Revelation 4:3 RUSV
3 и Сей Сидя́щий ви́дом был подо́бен ка́мню яспису и сардису;
3 and This Sitting [appearance, countenance, view] [be, to be, was, were] [like, similar] [rock, stone, the stone] яспису and сардису;
и ра́дуга вокру́г престо́ла,
and rainbow around [the throne, throne],
ви́дом подо́бная смарагду.
[appearance, countenance, view] similar смарагду. |
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone:
and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald. Revelation 4:3 KJV |
Revelation 4:4 RUSV
4 И вокру́г престо́ла два́дцать четы́ре престо́ла;
4 And around [the throne, throne] twenty four [the throne, throne];
а на престо́лах ви́дел я сидевших два́дцать четы́ре старца,
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] thrones [saw, seen] i сидевших twenty four старца,
кото́рые облечены бы́ли в бе́лые оде́жды и име́ли на голова́х свои́х золоты́е венцы.
[which, who] облечены [been, has been, were] [at, in, of, on] white [clothes, coats, tunics] and [had, have had] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heads their [gold, golden] венцы. |
And round about the throne were four and twenty seats:
and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold. Revelation 4:4 KJV |
Revelation 4:5 RUSV
5 И от престо́ла исходили молнии и громы и гласы,
5 And from [the throne, throne] исходили молнии and громы and гласы,
и семь светильников огненных горели пе́ред престо́лом,
and seven светильников огненных горели before [the throne, throne],
кото́рые суть семь духов Божиих;
[which, who] [essence, point] seven spirits [God, God's]; |
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices:
and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God. Revelation 4:5 KJV |
Revelation 4:6 RUSV
6 и пе́ред престо́лом мо́ре стеклянное,
6 and before [the throne, throne] [sea, water] стеклянное,
подо́бное кристаллу;
similar кристаллу;
и посреди́ престо́ла и вокру́г престо́ла четы́ре живо́тных,
and [among, in the middle, midst] [the throne, throne] and around [the throne, throne] four animals,
исполненных очей спереди и сза́ди.
исполненных очей спереди and [behind, from behind]. |
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal:
and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind. Revelation 4:6 KJV |
Revelation 5:6 RUSV
6 И я взгляну́л,
6 And i [looked, took a look],
и вот,
and [behold, here, there],
посреди́ престо́ла и четырёх живо́тных и посреди́ ста́рцев стоя́л А́гнец как бы закланный,
[among, in the middle, midst] [the throne, throne] and four animals and [among, in the middle, midst] [elders, the elders] [i was standing, standing, stood] [Lamb, Sheep, The Lamb] [how, what, as, like (comparison)] would закланный,
име́ющий семь рогов и семь очей,
having seven рогов and seven очей,
кото́рые суть семь духов Божиих,
[which, who] [essence, point] seven spirits [God, God's],
по́сланных во всю зе́млю.
sent [in, on] [all, whole] [earth, land]. |
And I beheld,
and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth. Revelation 5:6 KJV |
Revelation 5:11 RUSV
11 И я ви́дел,
11 And i [saw, seen],
и слы́шал го́лос мно́гих А́нгелов вокру́г престо́ла и живо́тных и ста́рцев,
and heard voice [many, most] Angels around [the throne, throne] and animals and [elders, the elders],
и число́ их бы́ло тьмы тем и ты́сячи ты́сяч,
and number [them, their] [it was, was] darkness [by that, that] and [thousand, thousands] [thousand, thousands], |
And I beheld,
and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; Revelation 5:11 KJV |
Revelation 7:11 RUSV
11 И все Ангелы стоя́ли вокру́г престо́ла и ста́рцев и четырёх живо́тных,
11 And [all, any, every, everybody, everyone] Angels [standing, stood, they were standing] around [the throne, throne] and [elders, the elders] and four animals,
и па́ли пе́ред престо́лом на лица свои́,
and fell before [the throne, throne] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] faces their,
и поклони́лись Бо́гу,
and [bowed, they bowed] God, |
And all the angels stood round about the throne,
and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, Revelation 7:11 KJV |
Revelation 7:17 RUSV
17 и́бо А́гнец,
17 [for, because] [Lamb, Sheep, The Lamb],
Кото́рый среди́ престо́ла,
[Which, Which The, Who] among [the throne, throne],
бу́дет пасти их и води́ть их на живы́е исто́чники вод;
[will be, would be] graze [them, their] and [drive, lead, to drive] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] alive [resources, sources] waters;
и отрет Бог вся́кую слезу с очей их.
and отрет God [any, every] слезу [and, from, in, of, with] очей [them, their]. |
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them,
and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes. Revelation 7:17 KJV |
Revelation 16:17 RUSV
17 Седьмо́й А́нгел вылил ча́шу свою́ на во́здух:
17 Seventh Angel вылил [chalice, bowl, cup] [its, my, thy, your] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] air:
и из хра́ма небе́сного от престо́ла разда́лся гро́мкий го́лос,
and [from, in, of, out] temple [heaven, heavenly] from [the throne, throne] [resounded, rang out] loud voice,
говоря́щий:
[speaking, talking]:
соверши́лось!
done! |
And the seventh angel poured out his vial into the air;
and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done. Revelation 16:17 KJV |
Revelation 19:5 RUSV
5 И го́лос от престо́ла исшел,
5 And voice from [the throne, throne] [exited, went out],
говоря́щий:
[speaking, talking]:
хвалите Бо́га на́шего,
хвалите God our,
все рабы́ Его́ и боя́щиеся Его́,
[all, any, every, everybody, everyone] [handmaiden, servant, servants, slaves] [His, Him, It] and [afraid, fear, the afraid ones] [His, Him, It],
малые и вели́кие.
малые and great. |
And a voice came out of the throne,
saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great. Revelation 19:5 KJV |
Revelation 22:1 RUSV
1 И показа́л мне чистую ре́ку воды жи́зни,
1 And [shewed, showed, shown] [me, to me] чистую [river, the river] [lake, water, waters] life,
све́тлую,
[light, shining],
как кристалл,
[how, what, as, like (comparison)] кристалл,
исходящую от престо́ла Бо́га и А́гнца.
исходящую from [the throne, throne] God and [Lamb, Sheep, The Lamb]. |
And he shewed me a pure river of water of life,
clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. Revelation 22:1 KJV |