Genesis 24:33 NRT
33 Пе́ред ним поста́вили еду,
33 Before him [place, placing, put, set] [coming, i am coming, i am on my way],
но он сказа́л:
[but, yet] he [he said, said, say, saying, tell]:
–Я не ста́ну есть,
–I [never, not] (i will become) [there are, there is],
пока́ не расскажу о моем поручении.
[bye, while] [never, not] расскажу about [my, mine] поручении.
–Расска́зывай,
–[Tell, Tell Me],
–отве́тил Лаван.
–answered Laban. |
Then food was set before him to eat. But he said, “I will not eat until I have said what I have to say.” He said, “Speak on.” Genesis 24:33 ESV
And there was set meat before him to eat:
but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on. Genesis 24:33 KJV |
Mark 8:26 RUSV
26 И посла́л его́ домо́й,
26 And sent [his, him, it] [home, house],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не заходи́ в селе́ние и не расска́зывай никому́ в селении.
[never, not] (come in) [at, in, of, on] village and [never, not] [tell, tell me] nobody [at, in, of, on] селении. |
And he sent him away to his house,
saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town. Mark 8:26 KJV |