. Спрошу́ ( Ask , I Will Ask, Request )

 sprah-SHOO
 Verb - Future Tense
(RUSV: 5 + NRT: 1) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 21:24 RUSV
24 Иису́с сказа́л им в отве́т:
24 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
спрошу́ и Я вас об одно́м;
[ask, i will ask, request] and I you about [alone, one, some];
е́сли о том ска́жете Мне,
[if, a, when, unless] about [that, volume] [tell, you say] [Me, To Me],
то и Я вам скажу́,
that and I [to you, ye, you] [i will say, say, tell],
како́ю вла́стью э́то де́лаю;
what [authority, dominion, power] [that, this, it] [do, i do];
Jesus answered them,
“I also will ask you one question,
and if you tell me the answer,
then I also will tell you by what authority I do these things.
Matthew 21:24 ESV

And Jesus answered and said unto them,
I also will ask you one thing,
which if ye tell me,
I in like wise will tell you by what authority I do these things.
Matthew 21:24 KJV
 
 Mark 11:29 RUSV
29 Иису́с сказа́л им в отве́т:
29 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
спрошу́ и Я вас об одно́м,
[ask, i will ask, request] and I you about [alone, one, some],
отвеча́йте Мне;
[answer, answer me] [Me, To Me];
[тогда́] и Я скажу́ вам,
[then] and I [i will say, say, tell] [to you, ye, you],
како́ю вла́стью э́то де́лаю.
what [authority, dominion, power] [that, this, it] [do, i do].
Jesus said to them,
“I will ask you one question;
answer me,
and I will tell you by what authority I do these things.
Mark 11:29 ESV

And Jesus answered and said unto them,
I will also ask of you one question,
and answer me,
and I will tell you by what authority I do these things.
Mark 11:29 KJV
 
 Luke 6:9 RUSV
9 Тогда́ сказа́л им Иису́с:
9 Then [he said, said, say, saying, tell] [it, them] Jesus:
спрошу́ Я вас:
[ask, i will ask, request] I you:
что должно́ де́лать в суббо́ту?
[what, that, why] [must, should] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
добро́,
[good, goodness, kindness],
и́ли зло?
or [evil, evils, wicked]?
спасти́ душу,
[rescue, save, saved, to rescue] [soul, the soul],
и́ли погуби́ть?
or [destroy, ruin, to destroy]?
Они́ молча́ли.
[They, They Are] [silent, they were silent].
And Jesus said to them,
“I ask you,
is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm,
to save life or to destroy it?”
Luke 6:9 ESV

Then said Jesus unto them,
I will ask you one thing;
Is it lawful on the sabbath days to do good,
or to do evil?
to save life,
or to destroy it?
Luke 6:9 KJV
 
 Luke 20:3 RUSV
3 Он сказа́л им в отве́т:
3 He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
спрошу́ и Я вас об одно́м,
[ask, i will ask, request] and I you about [alone, one, some],
и скажи́те Мне:
and tell [Me, To Me]:
He answered them,
“I also will ask you a question.
Now tell me,
Luke 20:3 ESV

And he answered and said unto them,
I will also ask you one thing;
and answer me:
Luke 20:3 KJV
 
 Luke 22:68 NRT
68 и е́сли Я вас спрошу́,
68 and [if, a, when, unless] I you [ask, i will ask, request],
вы Мне не отве́тите.
[ye, you] [Me, To Me] [never, not] [answer, answer me, reply].
and if I ask you,
you will not answer.
Luke 22:68 ESV

And if I also ask you,
ye will not answer me,
nor let me go.
Luke 22:68 KJV
 Luke 22:68 RUSV
68 е́сли же и спрошу́ вас,
68 [if, a, when, unless] [but, same, then] and [ask, i will ask, request] you,
не бу́дете отвеча́ть Мне и не отпустите [Меня́];
[never, not] [will, will be] reply [Me, To Me] and [never, not] [let go, release] [[I, Me, Self]];
and if I ask you,
you will not answer.
Luke 22:68 ESV

And if I also ask you,
ye will not answer me,
nor let me go.
Luke 22:68 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 7:44:03 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED