Принеси́те ( Bring )

 pree-nee-SEE-tee
 Verb
(RUSV: 4 + NRT: 4) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 14:18 NRT
18 –Принеси́те все э́то ко Мне,
18 –Bring [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] to [Me, To Me],
сказа́л Иису́с.
[he said, said, say, saying, tell] Jesus.
And he said,
“Bring them here to me.”
Matthew 14:18 ESV

He said,
Bring them hither to me.
Matthew 14:18 KJV
 Matthew 14:18 RUSV
18 Он сказа́л:
18 He [he said, said, say, saying, tell]:
принеси́те их Мне сюда́.
bring [them, their] [Me, To Me] [here, hither].
And he said,
“Bring them here to me.”
Matthew 14:18 ESV

He said,
Bring them hither to me.
Matthew 14:18 KJV
 
 Mark 12:15 NRT
15 Иису́с,
15 Jesus,
зна́я их лицеме́рие,
[knew, knowing] [them, their] hypocrisy,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
Что вы Меня́ испытываете?
[What, That, Why] [ye, you] [I, Me, Self] испытываете?
Принеси́те Мне посмотре́ть дина́рий.
Bring [Me, To Me] [look, view] denarius.
But,
knowing their hypocrisy,
he said to them,
“Why put me to the test?
Bring me a denarius and let me look at it.”
Mark 12:15 ESV

Shall we give,
or shall we not give?
But he,
knowing their hypocrisy,
said unto them,
Why tempt ye me?
bring me a penny,
that I may see it.
Mark 12:15 KJV
 Mark 12:15 RUSV
15 Но Он,
15 [But, Yet] He,
зна́я их лицеме́рие,
[knew, knowing] [them, their] hypocrisy,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
что искуша́ете Меня́?
[what, that, why] tempting [I, Me, Self]?
принеси́те Мне дина́рий,
bring [Me, To Me] denarius,
что́бы Мне ви́деть его́.
[to, so that, in order to, because of] [Me, To Me] [behold, find, see, to see, watch, witness] [his, him, it].
But,
knowing their hypocrisy,
he said to them,
“Why put me to the test?
Bring me a denarius and let me look at it.”
Mark 12:15 ESV

Shall we give,
or shall we not give?
But he,
knowing their hypocrisy,
said unto them,
Why tempt ye me?
bring me a penny,
that I may see it.
Mark 12:15 KJV
 
 Luke 15:22 NRT
22 Но оте́ц сказа́л свои́м слу́гам:
22 [But, Yet] father [he said, said, say, saying, tell] [his, mine, your] servants:
«Иди́те быстре́е,
«[Come, Go, Go Ahead] [faster, quicker],
принеси́те лу́чшую оде́жду и оде́ньте его́.
bring [best, the best] clothes and [dress, put it on] [his, him, it].
Наде́ньте ему́ на па́лец пе́рстень и обу́йте его́ в санда́лии.
(Put It On) [him, it, to him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] finger [ring, the ring] and [put on shoes, shoe] [his, him, it] [at, in, of, on] sandals.
But the father said to his servants,
‘Bring quickly the best robe,
and put it on him,
and put a ring on his hand,
and shoes on his feet.
Luke 15:22 ESV

But the father said to his servants,
Bring forth the best robe,
and put it on him;
and put a ring on his hand,
and shoes on his feet:
Luke 15:22 KJV
 Luke 15:22 RUSV
22 А оте́ц сказа́л раба́м свои́м:
22 [While, And, But] father [he said, said, say, saying, tell] [servants, slaves] [his, mine, your]:
принеси́те лу́чшую оде́жду и оде́ньте его́,
bring [best, the best] clothes and [dress, put it on] [his, him, it],
и да́йте пе́рстень на ру́ку его́ и о́бувь на ноги;
and (give me) [ring, the ring] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] hand [his, him, it] and [footwear, shoes] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [legs, feet];
But the father said to his servants,
‘Bring quickly the best robe,
and put it on him,
and put a ring on his hand,
and shoes on his feet.
Luke 15:22 ESV

But the father said to his servants,
Bring forth the best robe,
and put it on him;
and put a ring on his hand,
and shoes on his feet:
Luke 15:22 KJV
 
 John 21:10 NRT
10 Иису́с сказа́л им:
10 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Принеси́те не́сколько рыб из тех,
Bring [a few, not many, several, some, somewhat] pisces [from, in, of, out] those,
что вы сейча́с пойма́ли.
[what, that, why] [ye, you] now caught.
Jesus said to them,
“Bring some of the fish that you have just caught.”
John 21:10 ESV

Jesus saith unto them,
Bring of the fish which ye have now caught.
John 21:10 KJV
 John 21:10 RUSV
10 Иису́с говори́т им:
10 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
принеси́те ры́бы,
bring [fish, fishes],
кото́рую вы тепе́рь пойма́ли.
[which, which one] [ye, you] now caught.
Jesus said to them,
“Bring some of the fish that you have just caught.”
John 21:10 ESV

Jesus saith unto them,
Bring of the fish which ye have now caught.
John 21:10 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 5:42:12 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED