Matthew 15:31 NRT
31 Лю́ди удивля́лись и сла́вили Бо́га Изра́иля,
31 People [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering] and [glorified, praised] God Israel,
когда́ ви́дели немы́х говоря́щими,
when [have you seen, seen] mute [speak, speaking, talking],
калек здоро́выми,
[cripple, cripples, lame] healthy,
хромы́х ходя́щими и слепы́х зрячими.
lame walking and blind зрячими. |
so that the crowd wondered, when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel. Matthew 15:31 ESV
Insomuch that the multitude wondered,
when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. Matthew 15:31 KJV |
Matthew 15:31 RUSV
31 так что наро́д диви́лся,
31 so [what, that, why] [crowd, nation, people] marveled,
ви́дя немы́х говоря́щими,
[saw, seeing] mute [speak, speaking, talking],
уве́чных здоро́выми,
crippled healthy,
хромы́х ходя́щими и слепы́х видящими;
lame walking and blind видящими;
и прославлял Бо́га Изра́илева.
and прославлял God Israel. |
so that the crowd wondered, when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel. Matthew 15:31 ESV
Insomuch that the multitude wondered,
when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. Matthew 15:31 KJV |