Свети́льник ( Lamp )
 svee-TEEL-neek
 Noun - Nominative - Thing
(RUSV: 4 + NRT: 7) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 5:15 NRT
15 Зажженный свети́льник не ста́вят под сосу́д,
15 Зажженный lamp [never, not] [put, they put] [below, beneath, under, underneath] [box, flask, jar, jars, vessel],
наоборо́т,
(vice versa),
его́ ста́вят на подста́вку,
[his, him, it] [put, they put] [on the, it, at, to, in, by] [stand, the stand],
что́бы светил всем в до́ме.
[to, so that, in order to, because of] светил [everyone, to everyone] [at, in, of, on] [home, house].
 
 
Nor do people light a lamp and put it under a basket,
but on a stand,
and it gives light to all in the house.
Matthew 5:15 ESV

Neither do men light a candle,
and put it under a bushel,
but on a candlestick;
and it giveth light unto all that are in the house.
Matthew 5:15 KJV
 
 
   Matthew 6:22 NRT
22 Глаз э́то свети́льник всего́ тела.
22 Eye [that, this, it] lamp [total, only, altogether] body.
Е́сли твой глаз я́сен,
[If, A, When, Unless] your eye [apparent, clear, obvious, unmistakable],
то и все твоё те́ло бу́дет полно све́та.
that and [all, any, every, everybody, everyone] [thy, your] body [will be, would be] [complete, full] light.
 
 
“The eye is the lamp of the body.
So,
if your eye is healthy,
your whole body will be full of light,
Matthew 6:22 ESV

The light of the body is the eye:
if therefore thine eye be single,
thy whole body shall be full of light.
Matthew 6:22 KJV
 
   Matthew 6:22 RUSV
22 Свети́льник для тела есть о́ко.
22 Lamp for body [there are, there is] [eye, the eye].
Ита́к,
So,
е́сли о́ко твоё бу́дет чи́сто,
[if, a, when, unless] [eye, the eye] [thy, your] [will be, would be] [purely, clearly],
то все те́ло твоё бу́дет светло́;
that [all, any, every, everybody, everyone] body [thy, your] [will be, would be] light;
 
 
“The eye is the lamp of the body.
So,
if your eye is healthy,
your whole body will be full of light,
Matthew 6:22 ESV

The light of the body is the eye:
if therefore thine eye be single,
thy whole body shall be full of light.
Matthew 6:22 KJV
 
 
   Mark 4:21 NRT
21 Зате́м Он сказа́л им:
21 Then He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Ра́зве для того́ вносят в дом свети́льник,
[Is, Perhaps, Really] for that вносят [at, in, of, on] [dwelling, home, house] lamp,
что́бы поста́вить его́ под горшо́к и́ли под крова́ть?
[to, so that, in order to, because of] put [his, him, it] [below, beneath, under, underneath] [basket, pot] or [below, beneath, under, underneath] bed?
Наоборо́т,
(Vice Versa),
его́ ста́вят на подста́вку.
[his, him, it] [put, they put] [on the, it, at, to, in, by] [stand, the stand].
 
 
And he said to them,
“Is a lamp brought in to be put under a basket,
or under a bed,
and not on a stand?
Mark 4:21 ESV

And he said unto them,
Is a candle brought to be put under a bushel,
or under a bed?
and not to be set on a candlestick?
Mark 4:21 KJV
 
 
   Luke 8:16 NRT
16 Никто́,
16 [No One, Nobody],
зажёгши свети́льник,
[ignite, kindle, lighted, lighting, lit up] lamp,
не ста́вит его́ под сосу́д и́ли под крова́ть,
[never, not] [puts, sets] [his, him, it] [below, beneath, under, underneath] [box, flask, jar, jars, vessel] or [below, beneath, under, underneath] bed,
наоборо́т,
(vice versa),
его́ ста́вят на подста́вку,
[his, him, it] [put, they put] [on the, it, at, to, in, by] [stand, the stand],
что́бы входя́щие ви́дели свет.
[to, so that, in order to, because of] [inbox, incoming] [have you seen, seen] light.
 
 
“No one after lighting a lamp covers it with a jar or puts it under a bed,
but puts it on a stand,
so that those who enter may see the light.
Luke 8:16 ESV

No man,
when he hath lighted a candle,
covereth it with a vessel,
or putteth it under a bed;
but setteth it on a candlestick,
that they which enter in may see the light.
Luke 8:16 KJV
 
 
   Luke 11:33 NRT
33 Никто́,
33 [No One, Nobody],
зажёгши свети́льник,
[ignite, kindle, lighted, lighting, lit up] lamp,
не ста́вит его́ в погреб и́ли под горшо́к.
[never, not] [puts, sets] [his, him, it] [at, in, of, on] [cellar, vault] or [below, beneath, under, underneath] [basket, pot].
Наоборо́т,
(Vice Versa),
его́ ста́вят на подста́вку,
[his, him, it] [put, they put] [on the, it, at, to, in, by] [stand, the stand],
что́бы входя́щие ви́дели свет.
[to, so that, in order to, because of] [inbox, incoming] [have you seen, seen] light.
 
 
“No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a basket,
but on a stand,
so that those who enter may see the light.
Luke 11:33 ESV

No man,
when he hath lighted a candle,
putteth it in a secret place,
neither under a bushel,
but on a candlestick,
that they which come in may see the light.
Luke 11:33 KJV
 
 
   Luke 11:34 NRT
34 Твой глаз свети́льник твоего́ тела.
34 Your eye lamp [thy, your] body.
Когда́ твой глаз я́сен,
When your eye [apparent, clear, obvious, unmistakable],
тогда́ и все твоё те́ло полно све́та.
then and [all, any, every, everybody, everyone] [thy, your] body [complete, full] light.
Е́сли же у тебя́ дурно́й глаз,
[If, A, When, Unless] [but, same, then] [at, by, with, of] you bad eye,
то и все твоё те́ло темно́.
that and [all, any, every, everybody, everyone] [thy, your] body [dark, darkness].
 
 
Your eye is the lamp of your body.
When your eye is healthy,
your whole body is full of light,
but when it is bad,
your body is full of darkness.
Luke 11:34 ESV

The light of the body is the eye:
therefore when thine eye is single,
thy whole body also is full of light;
but when thine eye is evil,
thy body also is full of darkness.
Luke 11:34 KJV
 
   Luke 11:34 RUSV
34 Свети́льник тела есть о́ко;
34 Lamp body [there are, there is] [eye, the eye];
ита́к,
so,
е́сли о́ко твоё бу́дет чи́сто,
[if, a, when, unless] [eye, the eye] [thy, your] [will be, would be] [purely, clearly],
то и все те́ло твоё бу́дет светло́;
that and [all, any, every, everybody, everyone] body [thy, your] [will be, would be] light;
а е́сли оно́ бу́дет ху́до,
[while, and, but] [if, a, when, unless] it [will be, would be] [bad, evil, it is bad],
то и те́ло твоё бу́дет темно́.
that and body [thy, your] [will be, would be] [dark, darkness].
 
 
Your eye is the lamp of your body.
When your eye is healthy,
your whole body is full of light,
but when it is bad,
your body is full of darkness.
Luke 11:34 ESV

The light of the body is the eye:
therefore when thine eye is single,
thy whole body also is full of light;
but when thine eye is evil,
thy body also is full of darkness.
Luke 11:34 KJV
 
 
   Luke 11:36 NRT
36 Ита́к,
36 So,
е́сли все твоё те́ло полно све́та и в нем нет ни одно́й тёмной ча́сти,
[if, a, when, unless] [all, any, every, everybody, everyone] [thy, your] body [complete, full] light and [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [no, not] neither [alone, one] [dark, darkness] [parts, piece, portion],
то оно́ все бу́дет светло́,
that it [all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] light,
как быва́ет,
[how, what, as, like (comparison)] [it happens, things happen],
когда́ свети́льник освеща́ет тебя́ сия́нием.
when lamp illuminates you [radiance, with radiance].
 
 
If then your whole body is full of light,
having no part dark,
it will be wholly bright,
as when a lamp with its rays gives you light.”
Luke 11:36 ESV

If thy whole body therefore be full of light,
having no part dark,
the whole shall be full of light,
as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Luke 11:36 KJV
 
   Luke 11:36 RUSV
36 Е́сли же те́ло твоё все светло́ и не име́ет ни одно́й тёмной ча́сти,
36 [If, A, When, Unless] [but, same, then] body [thy, your] [all, any, every, everybody, everyone] light and [never, not] [has, it has] neither [alone, one] [dark, darkness] [parts, piece, portion],
то бу́дет светло́ все так,
that [will be, would be] light [all, any, every, everybody, everyone] so,
как бы свети́льник освеща́л тебя́ сия́нием.
[how, what, as, like (comparison)] would lamp [illuminated, lit up] you [radiance, with radiance].
 
 
If then your whole body is full of light,
having no part dark,
it will be wholly bright,
as when a lamp with its rays gives you light.”
Luke 11:36 ESV

If thy whole body therefore be full of light,
having no part dark,
the whole shall be full of light,
as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Luke 11:36 KJV
 
 
   John 5:35 RUSV
35 Он был свети́льник,
35 He [be, to be, was, were] lamp,
горя́щий и светя́щий;
burning and [luminous, light];
а вы хоте́ли малое вре́мя пора́доваться при све́те его́.
[while, and, but] [ye, you] [they wanted, wanted] [small, little] [hour, time] rejoice [at, in] [light, the light] [his, him, it].
 
 
He was a burning and shining lamp,
and you were willing to rejoice for a while in his light.
John 5:35 ESV

He was a burning and a shining light:
and ye were willing for a season to rejoice in his light.
John 5:35 KJV
 
 
 Revision: 5/20/2024 11:25:05 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED