. Спроси́ ( Ask )

 sprah-SEE
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 13:24 NRT
24 Симон Пётр показа́л ему́ же́стом:
24 Simon Peter [shewed, showed, shown] [him, it, to him] [gesture, sign, with a gesture]:
Спроси́,
Ask,
кого́ Он име́ет в ви́ду?
[that, who, whom] He [has, it has] [at, in, of, on] [i think, kind of, mind, think]?
so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking.
John 13:24 ESV

Simon Peter therefore beckoned to him,
that he should ask who it should be of whom he spake.
John 13:24 KJV
 
 John 18:21 NRT
21 Заче́м ты Меня́ допра́шиваешь?
21 [How, Wherefore, Why] you [I, Me, Self] [interrogating, question]?
Спроси́ тех,
Ask those,
кто Меня́ слу́шал,
who [I, Me, Self] [heard, hearing, listened, listened to, listening],
они́ наверняка́ зна́ют,
[they, they are] [certainly, for sure] know,
что Я говори́л.
[what, that, why] I spoke.
Why do you ask me?
Ask those who have heard me what I said to them;
they know what I said.”
John 18:21 ESV

Why askest thou me?
ask them which heard me,
what I have said unto them:
behold,
they know what I said.
John 18:21 KJV
 John 18:21 RUSV
21 Что спра́шиваешь Меня́?
21 [What, That, Why] [you ask, inquire, question] [I, Me, Self]?
спроси́ слы́шавших,
ask [heard, who heard],
что Я говори́л им;
[what, that, why] I spoke [it, them];
вот,
[behold, here, there],
они́ зна́ют,
[they, they are] know,
что Я говори́л.
[what, that, why] I spoke.
Why do you ask me?
Ask those who have heard me what I said to them;
they know what I said.”
John 18:21 ESV

Why askest thou me?
ask them which heard me,
what I have said unto them:
behold,
they know what I said.
John 18:21 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 7:42:10 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED