Сиде́л ( Sat , Sat Down, Sit )

 see-DEL
 Verb - Past Tense
(RUSV: 16 + NRT: 16) = 32
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 18:1 NRT
1 Госпо́дь яви́лся Авраа́му у дубра́вы Мамре,
1 Lord [appeared, he appeared] (To Abraham) [at, by, with, of] [oak forests, plain, plains] Mamre,
когда́ он сиде́л у вхо́да в свой шатёр во вре́мя дневно́го зно́я.
when he [sat, sat down, sit] [at, by, with, of] [entrance, input, login] [at, in, of, on] [mine, my own] [tent, the tent] in [hour, time] daytime [heat, the heat].
And the Lord appeared to him by the oaks of Mamre,
as he sat at the door of his tent in the heat of the day.
Genesis 18:1 ESV

And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre:
and he sat in the tent door in the heat of the day;
Genesis 18:1 KJV
 Genesis 18:1 RUSV
1 И яви́лся ему́ Госпо́дь у дубра́вы Мамре,
1 And [appeared, he appeared] [him, it, to him] Lord [at, by, with, of] [oak forests, plain, plains] Mamre,
когда́ он сиде́л при вхо́де в шатёр,
when he [sat, sat down, sit] [at, in] [entrance, input] [at, in, of, on] [tent, the tent],
во вре́мя зно́я дневно́го.
in [hour, time] [heat, the heat] daytime.
And the Lord appeared to him by the oaks of Mamre,
as he sat at the door of his tent in the heat of the day.
Genesis 18:1 ESV

And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre:
and he sat in the tent door in the heat of the day;
Genesis 18:1 KJV
 
 Genesis 19:1 NRT
1 Два ангела пришли́ в Содо́м к ве́черу,
1 Two [angel, the angel] came [at, in, of, on] Sodom [to, for, by] evening,
и Лот сиде́л у ворот города.
and Lot [sat, sat down, sit] [at, by, with, of] [gate, door, neck] [cities, city, town, towns].
Уви́дев их,
[Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [them, their],
он встал им навстре́чу и поклони́лся до земли.
he [get up, got up] [it, them] towards and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [before, until] earth.
The two angels came to Sodom in the evening,
and Lot was sitting in the gate of Sodom.
When Lot saw them,
he rose to meet them and bowed himself with his face to the earth Genesis 19:1 ESV

And there came two angels to Sodom at even;
and Lot sat in the gate of Sodom:
and Lot seeing them rose up to meet them;
and he bowed himself with his face toward the ground;
Genesis 19:1 KJV
 Genesis 19:1 RUSV
1 И пришли́ те два Ангела в Содо́м ве́чером,
1 And came those two [Angel, The Angel] [at, in, of, on] Sodom [evening, in the evening],
когда́ Лот сиде́л у ворот Содо́ма.
when Lot [sat, sat down, sit] [at, by, with, of] [gate, door, neck] Sodom.
Лот уви́дел,
Lot [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
и встал,
and [get up, got up],
что́бы встре́тить их,
[to, so that, in order to, because of] meet [them, their],
и поклони́лся лицем до земли
and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [face, hypocrite] [before, until] earth
The two angels came to Sodom in the evening,
and Lot was sitting in the gate of Sodom.
When Lot saw them,
he rose to meet them and bowed himself with his face to the earth Genesis 19:1 ESV

And there came two angels to Sodom at even;
and Lot sat in the gate of Sodom:
and Lot seeing them rose up to meet them;
and he bowed himself with his face toward the ground;
Genesis 19:1 KJV
 
 Genesis 23:10 NRT
10 Хетт Эфрон сиде́л среди́ своего́ наро́да и отве́тил Авраа́му при всех хеттах,
10 Хетт Эфрон [sat, sat down, sit] among [his, yours] [people, the people] and answered (To Abraham) [at, in] [all, everyone] хеттах,
кото́рые пришли́ к воротам его́ города.
[which, who] came [to, for, by] [door, gate, the gate] [his, him, it] [cities, city, town, towns].
Now Ephron was sitting among the Hittites,
and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites,
of all who went in at the gate of his city,
Genesis 23:10 ESV

And Ephron dwelt among the children of Heth:
and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth,
even of all that went in at the gate of his city,
saying,
Genesis 23:10 KJV
 Genesis 23:10 RUSV
10 Ефрон же сиде́л посреди́ сыно́в Хетовых;
10 Ephron [but, same, then] [sat, sat down, sit] [among, in the middle, midst] [children, sons] [Heth, Hit];
и отвеча́л Ефрон Хеттеянин Авраа́му вслух сыно́в Хета́,
and answered Ephron Хеттеянин (To Abraham) [aloud, loud, out loud] [children, sons] Хета,
всех входя́щих во врата́ города его́,
[all, everyone] incoming in [door, gate, gates, the gates] [cities, city, town, towns] [his, him, it],
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
Now Ephron was sitting among the Hittites,
and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites,
of all who went in at the gate of his city,
Genesis 23:10 ESV

And Ephron dwelt among the children of Heth:
and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth,
even of all that went in at the gate of his city,
saying,
Genesis 23:10 KJV
 
 Matthew 13:1 NRT
1 В тот же день Иису́с,
1 [At, In, Of, On] that [but, same, then] day Jesus,
вы́йдя из дома,
[came out, coming out, going out] [from, in, of, out] houses,
сиде́л у озёра.
[sat, sat down, sit] [at, by, with, of] lakes.
That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.
Matthew 13:1 ESV

The same day went Jesus out of the house,
and sat by the sea side.
Matthew 13:1 KJV
 
 Matthew 24:3 NRT
3 Когда́ Иису́с сиде́л на Оли́вковой горе,
3 When Jesus [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Olive, Olive Oil, Olives, Olivet] [woe, grief, mountain, sorrow],
ученики́ подошли́ к Нему́ и спроси́ли Его́ наедине́:
[students, disciples] (came up) [to, for, by] [Him, His] and [asked, they asked] [His, Him, It] [alone, in private]:
Скажи́ нам,
[Say, Tell] [to us, us],
когда́ э́то произойдёт,
when [that, this, it] [shall come, will happen],
и како́е знамение ука́жет на Твоё возвраще́ние и на коне́ц нынешнего ми́ра?
and which [miracle, sign, the sign] [indicate, will indicate] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Thy, Your] return and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] end нынешнего [of the world, peace, world]?
As he sat on the Mount of Olives,
the disciples came to him privately,
saying,
“Tell us,
when will these things be,
and what will be the sign of your coming and of the end of the age?”
Matthew 24:3 ESV

And as he sat upon the mount of Olives,
the disciples came unto him privately,
saying,
Tell us,
when shall these things be?
and what shall be the sign of thy coming,
and of the end of the world?
Matthew 24:3 KJV
 Matthew 24:3 RUSV
3 Когда́ же сиде́л Он на горе Елеонской,
3 When [but, same, then] [sat, sat down, sit] He [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] [Olives, Olivet],
то приступи́ли к Нему́ ученики́ наедине́ и спроси́ли:
that [let us start, start, started, we have started] [to, for, by] [Him, His] [students, disciples] [alone, in private] and [asked, they asked]:
скажи́ нам,
[say, tell] [to us, us],
когда́ э́то бу́дет?
when [that, this, it] [will be, would be]?
и како́й при́знак Твоего́ пришествия и кончины века?
and [what, what kind of, which] sign [Thy, Your] пришествия and кончины [century, centuries, age]?
As he sat on the Mount of Olives,
the disciples came to him privately,
saying,
“Tell us,
when will these things be,
and what will be the sign of your coming and of the end of the age?”
Matthew 24:3 ESV

And as he sat upon the mount of Olives,
the disciples came unto him privately,
saying,
Tell us,
when shall these things be?
and what shall be the sign of thy coming,
and of the end of the world?
Matthew 24:3 KJV
 
 Matthew 26:55 NRT
55 Зате́м Иису́с обрати́лся к толпе́:
55 Then Jesus [applied, contacted] [to, for, by] [crowd, multitude]:
Что Я,
[What, That, Why] I,
разбо́йник,
robber,
что вы пришли́ с меча́ми и кольями,
[what, that, why] [ye, you] came [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves],
что́бы арестова́ть Меня́?
[to, so that, in order to, because of] [arrest, to arrest] [I, Me, Self]?
Ка́ждый день Я сиде́л и учи́л в хра́ме,
[Each, Every] day I [sat, sat down, sit] and [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] temple,
и вы не арестова́ли Меня́.
and [ye, you] [never, not] arrested [I, Me, Self].
At that hour Jesus said to the crowds,
“Have you come out as against a robber,
with swords and clubs to capture me?
Day after day I sat in the temple teaching,
and you did not seize me.
Matthew 26:55 ESV

In that same hour said Jesus to the multitudes,
Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me?
I sat daily with you teaching in the temple,
and ye laid no hold on me.
Matthew 26:55 KJV
 Matthew 26:55 RUSV
55 В тот час сказа́л Иису́с наро́ду:
55 [At, In, Of, On] that hour [he said, said, say, saying, tell] Jesus [to the people, nation]:
как бу́дто на разбо́йника вы́шли вы с меча́ми и кольями взять Меня́;
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [robber, the robber, thief] [came out, exited, gone, gone out, went] [ye, you] [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves] [take, to take] [I, Me, Self];
ка́ждый день с ва́ми сиде́л Я,
[each, every] day [and, from, in, of, with] you [sat, sat down, sit] I,
уча́ в хра́ме,
[learn, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] temple,
и вы не бра́ли Меня́.
and [ye, you] [never, not] [they took, they took it, took] [I, Me, Self].
At that hour Jesus said to the crowds,
“Have you come out as against a robber,
with swords and clubs to capture me?
Day after day I sat in the temple teaching,
and you did not seize me.
Matthew 26:55 ESV

In that same hour said Jesus to the multitudes,
Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me?
I sat daily with you teaching in the temple,
and ye laid no hold on me.
Matthew 26:55 KJV
 
 Matthew 26:69 NRT
69 Пётр же сиде́л снару́жи,
69 Peter [but, same, then] [sat, sat down, sit] [outside, without],
во дворе́,
in [backyard, courtyard, the yard],
когда́ к нему́ подошла́ служа́нка.
when [to, for, by] [him, his] (came up) [maid, servant, the maid].
Ты то́же был с Иису́сом Галиле́янином,
You [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Galilean, Galilean, Galilee],
сказа́ла она́.
((she) said) [she, she is].
Now Peter was sitting outside in the courtyard.
And a servant girl came up to him and said,
“You also were with Jesus the Galilean.”
Matthew 26:69 ESV

Now Peter sat without in the palace:
and a damsel came unto him,
saying,
Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matthew 26:69 KJV
 Matthew 26:69 RUSV
69 Пётр же сиде́л вне на дворе́.
69 Peter [but, same, then] [sat, sat down, sit] outside [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [backyard, courtyard, the yard].
И подошла́ к нему́ одна́ служа́нка и сказа́ла:
And (came up) [to, for, by] [him, his] one [maid, servant, the maid] and ((she) said):
и ты был с Иису́сом Галиле́янином.
and you [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [A Galilean, Galilean, Galilee].
Now Peter was sitting outside in the courtyard.
And a servant girl came up to him and said,
“You also were with Jesus the Galilean.”
Matthew 26:69 ESV

Now Peter sat without in the palace:
and a damsel came unto him,
saying,
Thou also wast with Jesus of Galilee.
Matthew 26:69 KJV
 
 Matthew 27:19 NRT
19 К тому́ же,
19 [To, For, By] [one, the one] [but, same, then],
когда́ Пила́т сиде́л в судейском кресле,
when Pilate [sat, sat down, sit] [at, in, of, on] судейском кресле,
его́ жена́ посла́ла сказа́ть ему́:
[his, him, it] wife [i sent it, sent] [say, speak, tell, to say, to tell] [him, it, to him]:
«Не де́лай ничего́ э́тому праведнику,
«[Never, Not] do [anything, nothing, never mind] this праведнику,
я си́льно страда́ла сего́дня во сне и́з-за Него́».
i [exceeding, strongly] [i suffered, suffered] today in [dream, sleep] (because of) Him».
Besides,
while he was sitting on the judgment seat,
his wife sent word to him,
“Have nothing to do with that righteous man,
for I have suffered much because of him today in a dream.”
Matthew 27:19 ESV

When he was set down on the judgment seat,
his wife sent unto him,
saying,
Have thou nothing to do with that just man:
for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Matthew 27:19 KJV
 Matthew 27:19 RUSV
19 Ме́жду тем,
19 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that],
как сиде́л он на судейском ме́сте,
[how, what, as, like (comparison)] [sat, sat down, sit] he [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] судейском location,
жена́ его́ посла́ла ему́ сказа́ть:
wife [his, him, it] [i sent it, sent] [him, it, to him] [say, speak, tell, to say, to tell]:
не де́лай ничего́ Праведнику Тому́,
[never, not] do [anything, nothing, never mind] Праведнику [One, The One],
потому́ что я ны́не во сне мно́го пострадала за Него́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i [currently, now] in [dream, sleep] [a lot of, many] пострадала [after, around, at, behind, over] Him.
Besides,
while he was sitting on the judgment seat,
his wife sent word to him,
“Have nothing to do with that righteous man,
for I have suffered much because of him today in a dream.”
Matthew 27:19 ESV

When he was set down on the judgment seat,
his wife sent unto him,
saying,
Have thou nothing to do with that just man:
for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Matthew 27:19 KJV
 
 Matthew 28:2 NRT
2 Вдруг произошло́ си́льное землетрясе́ние,
2 [All Of A Sudden, Suddenly] happened strong earthquake,
потому́ что а́нгел Господа спусти́лся с не́ба,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] angel Lord [i went down, went down] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
подошёл к гробни́це и отвали́л ка́мень.
(came up) [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] and отвалил [rock, stone].
И тепе́рь он сиде́л на нем.
And now he [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless].
And behold,
there was a great earthquake,
for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.
Matthew 28:2 ESV

And,
behold,
there was a great earthquake:
for the angel of the Lord descended from heaven,
and came and rolled back the stone from the door,
and sat upon it.
Matthew 28:2 KJV
 Matthew 28:2 RUSV
2 И вот,
2 And [behold, here, there],
сде́лалось вели́кое землетрясе́ние,
[done, happened, it happened] [great, the great] earthquake,
и́бо А́нгел Госпо́день,
[for, because] Angel [Jehovah, Lord's],
сошедший с небе́с,
descended [and, from, in, of, with] heaven,
приступи́в,
(getting started),
отвали́л ка́мень от две́ри гроба и сиде́л на нем;
отвалил [rock, stone] from [door, doors] [coffin, sepulchre] and [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless];
And behold,
there was a great earthquake,
for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.
Matthew 28:2 ESV

And,
behold,
there was a great earthquake:
for the angel of the Lord descended from heaven,
and came and rolled back the stone from the door,
and sat upon it.
Matthew 28:2 KJV
 
 Mark 3:32 RUSV
32 О́коло Него́ сиде́л наро́д.
32 [Near, Nearby] Him [sat, sat down, sit] [crowd, nation, people].
И сказа́ли Ему́:
And [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
вот,
[behold, here, there],
Ма́терь Твоя́ и бра́тья Твои́ и сестры Твои́,
Mother Yours and brothers [Thy, Your] and sisters [Thy, Your],
[вне] дома,
[outside] houses,
спра́шивают Тебя́.
[ask, asked, seek, seeking, they ask] You.
And a crowd was sitting around him,
and they said to him,
“Your mother and your brothers are outside,
seeking you.”
Mark 3:32 ESV

And the multitude sat about him,
and they said unto him,
Behold,
thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark 3:32 KJV
 
 Mark 4:1 RUSV
1 И опя́ть на́чал учи́ть при мо́ре;
1 And again [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [at, in] [sea, water];
и собра́лось к Нему́ мно́жество наро́да,
and gathered [to, for, by] [Him, His] [lots of, many] [people, the people],
так что Он вошёл в ло́дку и сиде́л на мо́ре,
so [what, that, why] He [entered, has entered] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
а весь наро́д был на земле́,
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] [crowd, nation, people] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
у моря.
[at, by, with, of] [sea, seas].
Again he began to teach beside the sea.
And a very large crowd gathered about him,
so that he got into a boat and sat in it on the sea,
and the whole crowd was beside the sea on the land.
Mark 4:1 ESV

And he began again to teach by the sea side:
and there was gathered unto him a great multitude,
so that he entered into a ship,
and sat in the sea;
and the whole multitude was by the sea on the land.
Mark 4:1 KJV
 
 Mark 10:46 NRT
46 Они́ пришли́ в Иерихо́н.
46 [They, They Are] came [at, in, of, on] Jericho.
По́зже,
Later,
когда́ Иису́с выходи́л из города вме́сте с ученика́ми и большо́й толпой,
when Jesus [i went out, went out] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns] together [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] and [big, large] толпой,
у дороги сиде́л слепо́й ни́щий Вартимей (то есть сын Тимея).
[at, by, with, of] [path, paths, roads, way] [sat, sat down, sit] blind [beggar, begging, poor man] Bartimaeus (that [there are, there is] son Тимея).
And they came to Jericho.
And as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd,
Bartimaeus,
a blind beggar,
the son of Timaeus,
was sitting by the roadside.
Mark 10:46 ESV

And they came to Jericho:
and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people,
blind Bartimaeus,
the son of Timaeus,
sat by the highway side begging.
Mark 10:46 KJV
 Mark 10:46 RUSV
46 Прихо́дят в Иерихо́н.
46 [They Are Coming, They Come] [at, in, of, on] Jericho.
И когда́ выходи́л Он из Иерихо́на с ученика́ми Свои́ми и множеством наро́да,
And when [i went out, went out] He [from, in, of, out] Jericho [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own) and множеством [people, the people],
Вартимей,
Bartimaeus,
сын Тимеев,
son Тимеев,
слепо́й сиде́л у дороги,
blind [sat, sat down, sit] [at, by, with, of] [path, paths, roads, way],
прося́ [ми́лостыни].
asking [alms].
And they came to Jericho.
And as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd,
Bartimaeus,
a blind beggar,
the son of Timaeus,
was sitting by the roadside.
Mark 10:46 ESV

And they came to Jericho:
and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people,
blind Bartimaeus,
the son of Timaeus,
sat by the highway side begging.
Mark 10:46 KJV
 
 Mark 13:3 NRT
3 Когда́ Иису́с сиде́л на Оли́вковой горе напро́тив хра́ма,
3 When Jesus [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Olive, Olive Oil, Olives, Olivet] [woe, grief, mountain, sorrow] [against, in front of] temple,
Пётр,
Peter,
Иа́ков,
[Jacob, James],
Иоа́нн и Андре́й спроси́ли Его́ наедине́:
John and Andrew [asked, they asked] [His, Him, It] [alone, in private]:
And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple,
Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Mark 13:3 ESV

And as he sat upon the mount of Olives over against the temple,
Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Mark 13:3 KJV
 Mark 13:3 RUSV
3 И когда́ Он сиде́л на горе Елеонской про́тив хра́ма,
3 And when He [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] [Olives, Olivet] against temple,
спра́шивали Его́ наедине́ Пётр,
[asked, question] [His, Him, It] [alone, in private] Peter,
и Иа́ков,
and [Jacob, James],
и Иоа́нн,
and John,
и Андре́й:
and Andrew:
And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple,
Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Mark 13:3 ESV

And as he sat upon the mount of Olives over against the temple,
Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Mark 13:3 KJV
 
 Mark 14:54 RUSV
54 Пётр издали сле́довал за Ним,
54 Peter [distance, from a distance, from afar] [followed, following] [after, around, at, behind, over] Him,
да́же внутрь двора́ первосвященникова;
even [inside, inwards] [yard, courtyard] [high priests, the high priests];
и сиде́л со служи́телями,
and [sat, sat down, sit] [after, with] [ministers, servants],
и гре́лся у огня́.
and [i was warming up, warmed, warmed up, warming] [at, by, with, of] [fire, flame].
And Peter had followed him at a distance,
right into the courtyard of the high priest.
And he was sitting with the guards and warming himself at the fire.
Mark 14:54 ESV

And Peter followed him afar off,
even into the palace of the high priest:
and he sat with the servants,
and warmed himself at the fire.
Mark 14:54 KJV
 
 Mark 16:5 NRT
5 Они́ вошли́ в гробни́цу и уви́дели ю́ношу,
5 [They, They Are] [entered, they entered] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] and [saw, they saw, you saw] [a young man, young man],
оде́того в бе́лое,
dressed [at, in, of, on] white,
он сиде́л спра́ва от вхо́да.
he [sat, sat down, sit] (on the right) from [entrance, input, login].
Же́нщины испуга́лись.
Women [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
And entering the tomb,
they saw a young man sitting on the right side,
dressed in a white robe,
and they were alarmed.
Mark 16:5 ESV

And entering into the sepulchre,
they saw a young man sitting on the right side,
clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
Mark 16:5 KJV
 
 Luke 2:46 NRT
46 Че́рез три дня они́ нашли́ Ма́льчика в хра́ме.
46 [Across, By Way Of, Through] three [days, of the day] [they, they are] found Boy [at, in, of, on] temple.
Он сиде́л среди́ учителе́й,
He [sat, sat down, sit] among teachers,
слу́шал их и задава́л вопро́сы.
[heard, hearing, listened, listened to, listening] [them, their] and asked questions.
After three days they found him in the temple,
sitting among the teachers,
listening to them and asking them questions.
Luke 2:46 ESV

And it came to pass,
that after three days they found him in the temple,
sitting in the midst of the doctors,
both hearing them,
and asking them questions.
Luke 2:46 KJV
 
 Luke 14:2 NRT
2 Напро́тив Иису́са сиде́л челове́к,
2 [Against, In Front Of] Jesus [sat, sat down, sit] [man, human, person],
больно́й водя́нкой.
sick [dropsy, edema].
And behold,
there was a man before him who had dropsy.
Luke 14:2 ESV

And,
behold,
there was a certain man before him which had the dropsy.
Luke 14:2 KJV
 
 Luke 18:35 NRT
35 Когда́ Иису́с подходи́л к Иерихо́ну,
35 When Jesus [approached, fit] [to, for, by] Jericho,
у дороги сиде́л слепо́й и проси́л ми́лостыню.
[at, by, with, of] [path, paths, roads, way] [sat, sat down, sit] blind and [asked, begged, requested] alms.
As he drew near to Jericho,
a blind man was sitting by the roadside begging.
Luke 18:35 ESV

And it came to pass,
that as he was come nigh unto Jericho,
a certain blind man sat by the way side begging:
Luke 18:35 KJV
 Luke 18:35 RUSV
35 Когда́ же подходи́л Он к Иерихо́ну,
35 When [but, same, then] [approached, fit] He [to, for, by] Jericho,
оди́н слепо́й сиде́л у дороги,
[alone, one] blind [sat, sat down, sit] [at, by, with, of] [path, paths, roads, way],
прося́ ми́лостыни,
asking alms,
As he drew near to Jericho,
a blind man was sitting by the roadside begging.
Luke 18:35 ESV

And it came to pass,
that as he was come nigh unto Jericho,
a certain blind man sat by the way side begging:
Luke 18:35 KJV
 
 John 6:3 RUSV
3 Иису́с взошёл на го́ру и там сиде́л с ученика́ми Свои́ми.
3 Jesus ascended [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain and there [sat, sat down, sit] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own).
Jesus went up on the mountain,
and there he sat down with his disciples.
John 6:3 ESV

And Jesus went up into a mountain,
and there he sat with his disciples.
John 6:3 KJV
 
 John 9:8 NRT
8 Сосе́ди его́ и те,
8 [Neighbors, Neighbours] [his, him, it] and those,
кто ра́ньше ви́дели его́ прося́щим ми́лостыню,
who [before, earlier] [have you seen, seen] [his, him, it] asking alms,
спра́шивали:
[asked, question]:
Ра́зве э́то не он сиде́л и проси́л ми́лостыню?
[Is, Perhaps, Really] [that, this, it] [never, not] he [sat, sat down, sit] and [asked, begged, requested] alms?
The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying,
“Is this not the man who used to sit and beg?”
John 9:8 ESV

The neighbours therefore,
and they which before had seen him that he was blind,
said,
Is not this he that sat and begged?
John 9:8 KJV
 John 9:8 RUSV
8 Тут сосе́ди и ви́девшие пре́жде,
8 Here [neighbors, neighbours] and [those who saw, who have seen] before,
что он был слеп,
[what, that, why] he [be, to be, was, were] blind,
говори́ли:
[they said, we talked]:
не тот ли э́то,
[never, not] that whether [that, this, it],
кото́рый сиде́л и проси́л ми́лостыни?
[which, which the, who] [sat, sat down, sit] and [asked, begged, requested] alms?
The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying,
“Is this not the man who used to sit and beg?”
John 9:8 ESV

The neighbours therefore,
and they which before had seen him that he was blind,
said,
Is not this he that sat and begged?
John 9:8 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 10:20:34 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED