Luke 6:9 NRT
9 Тогда́ Иису́с сказа́л им:
9 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Я спра́шиваю вас:
–I [ask, asking, i am asking] you:
что позволи́тельно де́лать в суббо́ту,
[what, that, why] [it is permissible, lawful, permissible] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
добро́ и́ли зло?
[good, goodness, kindness] or [evil, evils, wicked]?
Спаса́ть жизнь и́ли губи́ть?
Save [life, living] or [destroy, ruin]? |
And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?” Luke 6:9 ESV
Then said Jesus unto them,
I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it? Luke 6:9 KJV |
Acts 10:29 RUSV
29 Посему я,
29 Therefore i,
бу́дучи по́зван,
being [bidden, called, invited],
и пришёл беспрекословно.
and [arrive, came, come] беспрекословно.
Ита́к спра́шиваю:
[So, Therefore] [ask, asking, i am asking]:
для како́го дела вы призва́ли меня́?
for [what, which] [affairs, business, deeds, works] [ye, you] [called, encourage, exhort] [i, me, self]? |
Therefore came I unto you without gainsaying,
as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me? Acts 10:29 KJV |
Romans 10:18 RUSV
18 Но спра́шиваю:
18 [But, Yet] [ask, asking, i am asking]:
ра́зве они́ не слы́шали?
[is, perhaps, really] [they, they are] [never, not] [have you heard, heard]?
Напро́тив,
[Against, In Front Of],
«по всей земле́ прошёл го́лос их,
«[along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] passed voice [them, their],
и до преде́лов вселенной слова их».
and [before, until] limits [the universe, universe] [speech, the words, word, words] [them, their]». |
But I say,
Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world. Romans 10:18 KJV |
Romans 10:19 RUSV
19 Ещё спра́шиваю:
19 [Again, Also, Another, Even, Further, More] [ask, asking, i am asking]:
ра́зве Изра́иль не знал?
[is, perhaps, really] Israel [never, not] [knew, know]?
Но пе́рвый Моисе́й говори́т:
[But, Yet] [first, the first] Moses [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«Я возбужу́ в вас ре́вность не наро́дом,
«I [i will excite you, i will wake you up] [at, in, of, on] you jealousy [never, not] people,
раздражу вас наро́дом несмысленным».
раздражу you people несмысленным». |
But I say,
Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you. Romans 10:19 KJV |
Romans 11:1 RUSV
1 Ита́к,
1 [So, Therefore],
спра́шиваю:
[ask, asking, i am asking]:
неуже́ли Бог отверг наро́д Свой?
[greater, indeed, really, surely] God отверг [crowd, nation, people] [Mine, My Own]?
Ника́к.
[Anyhow, No Way].
И́бо и я Израильтя́нин,
[For, Because] and i Israelite,
от семени Авраа́мова,
from seed [Abraham, Abraham's],
из коле́на Вениаминова.
[from, in, of, out] knees Вениаминова. |
I say then,
Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. Romans 11:1 KJV |
Romans 11:11 RUSV
11 Ита́к спра́шиваю:
11 [So, Therefore] [ask, asking, i am asking]:
неуже́ли они́ преткну́лись,
[greater, indeed, really, surely] [they, they are] stumbled,
что́бы совсе́м пасть?
[to, so that, in order to, because of] (at all) [mouth, the mouth]?
Ника́к.
[Anyhow, No Way].
Но от их паде́ния спасе́ние язы́чникам,
[But, Yet] from [them, their] falls [the rescue, salvation] [gentiles, pagans, to the pagans],
что́бы возбуди́ть в них ре́вность.
[to, so that, in order to, because of] [excite, to excite] [at, in, of, on] [them, they] jealousy. |
I say then,
Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy. Romans 11:11 KJV |