Приведу́т ( Bring , They Will Bring )

 pree-vee-DOOT
 Verb - Future Tense
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 10:19 NRT
19 Когда́ же вас приведу́т на суд,
19 When [but, same, then] you [bring, they will bring] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [court, judgment, tribunal],
не беспоко́йтесь о том,
[never, not] worry about [that, volume],
как и́ли что вам говори́ть.
[how, what, as, like (comparison)] or [what, that, why] [to you, ye, you] [to speak, to talk].
В тот час вам бу́дет дано́,
[At, In, Of, On] that hour [to you, ye, you] [will be, would be] given,
что сказа́ть,
[what, that, why] [say, speak, tell, to say, to tell],
When they deliver you over,
do not be anxious how you are to speak or what you are to say,
for what you are to say will be given to you in that hour.
Matthew 10:19 ESV

But when they deliver you up,
take no thought how or what ye shall speak:
for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
Matthew 10:19 KJV
 
 Luke 12:11 NRT
11 Когда́ вас приведу́т на суд в синаго́ги,
11 When you [bring, they will bring] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [court, judgment, tribunal] [at, in, of, on] synagogues,
к прави́телям и власть иму́щим,
[to, for, by] [magistrates, rulers, to the rulers] and [authority, dominion, power] (the haves),
не беспоко́йтесь о том,
[never, not] worry about [that, volume],
как вам защити́ть себя́ и́ли что вам говори́ть,
[how, what, as, like (comparison)] [to you, ye, you] [defend, guard, protect] [itself, myself, yourself] or [what, that, why] [to you, ye, you] [to speak, to talk],
And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities,
do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say,
Luke 12:11 ESV

And when they bring you unto the synagogues,
and unto magistrates,
and powers,
take ye no thought how or what thing ye shall answer,
or what ye shall say:
Luke 12:11 KJV
 Luke 12:11 RUSV
11 Когда́ же приведу́т вас в синаго́ги,
11 When [but, same, then] [bring, they will bring] you [at, in, of, on] synagogues,
к нача́льствам и властя́м,
[to, for, by] [boss, the boss, to the authorities] and [authorities, government, to the authorities],
не забо́тьтесь,
[never, not] [anxious, take care],
как и́ли что отвеча́ть,
[how, what, as, like (comparison)] or [what, that, why] reply,
и́ли что говори́ть,
or [what, that, why] [to speak, to talk],
And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities,
do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say,
Luke 12:11 ESV

And when they bring you unto the synagogues,
and unto magistrates,
and powers,
take ye no thought how or what thing ye shall answer,
or what ye shall say:
Luke 12:11 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 4:57:57 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED