Genesis 27:25 RUSV
25 [Исаа́к] сказа́л:
25 [Isaac] [he said, said, say, saying, tell]:
пода́й мне,
[give me, hand it over] [me, to me],
я поем ди́чи сы́на моего́,
i поем [game, venison] [a son, my son, son] my,
что́бы благослови́ла тебя́ душа моя́.
[to, so that, in order to, because of] [bless, blessed] you soul my.
[Иа́ков] пода́л ему́,
[[Jacob, James]] [bring, filed, gave, give] [him, it, to him],
и он ел;
and he ate;
принёс ему́ и вина,
brought [him, it, to him] and [fault, wine],
и он пил.
and he drank. |
Then he said, “Bring it near to me, that I may eat of my son's game and bless you.” So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank. Genesis 27:25 ESV
And he said,
Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank. Genesis 27:25 KJV |
Genesis 40:11 NRT
11 У меня́ в руке́ была́ ча́ша фарао́на;
11 [At, By, With, Of] [i, me, self] [at, in, of, on] [arm, hand] was bowl [pharaoh, the pharaoh];
я взял виногра́д,
i took [grape, grapes],
вы́жал сок в ча́шу и пода́л ча́шу в ру́ку фарао́ну.
[pressed, squeezed out] juice [at, in, of, on] [chalice, bowl, cup] and [bring, filed, gave, give] [chalice, bowl, cup] [at, in, of, on] hand [pharaoh, to the pharaoh]. |
Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup and placed the cup in Pharaoh's hand.” Genesis 40:11 ESV
And Pharaoh's cup was in my hand:
and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand. Genesis 40:11 KJV |
Genesis 40:11 RUSV
11 и ча́ша фарао́нова в руке́ у меня́;
11 and bowl [pharaoh, pharaoh's] [at, in, of, on] [arm, hand] [at, by, with, of] [i, me, self];
я взял ягод,
i took ягод,
вы́жал их в ча́шу фарао́нову и пода́л ча́шу в ру́ку фарао́ну.
[pressed, squeezed out] [them, their] [at, in, of, on] [chalice, bowl, cup] [pharaoh, pharaoh's, pharaohs, to the pharaohs] and [bring, filed, gave, give] [chalice, bowl, cup] [at, in, of, on] hand [pharaoh, to the pharaoh]. |
Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup and placed the cup in Pharaoh's hand.” Genesis 40:11 ESV
And Pharaoh's cup was in my hand:
and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand. Genesis 40:11 KJV |
Genesis 40:21 NRT
21 гла́вного виноче́рпия он возврати́л на пре́жнее ме́сто,
21 [chief, main, the main one] [cupbearer, cupbearers] he returned [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [former, previous, the former] place,
и тот вновь пода́л ча́шу в ру́ку фарао́ну,
and that again [bring, filed, gave, give] [chalice, bowl, cup] [at, in, of, on] hand [pharaoh, to the pharaoh], |
He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh's hand. Genesis 40:21 ESV
And he restored the chief butler unto his butlership again;
and he gave the cup into Pharaoh's hand: Genesis 40:21 KJV |
Genesis 40:21 RUSV
21 и возврати́л гла́вного виноче́рпия на пре́жнее ме́сто,
21 and returned [chief, main, the main one] [cupbearer, cupbearers] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [former, previous, the former] place,
и он пода́л ча́шу в ру́ку фарао́ну,
and he [bring, filed, gave, give] [chalice, bowl, cup] [at, in, of, on] hand [pharaoh, to the pharaoh], |
He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh's hand. Genesis 40:21 ESV
And he restored the chief butler unto his butlership again;
and he gave the cup into Pharaoh's hand: Genesis 40:21 KJV |
Matthew 7:9 RUSV
9 Есть ли ме́жду ва́ми тако́й челове́к,
9 [There Are, There Is] whether [among, between, meanwhile] you such [man, human, person],
кото́рый,
[which, which the, who],
когда́ сын его́ попро́сит у него́ хлеба,
when son [his, him, it] [ask, he will ask] [at, by, with, of] him [bread, of bread],
пода́л бы ему́ ка́мень?
[bring, filed, gave, give] would [him, it, to him] [rock, stone]? |
|
Matthew 7:10 RUSV
10 и когда́ попро́сит ры́бы,
10 and when [ask, he will ask] [fish, fishes],
пода́л бы ему́ змею?
[bring, filed, gave, give] would [him, it, to him] [a snake, snake]? |
|
Matthew 26:27 RUSV
27 И,
27 And,
взяв ча́шу и благодарив,
[by taking, taking, took] [chalice, bowl, cup] and [thanking, thanks],
пода́л им и сказа́л:
[bring, filed, gave, give] [it, them] and [he said, said, say, saying, tell]:
пе́йте из неё все,
[drink, drink up, drinking] [from, in, of, out] her [all, any, every, everybody, everyone], |
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, Matthew 26:27 ESV
And he took the cup,
and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it; Matthew 26:27 KJV |
Mark 6:25 NRT
25 Де́вушка сра́зу же поспеши́ла к царю и попроси́ла:
25 [Girl, Woman, Young Woman] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] hurried [to, for, by] [king, to the king] and asked:
–Хочу́,
–[I Want, Want],
что́бы ты сейча́с же пода́л мне на блю́де го́лову Иоа́нна Крести́теля.
[to, so that, in order to, because of] you now [but, same, then] [bring, filed, gave, give] [me, to me] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dish, the dish] head John [Baptist, The Baptist]. |
And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” Mark 6:25 ESV
And she came in straightway with haste unto the king,
and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist. Mark 6:25 KJV |
Mark 14:23 NRT
23 Зате́м Он взял ча́шу,
23 Then He took [chalice, bowl, cup],
поблагодари́л за неё и пода́л им,
[thanked, thanks] [after, around, at, behind, over] her and [bring, filed, gave, give] [it, them],
и они́ все пи́ли из неё.
and [they, they are] [all, any, every, everybody, everyone] [drank, drinking] [from, in, of, out] her. |
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it. Mark 14:23 ESV
And he took the cup,
and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it. Mark 14:23 KJV |
Mark 14:23 RUSV
23 И,
23 And,
взяв ча́шу,
[by taking, taking, took] [chalice, bowl, cup],
благодарив,
[thanking, thanks],
пода́л им:
[bring, filed, gave, give] [it, them]:
и пи́ли из неё все.
and [drank, drinking] [from, in, of, out] her [all, any, every, everybody, everyone]. |
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it. Mark 14:23 ESV
And he took the cup,
and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it. Mark 14:23 KJV |
Luke 22:19 RUSV
19 И,
19 And,
взяв хлеб и благодарив,
[by taking, taking, took] [bread, loaves, shewbread] and [thanking, thanks],
преломи́л и пода́л им,
[couraged, i broke it] and [bring, filed, gave, give] [it, them],
говоря́:
[saying, talking]:
сие́ есть те́ло Моё,
this [there are, there is] body My,
кото́рое за вас предаётся;
which [after, around, at, behind, over] you betrayed;
сие́ твори́те в Моё воспомина́ние.
this create [at, in, of, on] My memory. |
And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” Luke 22:19 ESV
And he took bread,
and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me. Luke 22:19 KJV |
Luke 24:30 RUSV
30 И когда́ Он возлежа́л с ни́ми,
30 And when He [reclined, reclining, sat] [and, from, in, of, with] them,
то,
that,
взяв хлеб,
[by taking, taking, took] [bread, loaves, shewbread],
благослови́л,
blessed,
преломи́л и пода́л им.
[couraged, i broke it] and [bring, filed, gave, give] [it, them]. |
When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it and gave it to them. Luke 24:30 ESV
And it came to pass,
as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. Luke 24:30 KJV |
John 13:26 RUSV
26 Иису́с отвеча́л:
26 Jesus answered:
тот,
that,
кому́ Я,
[to whom, who, whom, whomsoever] I,
обмакну́в кусо́к хлеба,
[dipped, dipping, having dipped] [a chunk, a fragment, a lump, a morsel, a piece] [bread, of bread],
пода́м.
[gave, give, i shall give, i will give].
И,
And,
обмакну́в кусо́к,
[dipped, dipping, having dipped] [a chunk, a fragment, a lump, a morsel, a piece],
пода́л Иу́де Си́монову Искарио́ту.
[bring, filed, gave, give] Judas Simon Iscariot. |
Jesus answered, “It is he to whom I will give this morsel of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the morsel, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. John 13:26 ESV
Jesus answered,
He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon. John 13:26 KJV |
John 18:14 RUSV
14 Э́то был Каиафа,
14 [That, This, It] [be, to be, was, were] Caiaphas,
кото́рый пода́л сове́т Иуде́ям,
[which, which the, who] [bring, filed, gave, give] [advice, council] Jews,
что лу́чше одному́ челове́ку умере́ть за наро́д.
[what, that, why] [better, expedient] [alone, to one] (to a person) die [after, around, at, behind, over] [crowd, nation, people]. |
It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people. John 18:14 ESV
Now Caiaphas was he,
which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. John 18:14 KJV |