Расскажи́ ( Declare , Tell )

 rahss-kah-JEE
 Verb
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 5:19 NRT
19 но Иису́с отказал ему́.
19 [but, yet] Jesus отказал [him, it, to him].
Ступа́й домо́й к свои́м родным,
[Go, Go On] [home, house] [to, for, by] [his, mine, your] родным,
сказа́л Он,
[he said, said, say, saying, tell] He,
и расскажи́ им,
and [declare, tell] [it, them],
что сде́лал для тебя́ Госпо́дь,
[what, that, why] did for you Lord,
и каку́ю ми́лость Он к тебе́ прояви́л.
and [what, which] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] He [to, for, by] [thee, you] showed.
And he did not permit him but said to him,
“Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you,
and how he has had mercy on you.”
Mark 5:19 ESV

Howbeit Jesus suffered him not,
but saith unto him,
Go home to thy friends,
and tell them how great things the Lord hath done for thee,
and hath had compassion on thee.
Mark 5:19 KJV
 Mark 5:19 RUSV
19 Но Иису́с не дозволил ему́,
19 [But, Yet] Jesus [never, not] дозволил [him, it, to him],
а сказа́л:
[while, and, but] [he said, said, say, saying, tell]:
иди́ домо́й к свои́м и расскажи́ им,
go [home, house] [to, for, by] [his, mine, your] and [declare, tell] [it, them],
что сотвори́л с тобо́ю Госпо́дь и [как] поми́ловал тебя́.
[what, that, why] created [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] Lord and [[how, what, as, like (comparison)]] pardoned you.
And he did not permit him but said to him,
“Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you,
and how he has had mercy on you.”
Mark 5:19 ESV

Howbeit Jesus suffered him not,
but saith unto him,
Go home to thy friends,
and tell them how great things the Lord hath done for thee,
and hath had compassion on thee.
Mark 5:19 KJV
 
 Luke 8:39 NRT
39 –Возвраща́йся домо́й и расскажи́,
39 –(Come Back) [home, house] and [declare, tell],
что сде́лал для тебя́ Бог.
[what, that, why] did for you God.
Тот пошёл,
That [gone, went],
расска́зывая по всему́ го́роду о том,
telling [along, by, in, on, to, unto] [all, everything] [city, town] about [that, volume],
что сде́лал для него́ Иису́с.
[what, that, why] did for him Jesus.
“Return to your home,
and declare how much God has done for you.”
And he went away,
proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
Luke 8:39 ESV

Return to thine own house,
and shew how great things God hath done unto thee.
And he went his way,
and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Luke 8:39 KJV
 Luke 8:39 RUSV
39 возврати́сь в дом твой и расскажи́,
39 [come back, turn again] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] your and [declare, tell],
что сотвори́л тебе́ Бог.
[what, that, why] created [thee, you] God.
Он пошёл и пропове́дывал по всему́ го́роду,
He [gone, went] and [he preached, preached, preaching] [along, by, in, on, to, unto] [all, everything] [city, town],
что сотвори́л ему́ Иису́с.
[what, that, why] created [him, it, to him] Jesus.
“Return to your home,
and declare how much God has done for you.”
And he went away,
proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
Luke 8:39 ESV

Return to thine own house,
and shew how great things God hath done unto thee.
And he went his way,
and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Luke 8:39 KJV
 
 Revision: 9/13/2024 10:51:20 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED