Нельзя́ ( Forbidden, It Is Forbidden, Must Not )
 neel-ZYAH
NRT Only: 10
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 2:12 NRT
12 Но во сне они́ бы́ли предупреждены о том,
12 [But, Yet] in [dream, sleep] [they, they are] [been, has been, were] предупреждены about [that, volume],
что им нельзя́ возвраща́ться к И́роду,
[what, that, why] [it, them] [forbidden, it is forbidden, must not] [come back, return] [to, for, by] Herod,
и верну́лись в свою́ страну́ други́м путём.
and [back, come back, returned] [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [country, region] other way.
 
 
And being warned in a dream not to return to Herod,
they departed to their own country by another way.
Matthew 2:12 ESV

And being warned of God in a dream that they should not return to Herod,
they departed into their own country another way.
Matthew 2:12 KJV
 
 
   Matthew 12:4 NRT
4 Он вошёл в дом Бо́жий и ел свяще́нный хлеб,
4 He [entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [God, God's] and ate sacred [bread, loaves, shewbread],
кото́рый нельзя́ бы́ло есть ни ему́,
[which, which the, who] [forbidden, it is forbidden, must not] [it was, was] [there are, there is] neither [him, it, to him],
ни его́ лю́дям,
neither [his, him, it] people,
но то́лько свяще́нникам.
[but, yet] [alone, only, just] [for priests, priests, to the priests].
 
 
how he entered the house of God and ate the bread of the Presence,
which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him,
but only for the priests?
Matthew 12:4 ESV

How he entered into the house of God,
and did eat the shewbread,
which was not lawful for him to eat,
neither for them which were with him,
but only for the priests?
Matthew 12:4 KJV
 
 
   Matthew 14:4 NRT
4 потому́ что Иоа́нн говори́л ему́:
4 [because, that is why, therefore] [what, that, why] John spoke [him, it, to him]:
«Нельзя́ тебе́ жить с ней».
«[Forbidden, It Is Forbidden, Must Not] [thee, you] live [and, from, in, of, with] her».
 
 
because John had been saying to him,
“It is not lawful for you to have her.”
Matthew 14:4 ESV

For John said unto him,
It is not lawful for thee to have her.
Matthew 14:4 KJV
 
 
   Matthew 21:26 NRT
26 Сказа́ть «От люде́й» нельзя́ бои́мся наро́да,
26 [Say, Speak, Tell, To Say, To Tell] «From [human, of people, people]» [forbidden, it is forbidden, must not] [afraid, fear, we are afraid] [people, the people],
ведь все считают,
[because, after all, indeed] [all, any, every, everybody, everyone] считают,
что Иоа́нн был проро́ком.
[what, that, why] John [be, to be, was, were] [a prophet, prophet].
 
 
But if we say,
‘From man,’
we are afraid of the crowd,
for they all hold that John was a prophet.”
Matthew 21:26 ESV

But if we shall say,
Of men;
we fear the people;
for all hold John as a prophet.
Matthew 21:26 KJV
 
 
   Matthew 27:6 NRT
6 А первосвяще́нники собра́ли де́ньги и сказа́ли:
6 [While, And, But] (high priests) [collected, gathered] [cash, currency, money] and [said, say, tell, they said]:
Положи́ть э́ти де́ньги в сокро́вищницу хра́ма нельзя́,
[Lay, Put] these [cash, currency, money] [at, in, of, on] [offering, offering box, the treasury, treasury] temple [forbidden, it is forbidden, must not],
так как э́то плата за кровь.
so [how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] плата [after, around, at, behind, over] blood.
 
 
But the chief priests,
taking the pieces of silver,
said,
“It is not lawful to put them into the treasury,
since it is blood money.”
Matthew 27:6 ESV

And the chief priests took the silver pieces,
and said,
It is not lawful for to put them into the treasury,
because it is the price of blood.
Matthew 27:6 KJV
 
 
   Mark 2:26 NRT
26 Э́то произошло́ при первосвяще́ннике Авиата́ре.
26 [That, This, It] happened [at, in] [high priest, the high priest] [Abiathar, Aviator].
Дави́д вошёл в дом Бо́жий и ел свяще́нный хлеб,
David [entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [God, God's] and ate sacred [bread, loaves, shewbread],
кото́рый нельзя́ есть никому́,
[which, which the, who] [forbidden, it is forbidden, must not] [there are, there is] nobody,
кро́ме свяще́нников,
[but, except, besides] priests,
а та́кже дал его́ свои́м лю́дям.
[while, and, but] also gave [his, him, it] [his, mine, your] people.
 
 
how he entered the house of God,
in the time of Abiathar the high priest,
and ate the bread of the Presence,
which it is not lawful for any but the priests to eat,
and also gave it to those who were with him?”
Mark 2:26 ESV

How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest,
and did eat the shewbread,
which is not lawful to eat but for the priests,
and gave also to them which were with him?
Mark 2:26 KJV
 
 
   Mark 6:18 NRT
18 а Иоа́нн говори́л ему́:
18 [while, and, but] John spoke [him, it, to him]:
Нельзя́ тебе́ жить с жено́й своего́ бра́та.
[Forbidden, It Is Forbidden, Must Not] [thee, you] live [and, from, in, of, with] wife [his, yours] brother.
 
 
For John had been saying to Herod,
“It is not lawful for you to have your brother's wife.”
Mark 6:18 ESV

For John had said unto Herod,
It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
Mark 6:18 KJV
 
 
   Mark 11:32 NRT
32 Сказа́ть:
32 [Say, Speak, Tell, To Say, To Tell]:
«От люде́й» – нельзя́.
«From [human, of people, people]» – [forbidden, it is forbidden, must not].
Потому́ что они́ боя́лись наро́да,
[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [they, they are] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid] [people, the people],
ведь все счита́ли,
[because, after all, indeed] [all, any, every, everybody, everyone] [considered, they thought, thought],
что Иоа́нн был настоящим проро́ком.
[what, that, why] John [be, to be, was, were] настоящим [a prophet, prophet].
 
 
But shall we say,
‘From man’?”—they were afraid of the people,
for they all held that John really was a prophet.
Mark 11:32 ESV

But if we shall say,
Of men;
they feared the people:
for all men counted John,
that he was a prophet indeed.
Mark 11:32 KJV
 
 
   Luke 6:4 NRT
4 Он вошёл в дом Бо́жий,
4 He [entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [God, God's],
взял свяще́нный хлеб,
took sacred [bread, loaves, shewbread],
кото́рый нельзя́ есть никому́,
[which, which the, who] [forbidden, it is forbidden, must not] [there are, there is] nobody,
кро́ме свяще́нников,
[but, except, besides] priests,
и ел,
and ate,
а та́кже дал его́ свои́м лю́дям.
[while, and, but] also gave [his, him, it] [his, mine, your] people.
 
 
how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence,
which is not lawful for any but the priests to eat,
and also gave it to those with him?”
Luke 6:4 ESV

How he went into the house of God,
and did take and eat the shewbread,
and gave also to them that were with him;
which it is not lawful to eat but for the priests alone?
Luke 6:4 KJV
 
 
   John 5:10 NRT
10 Иуде́и поэ́тому сказа́ли исцелённому:
10 Jews [that is why, therefore, wherefore] [said, say, tell, they said] [cured, healed, the healed one]:
Сего́дня суббо́та,
Today [saturday, sabbath],
и тебе́ нельзя́ нести́ цино́вку.
and [thee, you] [forbidden, it is forbidden, must not] [carry, wear, sustain, take up] [a mat, bed, mat].
 
 
So the Jews said to the man who had been healed,
“It is the Sabbath,
and it is not lawful for you to take up your bed.”
John 5:10 ESV

The Jews therefore said unto him that was cured,
It is the sabbath day:
it is not lawful for thee to carry thy bed.
John 5:10 KJV
 
 
 Revision: 5/19/2024 8:05:18 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED