. Расска́зывай ( Tell , Tell Me )

 rahss-KAH-zih-vi
 Verb - Present Tense
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:33 NRT
33 Пе́ред ним поста́вили еду,
33 Before him [place, placing, put, set] [coming, i am coming, i am on my way],
но он сказа́л:
[but, yet] he [he said, said, say, saying, tell]:
Я не ста́ну есть,
I [never, not] (i will become) [there are, there is],
пока́ не расскажу о моем поручении.
[bye, while] [never, not] расскажу about [my, mine] поручении.
Расска́зывай,
[Tell, Tell Me],
отве́тил Лаван.
answered Laban.
Then food was set before him to eat.
But he said,
“I will not eat until I have said what I have to say.”
He said,
“Speak on.”
Genesis 24:33 ESV

And there was set meat before him to eat:
but he said,
I will not eat,
until I have told mine errand.
And he said,
Speak on.
Genesis 24:33 KJV
 
 Mark 8:26 RUSV
26 И посла́л его́ домо́й,
26 And sent [his, him, it] [home, house],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не заходи́ в селе́ние и не расска́зывай никому́ в селении.
[never, not] (come in) [at, in, of, on] village and [never, not] [tell, tell me] nobody [at, in, of, on] селении.
And he sent him to his home,
saying,
“Do not even enter the village.”
Mark 8:26 ESV

And he sent him away to his house,
saying,
Neither go into the town,
nor tell it to any in the town.
Mark 8:26 KJV
 
 Revision: 11/8/2024 6:45:27 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED