|
Synonyms (Сино́нимы): |
Ча́шки |
|
Proverbs 16:11 RUSV
11 Ве́рные весы́ и весовы́е ча́ши —— от Господа;
11 [Faithful, Just, The Faithful] [balance, scales, weights] and weights [bowls, cups] —— [by, from, of] [Gentlemen, Lord];
от Него́ же все ги́ри в суме.
[by, from, of] Him [but, same, then] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] weights [at, in, of, on] [bag, the bag]. |
A just weight and balance are the LORD's:
all the weights of the bag are his work. Proverbs 16:11 KJV |
|
Matthew 20:23 NRT
23 Иису́с сказа́л им:
23 Jesus [he said, said, saith, say, saying, tell] [it, them]:
–Пить из Мое́й ча́ши вы бу́дете,
–[Drink, Thirsty] [from, in, of, out] My [bowls, cups] [ye, you] [will, will be],
и креще́нием,
and [baptism, by baptism],
кото́рым Я крещу́сь,
which I [baptized, i am baptized],
бу́дете крести́ться,
[will, will be] [baptism, baptized, be baptized],
но кому́ сиде́ть по пра́вую,
[but, yet] [to whom, who, whom, whomsoever] sit [along, by, in, on, to, unto] [right, the right one],
а кому́ по ле́вую ру́ку от Меня́,
[while, and, but] [to whom, who, whom, whomsoever] [along, by, in, on, to, unto] left hand [by, from, of] [I, Me, Self],
реша́ю не Я,
[decide, deciding, i am deciding, i decide] [never, not] I,
э́ти места принадлежа́т тем,
these places belong [by that, that],
кому́ они́ назна́чены Мои́м Отцо́м.
[to whom, who, whom, whomsoever] [they, they are] [appointed, assigned, prepared] My Father. |
He said to them, “You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.” Matthew 20:23 ESV
And he saith unto them,
Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father. Matthew 20:23 KJV |
|
Matthew 23:25 RUSV
25 Горе вам,
25 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
кни́жники и фарисе́и,
scribes and pharisees,
лицеме́ры,
hypocrites,
что́ очища́ете вне́шность ча́ши и блю́да,
[what, that, why] [clean, cleaning, cleaning up, cleanse] [appearance, exterior] [bowls, cups] and [dishes, food],
ме́жду тем как внутри́ они́ полны хище́ния и непра́вды.
[among, between, meanwhile] [by that, that] [how, what, as, like (comparison)] [inside, within] [they, they are] [are full, complete, filled] [embezzlement, theft] and [iniquities, untruths]. |
“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. Matthew 23:25 ESV
Woe unto you,
scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess. Matthew 23:25 KJV |
|
Matthew 23:26 RUSV
26 Фарисе́й слепо́й!
26 (The Pharisee) blind!
очи́сти пре́жде вну́тренность ча́ши и блю́да,
[clean, clean it up, cleanse, clear] before [inside, interior] [bowls, cups] and [dishes, food],
что́бы чиста́ была́ и вне́шность их.
[to, so that, in order to, because of] clean was and [appearance, exterior] [them, their]. |
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean. Matthew 23:26 ESV
Thou blind Pharisee,
cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also. Matthew 23:26 KJV |
|
Luke 11:39 NRT
39 Но Госпо́дь сказа́л ему́:
39 [But, Yet] Lord [he said, said, saith, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Вот вы,
–[Behold, Here, There] [ye, you],
фарисе́и,
pharisees,
очища́ете ча́ши и таре́лки снару́жи,
[clean, cleaning, cleaning up, cleanse] [bowls, cups] and [dishes, plates] [from outside, outside, without],
но внутри́ вы полны жа́дности и зло́бы.
[but, yet] [inside, within] [ye, you] [are full, complete, filled] greed and [grudge, malice, wickedness]. |
And the Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness. Luke 11:39 ESV
And the Lord said unto him,
Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. Luke 11:39 KJV |
|
Luke 11:39 RUSV
39 Но Госпо́дь сказа́л ему́:
39 [But, Yet] Lord [he said, said, saith, say, saying, tell] [him, it, to him]:
ны́не вы,
[currently, now] [ye, you],
фарисе́и,
pharisees,
вне́шность ча́ши и блю́да очища́ете,
[appearance, exterior] [bowls, cups] and [dishes, food] [clean, cleaning, cleaning up, cleanse],
а вну́тренность ва́ша испо́лнена хище́ния и лука́вства.
[while, and, but] [inside, interior] your [completed, executed] [embezzlement, theft] and [slyness, craftiness, guile]. |
And the Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness. Luke 11:39 ESV
And the Lord said unto him,
Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. Luke 11:39 KJV |
|
John 18:11 RUSV
11 Но Иису́с сказа́л Петру́:
11 [But, Yet] Jesus [he said, said, saith, say, saying, tell] Peter:
вложи́ меч в но́жны;
invest sword [at, in, of, on] sheath;
неуже́ли Мне не пить ча́ши,
[greater, indeed, really, surely] [Me, To Me] [never, not] [drink, thirsty] [bowls, cups],
кото́рую дал Мне Оте́ц?
[which, which one] gave [Me, To Me] Father? |
So Jesus said to Peter, “Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup that the Father has given me?” John 18:11 ESV
Then said Jesus unto Peter,
Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? John 18:11 KJV |
|
1 Corinthians 11:28 RUSV
28 Да испы́тывает же себя́ челове́к,
28 Yes [experiences, experiencing] [but, same, then] [itself, myself, themselves, yourself] [man, human, person],
и таки́м о́бразом пусть ест от хлеба сего́ и пьёт из ча́ши сей.
and so [in a manner, lifestyle, way] let [eating, eats] [by, from, of] [bread, of bread] (with his) and [drinking, drinks] [from, in, of, out] [bowls, cups] this. |
But let a man examine himself,
and so let him eat of that bread, and drink of that cup. 1 Corinthians 11:28 KJV |
|
Revelation 5:8 RUSV
8 И когда́ он взял кни́гу,
8 And when he took book,
тогда́ четы́ре живо́тных и два́дцать четы́ре ста́рца па́ли пред А́гнцем,
then four animals and twenty four [elder, the elder] fell [before, front] [Lamb, The Lamb],
име́я ка́ждый гу́сли и золоты́е ча́ши,
having [each, every] psaltery and [gold, golden] [bowls, cups],
по́лные фимиа́ма,
complete incense,
кото́рые суть моли́твы святы́х.
[which, who] [essence, point] prayers [holy, saints]. |
And when he had taken the book,
the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. Revelation 5:8 KJV |
|
Revelation 16:2 NRT
2 Пе́рвый а́нгел пошёл и вы́лил содержимое свое́й ча́ши на сушу.
2 [First, The First] angel [gone, went] and [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] land.
По́сле э́того у люде́й,
[After, Beyond] this [at, by, with, of] [human, of people, people],
име́ющих клеймо зверя и поклоня́ющихся его́ изображе́нию,
having [brand, stigma, the stigma] [beast, the beast] and worshipers [his, him, it] изображению,
появи́лись ужа́сные и боле́зненные нарывы.
[appeared, have appeared] [awful, terrible] and painful нарывы. |
And the first went,
and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image. Revelation 16:2 KJV |
|
Revelation 16:3 NRT
3 Второ́й а́нгел вы́лил содержимое свое́й ча́ши в мо́ре,
3 Second angel [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, in, of, on] [sea, water],
и вода́ моря превратилась в кровь,
and water [sea, seas] [transformed, turned into] [at, in, of, on] blood,
напоминающую кровь мертвеца́,
напоминающую blood (dead man),
и все живо́е в мо́ре у́мерло.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [alive, live] [at, in, of, on] [sea, water] died. |
And the second angel poured out his vial upon the sea;
and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea. Revelation 16:3 KJV |
|
Revelation 16:4 NRT
4 Тре́тий а́нгел вы́лил содержимое свое́й ча́ши на реки и на исто́чники вод,
4 Third angel [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] rivers and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [resources, sources] waters,
и те та́кже превратились в кровь.
and those also [transformed, turned into] [at, in, of, on] blood. |
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters;
and they became blood. Revelation 16:4 KJV |
|
Revelation 16:8 NRT
8 Четвёртый а́нгел вы́лил содержимое свое́й ча́ши на со́лнце,
8 Fourth angel [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sun, sun's, the sun],
и со́лнцу дано́ бы́ло пали́ть люде́й огнём.
and [sun, to the sun] given [it was, was] [burn, to burn] [human, of people, people] [by fire, fire, flame]. |
And the fourth angel poured out his vial upon the sun;
and power was given unto him to scorch men with fire. Revelation 16:8 KJV |
|
Revelation 16:10 NRT
10 Пя́тый а́нгел вы́лил содержимое свое́й ча́ши на трон зверя,
10 Fifth angel [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] throne [beast, the beast],
и все ца́рство зверя погрузи́лось во тьму.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [kingdom, the kingdom] [beast, the beast] погрузилось [in, on] darkness.
Лю́ди от бо́ли куса́ли свои́ языки́
People [by, from, of] [pain, hurt] кусали their languages |
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast;
and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain, Revelation 16:10 KJV |
|
Revelation 16:12 NRT
12 Шесто́й а́нгел вы́лил содержимое свое́й ча́ши в вели́кую ре́ку Евфра́т.
12 Sixth angel [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, in, of, on] [great, mighty] [river, the river] Euphrates.
Вода́ в э́той реке́ вы́сохла,
Water [at, in, of, on] this [river, the river] (dried up),
что́бы был готов путь царя́м с восто́ка.
[to, so that, in order to, because of] [be, to be, was, were] [ready, prepared] [path, road, route, the way, way] [kings, to the kings] [and, from, in, of, with] [east, of the east]. |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates;
and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. Revelation 16:12 KJV |
|
Revelation 16:17 NRT
17 Седьмо́й а́нгел вы́лил содержимое свое́й ча́ши в во́здух,
17 Seventh angel [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, in, of, on] air,
и из хра́ма от трона прозвуча́л гро́мкий го́лос:
and [from, in, of, out] temple [by, from, of] [the throne, throne] [it sounded, sounded] loud voice:
–Соверши́лось!
–[Accomplished, Done, Finished, It Is Done, It Is Finished]! |
And the seventh angel poured out his vial into the air;
and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done. Revelation 16:17 KJV |