Сидя́т

 ( Sitting )

 see-DYAHT
(RUSV: 3 + NRT: 6) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 23:30 RUSV
30 У тех,
30 [At, By, With, Of] those,
кото́рые до́лго сидя́т за вино́м,
[which, who] [for a long time, long, time] sitting [after, around, at, behind, over] wine,
кото́рые прихо́дят оты́скивать вина припра́вленного.
[which, who] [they are coming, they come] [search for, to find] [fault, wine] seasoned.

They that tarry long at the wine;
they that go to seek mixed wine.
Proverbs 23:30 KJV
 
 Matthew 11:16 NRT
16 Но с кем Мне сравни́ть э́то поколе́ние?
16 [But, Yet] [and, from, in, of, with] [who, whom] [Me, To Me] compare [it, it is, that, this, this is] generation?
Оно́ подо́бно де́тям,
It like [children, for children],
кото́рые сидя́т на пло́щади и крича́т друг дру́гу:
[which, who] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] squares and [cry, shouting] friend friend:
“But to what shall I compare this generation?
It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates,
Matthew 11:16 ESV

But whereunto shall I liken this generation?
It is like unto children sitting in the markets,
and calling unto their fellows,
Matthew 11:16 KJV
 Matthew 11:16 RUSV
16 Но кому́ уподо́блю род сей?
16 [But, Yet] [to whom, who, whom, whomsoever] [compare, i will compare it to, i will liken, liken, resemble] [genus, species, type] this?
Он подо́бен де́тям,
He [like, similar] [children, for children],
кото́рые сидя́т на у́лице и,
[which, who] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [road, street] and,
обраща́ясь к свои́м това́рищам,
addressing [to, for, by] [his, mine, your] [comrades, partners, to the comrades],
“But to what shall I compare this generation?
It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates,
Matthew 11:16 ESV

But whereunto shall I liken this generation?
It is like unto children sitting in the markets,
and calling unto their fellows,
Matthew 11:16 KJV
 
 Mark 12:39 NRT
39 Они́ сидя́т на са́мых почётных места́х в синаго́гах и на зва́ных обе́дах.
39 [They, They Are] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] most honorary [fields, places] [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [called, invited] [dinners, lunches].
and have the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
Mark 12:39 ESV

And the chief seats in the synagogues,
and the uppermost rooms at feasts:
Mark 12:39 KJV
 
 Luke 7:32 NRT
32 Они́ как де́ти,
32 [They, They Are] [how, what, as, like (comparison)] children,
кото́рые сидя́т на пло́щади и крича́т друг дру́гу:
[which, who] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] squares and [cry, shouting] friend friend:
«Мы игра́ли вам на свире́ли,
«[We, We Are] [gamble, played, were playing] [to you, ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] pipes,
а вы не пляса́ли;
[while, and, but] [ye, you] [never, not] [dancing, they danced];
мы пе́ли вам похоро́нные пе́сни,
[we, we are] sang [to you, ye, you] [funeral, funeral services] songs,
а вы не пла́кали».
[while, and, but] [ye, you] [never, not] [cried, crying]».
They are like children sitting in the marketplace and calling to one another,
“‘We played the flute for you,
and you did not dance;
we sang a dirge,
and you did not weep.’ Luke 7:32 ESV

They are like unto children sitting in the marketplace,
and calling one to another,
and saying,
We have piped unto you,
and ye have not danced;
we have mourned to you,
and ye have not wept.
Luke 7:32 KJV
 Luke 7:32 RUSV
32 Они́ подо́бны де́тям,
32 [They, They Are] similar [children, for children],
кото́рые сидя́т на у́лице,
[which, who] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [road, street],
кли́чут друг дру́га и говоря́т:
[call, they call] friend friend and [say, they say]:
мы игра́ли вам на свире́ли,
[we, we are] [gamble, played, were playing] [to you, ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] pipes,
и вы не пляса́ли;
and [ye, you] [never, not] [dancing, they danced];
мы пе́ли вам плаче́вные пе́сни,
[we, we are] sang [to you, ye, you] deplorable songs,
и вы не пла́кали.
and [ye, you] [never, not] [cried, crying].
They are like children sitting in the marketplace and calling to one another,
“‘We played the flute for you,
and you did not dance;
we sang a dirge,
and you did not weep.’ Luke 7:32 ESV

They are like unto children sitting in the marketplace,
and calling one to another,
and saying,
We have piped unto you,
and ye have not danced;
we have mourned to you,
and ye have not wept.
Luke 7:32 KJV
 
 Luke 20:46 NRT
46 –Остерега́йтесь учителе́й Зако́на.
46 –Beware teachers Law.
Они́ лю́бят наряжа́ться в дли́нные оде́жды и лю́бят,
[They, They Are] love [dress up, dressing up] [at, in, of, on] [length, long] [clothes, coats, tunics] and love,
когда́ их приве́тствуют на площадя́х.
when [them, their] welcome [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] squares.
Они́ сидя́т на са́мых почётных места́х в синаго́гах и на зва́ных обе́дах.
[They, They Are] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] most honorary [fields, places] [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [called, invited] [dinners, lunches].
“Beware of the scribes,
who like to walk around in long robes,
and love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
Luke 20:46 ESV

Beware of the scribes,
which desire to walk in long robes,
and love greetings in the markets,
and the highest seats in the synagogues,
and the chief rooms at feasts;
Luke 20:46 KJV
 
 Revelation 4:4 NRT
4 Вокру́г э́того трона стоят ещё два́дцать четы́ре трона,
4 Around this [the throne, throne] [are standing, stand, standing] [again, also, another, even, further, more, still, yet] twenty four [the throne, throne],
на кото́рых сидя́т два́дцать четы́ре ста́рца,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which sitting twenty four [elder, the elder],
оде́тые в бе́лые оде́жды,
одетые [at, in, of, on] white [clothes, coats, tunics],
с золоты́ми венцами на голова́х.
[and, from, in, of, with] [gold, golden] crowns [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heads.

And round about the throne were four and twenty seats:
and upon the seats I saw four and twenty elders sitting,
clothed in white raiment;
and they had on their heads crowns of gold.
Revelation 4:4 KJV
 
 Revelation 11:16 NRT
16 Два́дцать четы́ре ста́рца,
16 Twenty four [elder, the elder],
кото́рые сидя́т на свои́х тронах пе́ред Бо́гом,
[which, who] sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] their тронах before [By God, God],
па́ли на лица свои́ и поклони́лись Бо́гу,
fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] faces their and [bowed, they bowed] God,

And the four and twenty elders,
which sat before God on their seats,
fell upon their faces,
and worshipped God,
Revelation 11:16 KJV