. Проси́ ( Ask , Ask For It )

 prah-SEE
 Verb - Present Tense
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 6:22 NRT
22 Дочь Иродиа́ды вошла́ к ним и танцевала,
22 Daughter Herodias [came in, entered, get in, go in, walk in] [to, for, by] him and танцевала,
и так понра́вилась И́роду и возлежа́вшим за столо́м гостям,
and so [i liked it, pleased] Herod and [reclining, seated] [after, around, at, behind, over] table гостям,
что царь сказа́л де́вушке:
[what, that, why] king [he said, said, say, saying, tell] [damsel, girl, the girl, to the girl]:
Проси́ у меня́ чего́ хо́чешь,
[Ask, Ask For It] [at, by, with, of] [i, me, self] what [do you want, want, you want to],
и я дам тебе́
and i [ladies, i will give] [thee, you]
For when Herodias's daughter came in and danced,
she pleased Herod and his guests.
And the king said to the girl,
“Ask me for whatever you wish,
and I will give it to you.”
Mark 6:22 ESV

And when the daughter of the said Herodias came in,
and danced,
and pleased Herod and them that sat with him,
the king said unto the damsel,
Ask of me whatsoever thou wilt,
and I will give it thee.
Mark 6:22 KJV
 Mark 6:22 RUSV
22 дочь Иродиа́ды вошла́,
22 daughter Herodias [came in, entered, get in, go in, walk in],
пляса́ла и угодила И́роду и возлежа́вшим с ним;
[danced, dancing] and угодила Herod and [reclining, seated] [and, from, in, of, with] him;
царь сказа́л деви́це:
king [he said, said, say, saying, tell] [damsel, girl, maiden, the girl]:
проси́ у меня́,
[ask, ask for it] [at, by, with, of] [i, me, self],
чего́ хо́чешь,
what [do you want, want, you want to],
и дам тебе́;
and [ladies, i will give] [thee, you];
For when Herodias's daughter came in and danced,
she pleased Herod and his guests.
And the king said to the girl,
“Ask me for whatever you wish,
and I will give it to you.”
Mark 6:22 ESV

And when the daughter of the said Herodias came in,
and danced,
and pleased Herod and them that sat with him,
the king said unto the damsel,
Ask of me whatsoever thou wilt,
and I will give it thee.
Mark 6:22 KJV
 
 Mark 6:24 NRT
24 Де́вушка пошла́ к ма́тери за сове́том:
24 [Girl, Woman, Young Woman] went [to, for, by] [mother, mother's, mothers] [after, around, at, behind, over] [advice, by the council, council]:
Чего́ мне проси́ть?
What [me, to me] ask?
А та сказа́ла:
[While, And, But] that ((she) said):
Проси́ го́лову Иоа́нна Крести́теля.
[Ask, Ask For It] head John [Baptist, The Baptist].
And she went out and said to her mother,
“For what should I ask?”
And she said,
“The head of John the Baptist.”
Mark 6:24 ESV

And she went forth,
and said unto her mother,
What shall I ask?
And she said,
The head of John the Baptist.
Mark 6:24 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 8:27:29 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED