Genesis 18:4 NRT
4 Пусть принесу́т немно́го воды,
4 Let [bring, they will bring it] [a little, little] [lake, water, waters],
что́бы вам вы́мыть ноги и отдохну́ть под э́тим де́ревом,
[to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] [wash out, wash up] [legs, feet] and relax [below, beneath, under, underneath] this [a tree, timber, tree, wood], |
Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree, Genesis 18:4 ESV
Let a little water,
I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: Genesis 18:4 KJV |
Genesis 18:4 RUSV
4 и принесу́т немно́го воды,
4 and [bring, they will bring it] [a little, little] [lake, water, waters],
и омоют ноги ва́ши;
and омоют [legs, feet] [your, yours];
и отдохни́те под сим де́ревом,
and [take a break, take a rest] [below, beneath, under, underneath] this [a tree, timber, tree, wood], |
Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree, Genesis 18:4 ESV
Let a little water,
I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: Genesis 18:4 KJV |
Revelation 21:24 RUSV
24 Спасенные наро́ды бу́дут ходи́ть во све́те его́,
24 Спасенные [crowd, multitude, people] [will, be] [to walk, walk, walked] [in, on] [light, the light] [his, him, it],
и цари́ земны́е принесу́т в него́ сла́ву и честь свою́.
and kings [earthly, terrestrial] [bring, they will bring it] [at, in, of, on] him glory and [honor, honour] [its, my, thy, your]. |
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it:
and the kings of the earth do bring their glory and honour into it. Revelation 21:24 KJV |
Revelation 21:26 RUSV
26 И принесу́т в него́ сла́ву и честь наро́дов.
26 And [bring, they will bring it] [at, in, of, on] him glory and [honor, honour] peoples. |
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
Revelation 21:26 KJV |