Ча́ша ( Bowl )

 CHAH-shah
(RUSV: 8 + NRT: 3) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 40:11 RUSV
11 и ча́ша фарао́нова в руке́ у меня́;
11 and bowl [pharaoh, pharaoh's] [at, in, of, on] [arm, hand] [at, by, with, of] [i, me, self];
я взял ягод,
i took ягод,
выжал их в ча́шу фарао́нову и пода́л ча́шу в ру́ку фарао́ну.
выжал [them, their] [at, in, of, on] [chalice, bowl, cup] [pharaoh, pharaoh's, pharaohs, to the pharaohs] and [bring, filed, gave, give] [chalice, bowl, cup] [at, in, of, on] hand [pharaoh, to the pharaoh].
Pharaoh&#;s cup was in my hand,
and I took the grapes and pressed them into Pharaoh&#;s cup and placed the cup in Pharaoh&#;s hand.&#;
Genesis 40:11 ESV

And Pharaoh&#;s cup was in my hand:
and I took the grapes,
and pressed them into Pharaoh&#;s cup,
and I gave the cup into Pharaoh&#;s hand.
Genesis 40:11 KJV
 
 Genesis 44:10 RUSV
10 Он сказа́л:
10 He [he said, said, say, saying, tell]:
хорошо́;
[fine, good, nice, pleasant, well];
как вы сказа́ли,
[how, what, as, like (comparison)] [ye, you] [said, say, tell, they said],
так пусть и бу́дет:
so let and [will be, would be]:
у кого́ найдётся [ча́ша],
[at, by, with, of] [that, who, whom] (there will be) [bowl],
тот бу́дет мне рабом,
that [will be, would be] [me, to me] [a slave, servant, slave],
а вы бу́дете не виноваты.
[while, and, but] [ye, you] [will, will be] [never, not] виноваты.
He said,
&#;Let it be as you say:
he who is found with it shall be my servant,
and the rest of you shall be innocent.&#;
Genesis 44:10 ESV

And he said,
Now also let it be according unto your words:
he with whom it is found shall be my servant;
and ye shall be blameless.
Genesis 44:10 KJV
 
 Genesis 44:12 RUSV
12 Он обыскал,
12 He обыскал,
на́чал со ста́ршего и око́нчил младшим;
[began, start] [after, with] [elder, senior] and graduated младшим;
и нашла́сь ча́ша в мешке Вениаминовом.
and found bowl [at, in, of, on] [bag, sack, the bag] [Benjamin, Benjamin's].
And he searched,
beginning with the eldest and ending with the youngest.
And the cup was found in Benjamin&#;s sack.
Genesis 44:12 ESV

And he searched,
and began at the eldest,
and left at the youngest:
and the cup was found in Benjamin&#;s sack.
Genesis 44:12 KJV
 
 Genesis 44:16 RUSV
16 Иу́да сказа́л:
16 Judas [he said, said, say, saying, tell]:
что нам сказа́ть господи́ну на́шему?
[what, that, why] [to us, us] [say, speak, tell, to say, to tell] [lord, master, mister] our?
что говори́ть?
[what, that, why] [to speak, to talk]?
чём оправдываться?
[how, than, what, whence, which, why] оправдываться?
Бог нашёл неправду рабо́в твои́х;
God found неправду [servant, servants, slaves] [your, yours];
вот,
[behold, here, there],
мы рабы́ господи́ну на́шему,
[we, we are] [handmaiden, servant, servants, slaves] [lord, master, mister] our,
и мы,
and [we, we are],
и тот,
and that,
в чьих рука́х нашла́сь ча́ша.
[at, in, of, on] чьих [hand, hands] found bowl.
And Judah said,
&#;What shall we say to my lord?
What shall we speak?
Or how can we clear ourselves?
God has found out the guilt of your servants;
behold,
we are my lord&#;s servants,
both we and he also in whose hand the cup has been found.&#;
Genesis 44:16 ESV

And Judah said,
What shall we say unto my lord?
what shall we speak?
or how shall we clear ourselves?
God hath found out the iniquity of thy servants:
behold,
we are my lord&#;s servants,
both we,
and he also with whom the cup is found.
Genesis 44:16 KJV
 
 Genesis 44:17 RUSV
17 Но [Ио́сиф] сказа́л:
17 [But, Yet] [Joseph] [he said, said, say, saying, tell]:
нет,
[no, not],
я э́того не сде́лаю;
i this [never, not] [i will do, i will make];
тот,
that,
в чьих рука́х нашла́сь ча́ша,
[at, in, of, on] чьих [hand, hands] found bowl,
бу́дет мне рабом,
[will be, would be] [me, to me] [a slave, servant, slave],
а вы пойди́те с ми́ром к отцу́ ва́шему.
[while, and, but] [ye, you] [come, go] [and, from, in, of, with] [peace, the world] [to, for, by] father [your, yours].
But he said,
&#;Far be it from me that I should do so!
Only the man in whose hand the cup was found shall be my servant.
But as for you,
go up in peace to your father.&#;
Genesis 44:17 ESV

And he said,
God forbid that I should do so:
but the man in whose hand the cup is found,
he shall be my servant;
and as for you,
get you up in peace unto your father.
Genesis 44:17 KJV
 
 Matthew 26:39 NRT
39 Отойдя́ немно́го,
39 [Departed, Moving Away, Went Away] [a little, little],
Он пал на лицо́ Своё и моли́лся:
He [fallen, fall down] [on the, it, at, to, in, by] face (Its Own) and [pray, prayed, praying]:
Оте́ц Мой,
Father [Mine, My],
е́сли возмо́жно,
[if, a, when, unless] [maybe, perhaps, possible],
то пусть мину́ет Меня́ э́та ча́ша,
that let [gone, it is gone, passes] [I, Me, Self] [that, these, this] bowl,
но пусть бу́дет все не как Я хочу́,
[but, yet] let [will be, would be] [all, any, every, everybody, everyone] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] I [i want, want],
а как Ты хо́чешь.
[while, and, but] [how, what, as, like (comparison)] You [do you want, want, you want to].
And going a little farther he fell on his face and prayed,
saying,
&#;My Father,
if it be possible,
let this cup pass from me;
nevertheless,
not as I will,
but as you will.&#;
Matthew 26:39 ESV

And he went a little farther,
and fell on his face,
and prayed,
saying,
O my Father,
if it be possible,
let this cup pass from me:
nevertheless not as I will,
but as thou wilt.
Matthew 26:39 KJV
 Matthew 26:39 RUSV
39 И,
39 And,
отойдя́ немно́го,
[departed, moving away, went away] [a little, little],
пал на лице́ Своё,
[fallen, fall down] [on the, it, at, to, in, by] [face, individual, person] (Its Own),
моли́лся и говори́л:
[pray, prayed, praying] and spoke:
Отче Мой!
Father [Mine, My]!
е́сли возмо́жно,
[if, a, when, unless] [maybe, perhaps, possible],
да мину́ет Меня́ ча́ша сия́;
yes [gone, it is gone, passes] [I, Me, Self] bowl this;
впро́чем не как Я хочу́,
[however, nevertheless] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] I [i want, want],
но как Ты.
[but, yet] [how, what, as, like (comparison)] You.
And going a little farther he fell on his face and prayed,
saying,
&#;My Father,
if it be possible,
let this cup pass from me;
nevertheless,
not as I will,
but as you will.&#;
Matthew 26:39 ESV

And he went a little farther,
and fell on his face,
and prayed,
saying,
O my Father,
if it be possible,
let this cup pass from me:
nevertheless not as I will,
but as thou wilt.
Matthew 26:39 KJV
 
 Matthew 26:42 NRT
42 И во второ́й раз Он ушёл и моли́лся:
42 And in second [once, time] He [gone, has left] and [pray, prayed, praying]:
Оте́ц Мой,
Father [Mine, My],
е́сли невозмо́жно,
[if, a, when, unless] impossible,
что́бы э́та ча́ша миновала Меня́ и что́бы Мне не пить из неё,
[to, so that, in order to, because of] [that, these, this] bowl миновала [I, Me, Self] and [to, so that, in order to, because of] [Me, To Me] [never, not] [drink, thirsty] [from, in, of, out] her,
то пусть все бу́дет по Твое́й воле.
that let [all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] [along, by, in, on, to, unto] Yours [bullock, will].
Again,
for the second time,
he went away and prayed,
&#;My Father,
if this cannot pass unless I drink it,
your will be done.&#;
Matthew 26:42 ESV

He went away again the second time,
and prayed,
saying,
O my Father,
if this cup may not pass away from me,
except I drink it,
thy will be done.
Matthew 26:42 KJV
 Matthew 26:42 RUSV
42 Ещё,
42 [Again, Also, Another, Even, Further, More],
отойдя́ в друго́й раз,
[departed, moving away, went away] [at, in, of, on] another [once, time],
моли́лся,
[pray, prayed, praying],
говоря́:
[saying, talking]:
Отче Мой!
Father [Mine, My]!
е́сли не мо́жет ча́ша сия́ минова́ть Меня́,
[if, a, when, unless] [never, not] [can, may, maybe] bowl this [pass, to pass] [I, Me, Self],
что́бы Мне не пить её,
[to, so that, in order to, because of] [Me, To Me] [never, not] [drink, thirsty] her,
да бу́дет во́ля Твоя́.
yes [will be, would be] [volition, will] Yours.
Again,
for the second time,
he went away and prayed,
&#;My Father,
if this cannot pass unless I drink it,
your will be done.&#;
Matthew 26:42 ESV

He went away again the second time,
and prayed,
saying,
O my Father,
if this cup may not pass away from me,
except I drink it,
thy will be done.
Matthew 26:42 KJV
 
 Luke 22:20 NRT
20 Та́кже взял и ча́шу по́сле у́жина и сказа́л:
20 Also took and [chalice, bowl, cup] [after, beyond] [banquet, supper] and [he said, said, say, saying, tell]:
Э́та ча́ша но́вый заве́т,
[That, These, This] bowl [modern, new, recent] [covenant, testament, the covenant],
скреплённый Мое́й кро́вью,
bonded My blood,
кото́рая за вас пролива́ется.
which [after, around, at, behind, over] you [shed, spilling, spills].
And likewise the cup after they had eaten,
saying,
&#;This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
Luke 22:20 ESV

Likewise also the cup after supper,
saying,
This cup is the new testament in my blood,
which is shed for you.
Luke 22:20 KJV
 Luke 22:20 RUSV
20 Та́кже и ча́шу по́сле ве́чери,
20 Also and [chalice, bowl, cup] [after, beyond] [eaten, parties, supper],
говоря́:
[saying, talking]:
сия́ ча́ша [есть] Но́вый Заве́т в Мое́й крови,
this bowl [[there are, there is]] [Modern, New, Recent] [Covenant, Testament, The Covenant] [at, in, of, on] My [blood, bleed],
кото́рая за вас пролива́ется.
which [after, around, at, behind, over] you [shed, spilling, spills].
And likewise the cup after they had eaten,
saying,
&#;This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.
Luke 22:20 ESV

Likewise also the cup after supper,
saying,
This cup is the new testament in my blood,
which is shed for you.
Luke 22:20 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 5:06:35 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED