Matthew 4:4 NRT
4 Но Иису́с отве́тил:
4 [But, Yet] Jesus answered:
–Напи́сано:
–Written:
«Не одни́м хле́бом живёт челове́к,
«[Never, Not] one bread [dwell, lives, living] [man, human, person],
но и ка́ждым сло́вом,
[but, yet] and everyone (in a word),
исходя́щим из уст Бо́жьих».
[coming, outbound, outgoing] [from, in, of, out] [lips, mouth] [God, God's]». |
But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” Matthew 4:4 ESV
But he answered and said,
It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. Matthew 4:4 KJV |
Matthew 4:4 RUSV
4 Он же сказа́л ему́ в отве́т:
4 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
напи́сано:
written:
не хле́бом одни́м бу́дет жить челове́к,
[never, not] bread one [will be, would be] [dwell, live] [man, human, person],
но вся́ким сло́вом,
[but, yet] everyone (in a word),
исходя́щим из уст Божиих.
[coming, outbound, outgoing] [from, in, of, out] [lips, mouth] [God, God's]. |
But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” Matthew 4:4 ESV
But he answered and said,
It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. Matthew 4:4 KJV |
Matthew 8:16 NRT
16 С наступле́нием вечера к Иису́су привели́ мно́го люде́й,
16 [And, From, In, Of, With] [offensive, the offensive] [evenings, tonight] [to, for, by] Jesus [bring, brought] [a lot of, many] [human, of people, people],
одержи́мых де́монами.
[obsessed, oppressed, possessed] [demons, devils].
Он изгна́л духов сло́вом и исцели́л всех больны́х.
He [banished, expelled] spirits (in a word) and healed [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick]. |
That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. Matthew 8:16 ESV
When the even was come,
they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Matthew 8:16 KJV |
Matthew 8:16 RUSV
16 Когда́ же наста́л ве́чер,
16 When [but, same, then] [come, has come, it is time] evening,
к Нему́ привели́ мно́гих беснова́тых,
[to, for, by] [Him, His] [bring, brought] [many, most] [oppressed, possessed],
и Он изгна́л духов сло́вом и исцели́л всех больны́х,
and He [banished, expelled] spirits (in a word) and healed [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick], |
That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. Matthew 8:16 ESV
When the even was come,
they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Matthew 8:16 KJV |
Luke 4:4 NRT
4 Иису́с отве́тил ему́:
4 Jesus answered [him, it, to him]:
–Напи́сано:
–Written:
«Не одни́м хле́бом живёт челове́к,
«[Never, Not] one bread [dwell, lives, living] [man, human, person],
но ка́ждым сло́вом Бо́жьим ».».
[but, yet] everyone (in a word) [God, God's] ».». |
And Jesus answered him,
saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. Luke 4:4 KJV |
Luke 4:4 RUSV
4 Иису́с сказа́л ему́ в отве́т:
4 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
напи́сано,
written,
что не хле́бом одни́м бу́дет жить челове́к,
[what, that, why] [never, not] bread one [will be, would be] [dwell, live] [man, human, person],
но вся́ким сло́вом Божиим.
[but, yet] everyone (in a word) [God, God's]. |
And Jesus answered him,
saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. Luke 4:4 KJV |
Acts 15:32 RUSV
32 Иу́да и Си́ла,
32 Judas and [Energy, Force, Power, Strength],
бу́дучи та́кже проро́ками,
being also [prophets, the prophets],
обильным сло́вом преподали наставление бра́тиям и утвердили их.
обильным (in a word) преподали наставление [brothers, to the brothers] and утвердили [them, their]. |
And Judas and Silas,
being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them. Acts 15:32 KJV |
Romans 15:18 RUSV
18 И́бо не осмелюсь сказа́ть что-нибу́дь тако́е,
18 [For, Because] [never, not] осмелюсь [say, speak, tell, to say, to tell] something such,
чего́ не соверши́л Христо́с чрез меня́,
what [never, not] committed Christ through [i, me, self],
в покорении язы́чников ве́ре,
[at, in, of, on] покорении [gentiles, pagans] [faith, belief],
сло́вом и де́лом,
(in a word) and business, |
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me,
to make the Gentiles obedient, by word and deed, Romans 15:18 KJV |
1 Corinthians 1:5 RUSV
5 Потому́ что в Нем вы обогати́лись всем,
5 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [at, in, of, on] [Dumb, Him, Mute, Speechless] [ye, you] [abound, enriched, got rich] [everyone, to everyone],
вся́ким сло́вом и вся́ким позна́нием,
everyone (in a word) and everyone knowledge,
——
—— |
That in every thing ye are enriched by him,
in all utterance, and in all knowledge; 1 Corinthians 1:5 KJV |
2 Corinthians 8:7 RUSV
7 А как вы изобилуете всем:
7 [While, And, But] [how, what, as, like (comparison)] [ye, you] изобилуете [everyone, to everyone]:
ве́рою и сло́вом,
[by faith, faith] and (in a word),
и позна́нием,
and knowledge,
и вся́ким усе́рдием,
and everyone [diligence, with diligence],
и любо́вью ва́шею к нам,
and love yours [to, for, by] [to us, us],
—— так изоби́луйте и се́ю доброде́телью.
—— so [abound, abundant] and [i sow, sow] [a virtue, virtue]. |
Therefore,
as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also. 2 Corinthians 8:7 KJV |