Mark 14:33 NRT
33 Он взял с Собо́й Петра́,
33 He took [and, from, in, of, with] [By Himself, Himself] Peter,
Иа́кова и Иоа́нна.
[Jacob, James] and John.
Его́ охватили у́жас и тревога.
[His, Him, It] охватили [fear, horror] and тревога. |
And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled. Mark 14:33 ESV
And he taketh with him Peter and James and John,
and began to be sore amazed, and to be very heavy; Mark 14:33 KJV |
Mark 16:8 RUSV
8 И,
8 And,
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
побежа́ли от гроба;
[fled, let us run, ran, run, they ran] from [coffin, sepulchre];
их объя́л тре́пет и у́жас,
[them, their] embraced [awe, trembling] and [fear, horror],
и никому́ ничего́ не сказа́ли,
and nobody [anything, nothing, never mind] [never, not] [said, say, tell, they said],
потому́ что боя́лись.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid]. |
And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid. Mark 16:8 ESV
And they went out quickly,
and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid. Mark 16:8 KJV |
Luke 4:36 RUSV
36 И напа́л на всех у́жас,
36 And [attacked, assault] [on the, it, at, to, in, by] [all, everyone] [fear, horror],
и рассужда́ли ме́жду собо́ю:
and [reasoned, they reasoned, we reasoned] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves]:
что э́то зна́чит,
[what, that, why] [that, this, it] [interpreted, means],
что Он со вла́стью и си́лою повелева́ет нечи́стым духам,
[what, that, why] He [after, with] [authority, dominion, power] and [by force, force] [commandeth, commands] unclean spirits,
и они́ выхо́дят?
and [they, they are] [get out, go out, they come out]? |
And they were all amazed and said to one another, “What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!” Luke 4:36 ESV
And they were all amazed,
and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out. Luke 4:36 KJV |
Luke 5:9 NRT
9 Он сказа́л так потому́,
9 He [he said, said, say, saying, tell] so [because, that is why, therefore],
что его́ и всех,
[what, that, why] [his, him, it] and [all, everyone],
кто вме́сте с ним лови́л ры́бу,
who together [and, from, in, of, with] him caught fish,
объя́л у́жас при ви́де столь оби́льного уло́ва.
embraced [fear, horror] [at, in] [form, shape, view] [as, so] [abundant, plentiful] catch. |
For he and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken, Luke 5:9 ESV
For he was astonished,
and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: Luke 5:9 KJV |
Luke 5:9 RUSV
9 И́бо у́жас объя́л его́ и всех,
9 [For, Because] [fear, horror] embraced [his, him, it] and [all, everyone],
бы́вших с ним,
former [and, from, in, of, with] him,
от э́того ло́ва рыб,
from this fishing pisces,
и́ми по́йманных;
[by them, them, they] caught; |
For he and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken, Luke 5:9 ESV
For he was astonished,
and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: Luke 5:9 KJV |
Luke 5:26 RUSV
26 И у́жас объя́л всех,
26 And [fear, horror] embraced [all, everyone],
и сла́вили Бо́га и,
and [glorified, praised] God and,
быв испо́лнены стра́ха,
[be, exist] [executed, fulfilled] fear,
говори́ли:
[they said, we talked]:
чудные дела ви́дели мы ны́не.
[marvelous, wonderful] [affairs, business, deeds, works] [have you seen, seen] [we, we are] [currently, now]. |
And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.” Luke 5:26 ESV
And they were all amazed,
and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. Luke 5:26 KJV |