovah, Lord's] [appeared, he appeared] [him, it, to him] in [dream, sleep] and [he said, said, say, saying, tell]:
Ио́сиф,
Joseph,
сын Дави́дов!
son David!
не бо́йся приня́ть Мари́ю,
[never, not] [afraid, be afraid, fear] [make, to accept] [Maria, Mary],
жену́ твою́,
[my wife, wife] yours,
и́бо родившееся в Ней есть от Ду́ха Святаго;
[for, because] родившееся [at, in, of, on] Her [there are, there is] from Spirit Holy; |
But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit. Matthew 1:20 ESV
But while he thought on these things,
behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. Matthew 1:20 KJV |
Matthew 2:13 NRT
13 Когда́ мудрецы́ ушли́,
13 When [sages, wise men] [escaped, gone, went away],
Ио́сифу во сне яви́лся а́нгел Госпо́день и сказа́л:
Joseph in [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Встава́й,
–(Get Up),
возьми́ Младе́нца и Его́ мать и беги́ с ни́ми в Еги́пет.
[get, take] [Babe, Baby, Child] and [His, Him, It] mother and run [and, from, in, of, with] them [at, in, of, on] Egypt.
Остава́йтесь там,
Stay there,
пока́ я не скажу́,
[bye, while] i [never, not] [i will say, say, tell],
потому́ что И́род собира́ется найти́ Младе́нца и уби́ть Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Herod (going to) find [Babe, Baby, Child] and [destroy, kill, murder, slew, to kill] [His, Him, It]. |
Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there until I tell you, for Herod is about to search for the child, to destroy him.” Matthew 2:13 ESV
And when they were departed,
behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. Matthew 2:13 KJV |
Matthew 2:19 NRT
19 По́сле сме́рти И́рода Ио́сифу в Еги́пте во сне яви́лся а́нгел Госпо́день.
19 [After, Beyond] [death, of death] Herod Joseph [at, in, of, on] Egypt in [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's]. |
But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, Matthew 2:19 ESV
But when Herod was dead,
behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, Matthew 2:19 KJV |
Mark 1:4 RUSV
4 Яви́лся Иоа́нн,
4 [Appeared, He Appeared] John,
крестя́ в пусты́не и пропове́дуя креще́ние покая́ния для проще́ния гре́хов.
[baptize, baptizing, crossing] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] and [preaching, proclaiming] [baptism, christening, epiphany] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins. |
John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Mark 1:4 ESV
John did baptize in the wilderness,
and preach the baptism of repentance for the remission of sins. Mark 1:4 KJV |
Mark 9:4 RUSV
4 И яви́лся им Илия́ с Моисе́ем;
4 And [appeared, he appeared] [it, them] [Or Me, Elijah] [and, from, in, of, with] [By Moses, Moses];
и бесе́довали с Иису́сом.
and [talked, talking, we talked] [and, from, in, of, with] Jesus. |
|
Mark 16:9 NRT
9 Воскре́снув ра́но у́тром в пе́рвый день неде́ли,
9 Resurrected early [in the morning, morning] [at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
Иису́с яви́лся снача́ла Мари́и Магдали́не,
Jesus [appeared, he appeared] first [Maria, Mary] Magdalene,
из кото́рой Он когда́-то изгна́л семь де́монов.
[from, in, of, out] [which, which one] He [once, once upon a time, sometime] [banished, expelled] seven [demons, devils]. |
[[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. Mark 16:9 ESV
Now when Jesus was risen early the first day of the week,
he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. Mark 16:9 KJV |
Mark 16:9 RUSV
9 Воскре́снув ра́но в пе́рвый [день] неде́ли,
9 Resurrected early [at, in, of, on] [first, the first] [day] [week, weeks],
[Иису́с] яви́лся сперва́ Мари́и Магдали́не,
[Jesus] [appeared, he appeared] first [Maria, Mary] Magdalene,
из кото́рой изгна́л семь бе́сов.
[from, in, of, out] [which, which one] [banished, expelled] seven [demons, devils]. |
[[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. Mark 16:9 ESV
Now when Jesus was risen early the first day of the week,
he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. Mark 16:9 KJV |
Mark 16:12 NRT
12 Пото́м Иису́с яви́лся в другом о́блике двои́м из них,
12 [Then, Later] Jesus [appeared, he appeared] [at, in, of, on] [a friend, friend] [appearance, image, shape] [for two, two] [from, in, of, out] [them, they],
когда́ они́ шли из города.
when [they, they are] walked [from, in, of, out] [cities, city, town, towns]. |
After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. Mark 16:12 ESV
After that he appeared in another form unto two of them,
as they walked, and went into the country. Mark 16:12 KJV |
Mark 16:12 RUSV
12 По́сле сего́ яви́лся в ино́м о́бразе двум из них на доро́ге,
12 [After, Beyond] (with his) [appeared, he appeared] [at, in, of, on] other image [both, two] [from, in, of, out] [them, they] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, road],
когда́ они́ шли в селе́ние.
when [they, they are] walked [at, in, of, on] village. |
After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. Mark 16:12 ESV
After that he appeared in another form unto two of them,
as they walked, and went into the country. Mark 16:12 KJV |
Mark 16:14 NRT
14 По́зже Иису́с яви́лся оди́ннадцати ученика́м,
14 Later Jesus [appeared, he appeared] [eleven, eleven o'clock] [for students, disciples],
когда́ те возлежа́ли за столо́м.
when those reclined [after, around, at, behind, over] table.
Он упрекну́л их за неве́рие и упря́мство,
He [rebuked, reproached, reproved] [them, their] [after, around, at, behind, over] disbelief and stubbornness,
потому́ что они́ не пове́рили тем,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [never, not] believed [by that, that],
кто ви́дел Его́ воскре́сшим.
who [saw, seen] [His, Him, It] resurrected. |
Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen. Mark 16:14 ESV
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat,
and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen. Mark 16:14 KJV |
Mark 16:14 RUSV
14 Наконе́ц,
14 [Finally, At Last],
яви́лся сами́м оди́ннадцати,
[appeared, he appeared] [by yourself, himself, yourself] [eleven, eleven o'clock],
возлежа́вшим [на ве́чери],
[reclining, seated] [[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [eaten, parties, supper]],
и упрекал их за неве́рие и жестокосердие,
and упрекал [them, their] [after, around, at, behind, over] disbelief and жестокосердие,
что видевшим Его́ воскре́сшего не пове́рили.
[what, that, why] видевшим [His, Him, It] [resurrected, risen] [never, not] believed. |
Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen. Mark 16:14 ESV
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat,
and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen. Mark 16:14 KJV |
Luke 1:11 NRT
11 Заха́рии же яви́лся а́нгел Господа.
11 [Zacharias, Zechariah] [but, same, then] [appeared, he appeared] angel Lord.
Он стоя́л спра́ва от же́ртвенника,
He [i was standing, standing, stood] (on the right) from (the altar),
где возжига́лись благово́ния.
[somewhere, where, wherever] [ignited, kindled] incense. |
And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. Luke 1:11 ESV
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:11 KJV |
Luke 1:11 RUSV
11 тогда́ яви́лся ему́ А́нгел Госпо́день,
11 then [appeared, he appeared] [him, it, to him] Angel [Jehovah, Lord's],
сто́я по пра́вую сто́рону же́ртвенника кади́льного.
[standing, stood] [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one] side (the altar) кадильного. |
And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. Luke 1:11 ESV
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
Luke 1:11 KJV |
Luke 1:80 NRT
80 Ребёнок рос и укрепля́лся в ду́хе.
80 [Baby, Child] (grew up) and [strengthened, strong] [at, in, of, on] spirit.
Он жил в пусты́не до того́ вре́мени,
He lived [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [before, until] that time,
когда́ откры́то яви́лся Изра́илю.
when open [appeared, he appeared] Israel. |
And the child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel. Luke 1:80 ESV
And the child grew,
and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel. Luke 1:80 KJV |
Luke 9:8 NRT
8 други́е –– что яви́лся Илия́,
8 [other, others] –– [what, that, why] [appeared, he appeared] [Or Me, Elijah],
тре́тьи –– что о́жил оди́н из дре́вних проро́ков.
third –– [what, that, why] [alive, come to life, revived] [alone, one] [from, in, of, out] [ancient, antique, old] prophets. |
by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen. Luke 9:8 ESV
And of some,
that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. Luke 9:8 KJV |
Luke 9:8 RUSV
8 други́е,
8 [other, others],
что Илия́ яви́лся,
[what, that, why] [Or Me, Elijah] [appeared, he appeared],
а ины́е,
[while, and, but] [another, other, others],
что оди́н из дре́вних проро́ков воскре́с.
[what, that, why] [alone, one] [from, in, of, out] [ancient, antique, old] prophets resurrected. |
by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen. Luke 9:8 ESV
And of some,
that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. Luke 9:8 KJV |
Luke 19:16 NRT
16 Пе́рвый яви́лся и сказа́л:
16 [First, The First] [appeared, he appeared] and [he said, said, say, saying, tell]:
«Господи́н,
«[Lord, Master, Mister],
твоя́ ме́рка принесла́ дохо́д в де́сять ме́рок!»
yours measure [brought, i brought it] [earnings, income, profit] [at, in, of, on] ten measure!» |
|
Luke 22:43 NRT
43 Тогда́ с небе́с Ему́ яви́лся а́нгел и укрепля́л Его́.
43 Then [and, from, in, of, with] heaven [Him, It, To Him] [appeared, he appeared] angel and [strengthened, strengthening] [His, Him, It]. |
|
Luke 22:43 RUSV
43 Яви́лся же Ему́ А́нгел с небе́с и укрепля́л Его́.
43 [Appeared, He Appeared] [but, same, then] [Him, It, To Him] Angel [and, from, in, of, with] heaven and [strengthened, strengthening] [His, Him, It]. |
|
Luke 24:34 NRT
34 Те сказа́ли им,
34 Those [said, say, tell, they said] [it, them],
что Госпо́дь действи́тельно воскре́с и яви́лся Симону.
[what, that, why] Lord [really, truly, indeed] resurrected and [appeared, he appeared] [Simon, Simon's]. |
|
Luke 24:34 RUSV
34 кото́рые говори́ли,
34 [which, who] [they said, we talked],
что Госпо́дь и́стинно воскре́с и яви́лся Симону.
[what, that, why] Lord [truly, verily] resurrected and [appeared, he appeared] [Simon, Simon's]. |
|
John 21:1 NRT
1 По́зже Иису́с опя́ть яви́лся Свои́м ученика́м.
1 Later Jesus again [appeared, he appeared] [His, Mine, Your] [for students, disciples].
Э́то бы́ло у Тибериадского озёра.
[That, This, It] [it was, was] [at, by, with, of] Tiberias lakes.
Произошло́ все так:
Happened [all, any, every, everybody, everyone] so: |
After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. John 21:1 ESV
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias;
and on this wise shewed he himself. John 21:1 KJV |
John 21:1 RUSV
1 По́сле того́ опя́ть яви́лся Иису́с ученика́м Свои́м при мо́ре Тивериа́дском.
1 [After, Beyond] that again [appeared, he appeared] Jesus [for students, disciples] [His, Mine, Your] [at, in] [sea, water] Tiberias.
Яви́лся же так:
[Appeared, He Appeared] [but, same, then] so: |
After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. John 21:1 ESV
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias;
and on this wise shewed he himself. John 21:1 KJV |
John 21:14 RUSV
14 Э́то уже́ в тре́тий раз яви́лся Иису́с ученика́м Свои́м по воскресе́нии Своём из мёртвых.
14 [That, This, It] already [at, in, of, on] third [once, time] [appeared, he appeared] Jesus [for students, disciples] [His, Mine, Your] [along, by, in, on, to, unto] resurrection His [from, in, of, out] [dead, the dead]. |
This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead. John 21:14 ESV
This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples,
after that he was risen from the dead. John 21:14 KJV |